Invent


Prefeitura dá 6 dicas para encontros amorosos em Paris

Prefeitura dá dicas de encontros amorosos em Paris. Foto: Ludovic Marin/AFP

Vou dividir com vocês um post do site ela.oglobo.com/blogs/paris/ escrito por Ana Paula Cardoso . Eu apenas adicionei as imagens que encontrei no Google.

A beleza de Paris é um convite ao romance. Mas nem sempre os encontros amorosos por aqui são assim tão fáceis, como nos mostram os filmes.

Então, para dar uma ajudinha aos solteiros, nada como um cupido oficial. Com o sugestivo nome de “Encontros amorosos em Paris: 6 episódios”, o espaço destinado a sugestões de entretenimento, do site da prefeitura de Paris, indica seis diferentes tipos de eventos, ou lugares, mais propensos à paquera. Isso é que é se preocupar com o bem-estar do cidadão!

honeymoon in Paris

A praticamente duas semanas do Valentine’s Day (o dia dos namorados no hemisfério norte, comemorado em 14 de fevereiro) quem está sozinho já pode dispor do mapa da mina. E mesmo se você não encontrar sua alma gêmea em Paris, voilà, ao menos poderá dizer que se divertiu.

foto Fabiana Maruno.

Veja os 6 temas recomendados para os melhores encontros amorosos, indicados pela prefeitura de Paris:

Romance in Paris by HeboFreire

1) Encontros amorosos em Bares. Em matéria de encontros amorosos, os barzinhos são um clássico. Em torno de um copo, tudo fica mais fácil. Para os que não bebem, ainda resta a estratégia de se recostar no balcão e observar quem passa. DICAS: entre os bares mais apropriados para o “draguer” estão o Le Rosa Bonheur, no parque des Buttes Chaumont; o Le Fantôme; e o Le  Café Cheri(e), 44 Boulevard de la Villette.

Le Rosa Bonheur

Rosa Bonheur, Paris © DR

Le Rosa Bonheur

Le Fantôme

Le Fantôme

Café Chéri(e) à Belleville

2) Encontros amorosos gastronômicos. Tempere sua vida sentimental com sabor francês. Convém seguir o ritual de um bom cardápio parisiense: calma para degustar cada etapa do menu, da entrada até a sobremesa…DICAS: O menu das sugestões vai desde os cursos de culinária gratuitos oferecidos em mercados de rua parisienses (são ótimos e divertidos) até cursos de gastronomia em escolas mais requintadas como a Le Cordon Bleu ou do Alain Ducasse, até a novidade importada recentemente dos Estados Unidos, oCookNmeet, encontros em casas de gente que gosta de cozinhar e ensinar receitas, a preços bem mais em conta que restaurantes.

3) Encontros amorosos musicais. Maníacos por música, anotem os lugares! Encontre uma seleção bem orquestrada, para não desafinar na busca do amor. DICAS: Paris tem uma agenda vasta de shows e festas animadas por DJs. Mas também pode-se aprender violão ou outros instrumentos, nos diversos cursos oferecidos pela prefeitura, em suas sedes regionais de cada bairro (as mairies).

4) Encontros amorosos internacionais. A cidade mais visitada do mundo não poderia esquecer dos seus visitantes e moradores de outras nacionalidades. Praticar diferentes línguas, nada mais adequado para quem busca um amor sem fronteiras. DICAS: do aplicativo Tinder,muito utilizado por quem está só de passagem na cidade, até uma mostra de cinema na embaixada do Canadá, passando por atelier de conversação em língua estrangeira. Não faltam oportunidades de se conhecer estrangeiros em Paris..

5) Encontros amorosos Intelectuais. Mentes brilhantes ou simpatizantes da cultura em geral, encontrai-vos! Encontros amorosos espirituais e inspiradores, numa cidade onde não faltam museus, palestras, exposições e afins, é barbada. DICAS:  são tantos os programas culturais que é preciso dar foco. O Café de Phrases, conhecido como o primeiro café filosófico de Paris, promove encontros aos domingos, entre 10h30 e 12h15. Fica no número 7 da Place de la Bastille.

Também tem a livraria com cave à vins, La Belle Hortense, que  é um convite ao estímulo intelectual do coração, no número 31 da rue Vieille du Temple.

La Belle Hortense, bar à vin littéraire Chaque mois dans Bibliovino, découvrez ce qu’il faut lire ..

 

Ou então, que tal aproveitar o evento “Un soir, un musée, un verre“, cuja ideia é reunir pessoas interessadas em arte, em torno de bebidas e boa conversa.

6) Encontros amorosos esportivos. Você é um fanático torcedor do Paris Saint-Germain? Ou um corredor de maratona? Quem sabe apenas um esportista de fim de semana? Não importa. A proposta aqui são encontros de amor para quem gosta de (e do) esporte. DICAS: a maratona de Paris é em abril. Em março, tem amistoso da seleção brasileira contra a francesa no Stade de France. Jogos de rúgbi sempre são boas pedidas para ver gente interessante e puxar assunto sobre as regras. Sem falar nas mais de 30 piscinas públicas parisienses, onde se paga em média 3 euros e se pode nadar – e paquerar – à vontade.

Escolha o tema com o qual você mais se identifica e boa sorte!

Encontros amorosos em Paris. Foto: AFP

Fonte:

http://ela.oglobo.globo.com/blogs/paris/

Read more...


Crazy Horse recebeu Conchita Wurst

crazy horse2

Durante uma semana, o templo da sensualidade e nu feminino em Paris, o Crazy Horse, teve um(a) convidado inusitado.Trata-se do cantor e transformista Conchita Wurst, que, após ganhar o Eurovision, desfilar para Jean Paul Gaultier e discursar na sede da ONU,  cantou e dançou ao lado das mulheres dos corpos mais perfeitos de Paris.

Conchita Wurst durant sa performance à l'Eurovision en mai dernier.

Conchita Wurst durante sua performance na Eurovision

crazy horse3

Après avoir brillé à l’Eurovision, Conchita Wurst, ici aux bras des danseuses Gogo Bagatelle (à gauche) et Dekka Dance, fera bientôt le show au Crazy Horse. | LP / MDM


Le travesti barbu Conchita Wurst s’invite au… por leparisien

Seu figurino, assinado Jean Paul Gaultier, com saltos Louboutin, não poderia ser mais fashion – a coreografia é de Blanca Li e a foto do cartaz do evento é de Pierre & Gilles.

 

Crazy Horse
12, Av. George V Paris

Fontes:

http://starving.com.br/2014/quem-e-conchita-wurst/

http://fr.euronews.com/2014/10/31/conchita-wurst-au-crazy-horse/

http://www.lefigaro.fr/culture/2014/09/25/03004-20140925ARTFIG00046-conchita-wurst-dansera-au-crazy-horse.php

http://www.leparisien.fr/musique/video-conchita-wurst-de-l-eurovision-au-crazy-horse-25-09-2014-4162673.php

Read more...


Ludéal – Allez l’amour

Com uma câmera na mão, uma ideia na cabeça e uma equipe muito bem ensaiada, o cantor francês Vincent Ludéal fez  um  clipe muito legal.

allez

“Allez, l’amour” mostra em 4 minutos – em uma sequencia sem cortes –  homenageou as grandes histórias de amor do cinema . Ludéal lançou seu primeiro álbum em 2008, aos 35 anos de idade. A música “Allez, l’amour” (“Vai, amor”) é o primeiro single do segundo álbum do parisiense,  lançado no primeiro semestre de 2010.

É quase um teste de memória o que fez o cantor Ludéal no clipe da música Allez L’Amour .  Alguns são óbvios, como Ghost e Brokeback Mountain. Outros… Nem tanto. E eu não vou ficar aqui estragando a brincadeira. Alguém arrisca uma lista completa? Só uma dica: A primeira é a única fora do cinema.

Será que você consegue adivinhar todos os filmes? Não vale ler a resposta antes!

 Reprodução

 

 

Confira o resultado:

Le Baiser de l’Hôtel de Ville (1950)

Encontros e Desencontros (2003)

Uma Linda Mulher (1999)

Ghost – Do outro lado da vida (1990)

O Segredo de Brokeback Mountain (2006)

Corações Selvagens (1990)

Match Point (2005)

Brilho Eterno de uma Mente Sem Lembranças (2004)

Os Corações Loucos (1974)

… E o Vento Levou (1939)

Fontes:

http://colunas.revistaepoca.globo.com/bombounaweb/2009/10/31/cantor-frances-faz-clipe-com-cenas-de-amor-famosas/

http://curioso.ig.com.br/index.php/tag/ludeal/

Read more...


Fête des vendenges 2014 em Montmartre

Todo ano acontece em Montmartre a famosa “ Fêtes des Vendanges” – A festa da colheita das uvas! A festa acontece por toda a cidade, mas é no bairro mais boêmio que a festa ferve!

Importante ponto de encontro de artistas e intelectuais, o bairro é famoso pela sua animada vida noturna, e por ser o bairro de modelos, bailarinas e pintores como Degas, Cézanne, Monet, Van Gogh, Renoir e Toulouse-Lautrec, que contribuíram para tornar Montmartre um dos pontos mais turísticos de Paris!

Neste ano, do dia 8 ao dia 12 de outubro acontecerá pelas ruas do bairro vários espetáculos, concertos gratuitos, fogos de artifício e desfiles de bandas musicais!

Etape traditionnelle de la fête des vendanges de Montmartre : le défilé des confréries. Avec un JB en grande forme, on vous promet de bons moments 

As comemorações da tradicional vendange, a colheita das uvas de Montmartre, começaram dia 08 de outubro e vão até domingo. São cinco dias de festa, onde serão apresentadas peças de teatro, desfiles nas ruas do bairro parisiense, além, é claro, da degustação do vinho produzido em 2013 e que poderá ser saboreado neste ano.

Nesses dias as vinícolas de Montmartre podem ser visitadas gratuitamente, tem noites de degustações de vinhos e comidinhas típicas, atelier de sommelier e chefs, entre outras atividades gastronômicas.

São cinco dias de muita agitação em Montmartre.

 11 de outubro : desfile de todas as confrarias que fazem parte dos vinhedos de Montmartre.  O percurso começa às 15h na prefeitura do bairro – Mairie – e chega às 17.45h na Place Saint Pierre, aos pés do Sacré-Coeur.

Desfile das Confrarias

Cette année, l’invité d’honneur du Grand Défilé est La Confrérie des Jardins Partagés, dont Les Amis des Jardins du Ruisseau sont les principaux acteurs

Até 12 de outubro: mercado gastronômico com 160 barraquinhas vendendo produtos típicos franceses. Elas estarão em torno da igreja, nas ruas Azaïs, Saint Eleuthère, Cardinal Guibert e parvis du Sacré-Coeur.

O que mais  interessa  os visitantes são os diversos stands  localizados nos arredores da Sacre-Coeur, com comidas e bebibas de várias regiões da França.

É o chamado Le parcours du goût que oferece opções como queijos, charcruterie, frutas, ostras, azeites, foie gras, champagne, cervejas e mais algumas guloseimas.

Parcours-du-goût-montmartre-install-2014-03

Parcours-du-goût-montmartre-install-2014-06

As  mais procuradas são o sanduíche de raclette e também a tartiflette (foto abaixo).

Também podemos ver a tradicional e peculiar cerimônia do não casamento ( non-demandes en mariage )! Durante a cerimônia do não-casamento, diversos casais se declaram eternamente noivos.

Neste ano a cerimônia acontecerá no dia 12.10 às 10h30 às 12 hrs, na Place des Abesses

Georges Brassens Bobino 1972 10 La non demandé en mariage

Ela tem fim no Mur des Je T’aime, um muro em que a frase  “eu te amo”está escrita em mais de 300 linguas.

11 de outubro: fogos de artifício às 21.45h. Local: em torno da igreja do Sacré-Coeur, rua Azaïs, rua Saint Eleuthère, rua Cardinal Guibert, rua Parvis du Sacré-Coeur.

Inspiré par Rimbaud, « Je veux être poète et je travaille à me rendre voyant…

“il s’agit d’arriver à l’inconnu par le dérèglement de tous les sens, Les souffrances sont énormes, mais il faut être fort , être né poète Et je me suis reconnu poète ! »

Ce spectacle est une ballade poétique, intellectuelle et émotionnelle. À travers des extraits choisis traitant de l’amour, la beauté , la nature, l’innocence… parmi des poètes tels que Prévert, Dimey,  Apollinaire, Vian…

L’artifice joue de son pouvoir d’émerveiller pour transcender les mots en émotion : du bonheur intense à la contemplation, jusqu’à l’ivresse de vivre.

Il s’agit d’utiliser un langage, celui du feu, qui, combiné aux mots et à la musique, nous livre une émotion universelle.« Mais je ne dirais pas tout ! » Joseph Couturier cite Bernard Dimey.

Para terminar os dias de festa haverá um concerto  de Clarika e Daphné no La Cigale.

Après le cinéma, l’humour, les îles, les Gourmandises et l’amour, Montmartre met la poésie à l’honneur cette année. La Fête des Vendanges de Montmartre propose un programme romanesque pour cette édition 2014, comprenant notamment un concert à ne pas rater.
En point d’orgue de cette Fête des vendanges de Montmartre, Clarika et Daphné nous offrent une création autour de la poésie.
En 1994, Clarika sortait son 1er album J’attendrai pas 100 ans. SIx albums plus tard, Clarika a obtenu le prix Félix Leclerc (1998), le Grand Prix de l’Académie Charles Cros (2006), la même année elle est finaliste du prix Constantin.
Daphné n’est pas en reste. Autodidacte, elle est l’une des chanteuses les plus douées et les plus marquantes de sa génération (Lauréate du prix Constantin en 2007, meilleure interprète Globes de Cristal en 2008, coup de coeur académie Charles Cros en 2011 pour l’album Bleu Venise…).

Clarika

Daphné

 

Clarika – Bien Mérité

Mélodie à personne, Daphné

DE CLÔTURE : CLARIKA & DAPHNÉ ET INVITÉS

16:00 – 18:00

Onde: La Cigale

Endereço :120 Boulevard de Rochechouart, 75018 Paris

Fontes:

http://www.fetedesvendangesdemontmartre.com/

http://montmartre-addict.com/fete-des-vendanges-de-montmartre-2014-dans-les-coulises-du-grand-defile/

http://www.evous.fr/Fete-des-Vendanges-de-Montmartre-Concerts-Paris-1169163.html

Read more...


Reinauguração da boite L’Arc – na região do Arco do Triunfo

Arc 2

Paris tem um novo endereço para as grandes baladas: a boate L’Arc, na região do L’Arc du Triomphe, reinaugurou após vários meses de reforma. O proprietário Benjamin Patou convidou o cantor Lenny Kravitz para realizar o design interior do espaço, que ficou bacanérrimo, com um lounge, bar aberto, terraço e uma pista de dança espaçosa.

The new design envisioned by Lenny Kravitz

The owner Benjamin Patou hosting the new designer Lenny Kravitz — em L’ARC Paris.

Com um público super seleto, eles abriram o espaço no último fim de semana e já é um sucesso: gente linda, chique, notívagos famosos parisienses, atores, enfim, todo o povo hype da Cidade Luz estava presente. E para abrilhantar mais a noite, Mick Jagger e Lenny Kravitz na área vip, para o delírio das fãs.Mick Jagger, Justin Bieber e Lenny Kravitz: presentes no primeiro fim de semana da L'Arc / Foto: divulgação

Mick Jagger, Justin Bieber e Lenny Kravitz: presentes no primeiro fim de semana da nova boate  L’Arc / Foto: divulgação

Mick Jagger, Olga Kurylenko et Lenny Kravitz réunis pour l’ouverture de l’Arc à Paris le 2 octobre 2014

Benjamin Patou & the famous french guitarist Louis Bertignac Officie

Emmanuelle Seigner french actress and singer

Arc 5

ARc 6

No primeiro andar da boite fica o restaurante Le Victoria 1836, chiquérrimo, com decoração assinada pela designer francesa Sarah Lavoine, que criou um ambiente contemporâneo e superaconchegante. O menu fica a cargo do chef Yannick Alléno, que prepara o melhor da gastronomia francesa para os clientes.

Le Victoria 1836

Le Victoria 1836

Le Victoria 1836

Le Victoria 1836

Le Victoria 1836

L’avis de Gault&Millau sur le restaurant Le Victoria 1836

Vue ébouriffante sur l’Arc de Triomphe, déco aussi luxueuse que raffinée, le Victoria 1836 (qui remplace l’Arc, détruit par un incendie en début d’année) a été conçu comme un “palace sans chambre”. La décoration est signée Sarah Lavoine (la fille du chanteur), Chivas a designé le bar à cocktails, la programmation musicale est assurée par Helena Noguerra (une boîte de nuit accolée au restaurant sera en outre inaugurée cet automne) et le piano a été confié au jeune et talentueux Alexandre Auger, qui vient de passer 10 ans auprès de Yannick Alleno, ce dernier veillant d’ailleurs sur une carte à la fois classique et internationale.

Victoria 1836 Photo Bernhard Winkelmann

« Un palace sans chambres » : c’est ainsi que Benjamin Patou, hôte et créateur des lieux, résume le Victoria 1836.

Marc et Sarah Lavoine à l’inauguration du Victoria 1836,

Uma ótima opção para as noites em Paris: jantar no Le Victoria 1836 e depois descer para L’Arc e aproveitar muito.

 

 

Le Victoria 1836

L’Arc

12, Rue Presbourg – 75016

 

Fontes:

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-38/

https://www.facebook.com/arc.paris?rf=155830561108661

http://www.purepeople.com/article/michael-youn-amoureux-devant-la-sublime-sonia-rolland-et-lenny-kravitz_a148520/2#lt_source=external,manual

http://www.vanityfair.fr/show-soirees/evenements/diaporama/les-photos-de-la-soiree-de-la-discotheque-larc-a-paris/5916#les-photos-de-la-soiree-de-la-discotheque-larc-a-paris-32

http://www.sortiraparis.com/hotel-restaurant/restaurant/articles/75512-victoria-1836-restaurant-arc-de-triomphe

http://www.gaultmillau.fr/restaurant/ile-de-france/paris-16-75016/le-victoria-1836-16405/

http://www.victoria-1836.com/

http://madame.lefigaro.fr/art-de-vivre/victoria-1836-lesprit-brasserie-selon-sarah-lavoine-alexandre-auger-280914-962658

Read more...


O Kama-sutra – espiritualidade e erotismo na arte indiana na Pinacoteca de Paris

Cartaz da exposição Kamasutra na Pinhacothèque de Paris

O Kamasutra é uma das obras literárias mais conhecidas e míticas da história, ao lado da Bíblia, do Corão e de As Mil e uma Noites. Mas essa fama é um tanto distorcida, pois o Kamasutra foi constantemente mal interpretado e incorretamente apresentado como espécie de guia de posições sexuais. No entanto, a obra é muito mais que isso, como mostra a exibição “O Kamasutra – Espiritualidade e Erotismo na Arte Indiana”, que está em cartaz na Pinacoteca de Paris.
Le Kama Sutra s’expose à Paris.
Le Kama Sutra à la Pinacothèque
Shiva et Parvati dansant au son d’un musicien
Pièce de char cérémoniel Tamil Nadu
XVIIIe siècle
Sculpture sur bois
55 x 35,5 x 11 cm
Collection Michel Sabatier, La Rochelle
JPEG - 30 kb
Nartaki (Dancing Surasundari)

 

Escrito em sânscrito por volta do século 4 por um filósofo indiano, o Kamasutra só chegou ao ocidente em uma versão em inglês no século 19. O hinduísmo é composto por quatro pilares fundamentais que correspondem às diferentes fases da vida. O Kamasutra é o terceiro passo, que chega depois da primeira fase de aprendizado moral e ético e da segunda, de conquista profissional e material. Ou seja, é o período adulto do homem, quando ele se conscientiza de sua vida interior, da força de seu corpo e do espírito. Só depois disso ele está pronto para alcançar o último pilar, o da graça absoluta, o êxtase religioso e a compreensão universal.

Dr. Alka Pande, curateur de l'exposition

Dr. Alka Pande, curateur de l’exposition

Historienne de l’art et auteur de plusieurs ouvrages sur l’art érotique, le Dr. Alka Pande (photo ci-dessus) est le curateur de l’exposition. Elle a publié son premier livre sur le Kama Sutra en 1999. Depuis, elle en a écrit une bonne demi-douzaine et en prépare un nouveau. Elle revient sur la méprise dont est victime le Kama Sutra, écrit en sanskrit au IVe siècle de notre ère.

“A obra é um tratado sobre a vida”, explica  Dra Alka Pande, historiadora de arte e curadora da mostra. “Muitas pessoas, não só ocidentais, mas na Índia também, não sabem que o Kamasutra não é apenas um livro, mas uma obra que contém sete livros.” O primeiro, explica a curadora, trata de virtudes e de uma vida plena. O segundo é sobre posições sexuais. O terceiro dá conselhos para cortejar uma mulher. O quarto tem como tema o casamento. O quinto ensina a seduzir a mulher do outro. O sexto trata das cortesãs. Finalmente, o sétimo, é sobre afrodisíacos.

JPEG - 130.9 kb

From left to right: H.E. Mr Richier, Ambassador of France to India, Shriji Arvind Singh Mewar of Udaipur, Marc Restellini, Director of the Pinacothèque, Dr Alka Pande, during the press conference

JPEG - 80.1 kb

Mr Marc Restellini, Director of the Pinacothèque de Paris and the Ambassador of France to India

Manual de sexo

“Mas as pessoas só prestam atenção ao segundo livro, de posições sexuais”, lamenta Alka Pande. “É texto que é muito mal interpretado, que leva o Kamasutra a ser considerado quase como pornografia – então as pessoas guardam embaixo da cama, escondem em cofres, como se fosse algo proibido”, explica. “Mas na verdade é um livro sobre a vida e a mensagem mais importante é a necessidade de ter uma vida balanceada entre virtude, posses e desejo, ou seja, gratificação sexual – e é só através de um balanço entre esses três temas é que se alcança a salvação”.

Kâma-Sûtra, Exposition à la Pinacothèque de Paris

A mostra na Pinacoteca de Paris é um mergulho na iconografia religiosa e espiritual da Índia, com esculturas, pinturas, objetos de rituais de vários séculos, desde os tempos medievais no país. A sensualidade e os corpos nus estão sempre presentes e a zoofilia e o homossexualismo, chamado de “terceiro sexo”, são representados sem tabus. “O erotismo é uma parte muito importante da filosofia indiana, há esculturas eróticas em praticamente quase todos os templos”, completa a curadora.

Kamasutra no Brasil

No Brasil, o Kamasutra também tem o seu quinhão de popularidade, tendendo principalmente para o lado pornográfico. Mas em 2011, a editora Tordesilhas publicou a primeira tradução direta do sânscrito para o português do segundo livro do Kamasutra. Joaci Pereira Furtado, editor responsável, explica que, a princípio, o Kamasutra era um conjunto de regras de vida para um nobre, “com tempo para ler e desfrutar, algo só para privilegiados numa Índia com maioria de analfabetos e miseráveis”.

'Les Quatre-vingt-quatre Asana (positions)'. Ecole de Nathdwara, Rajasthan. XVIIIe ou début du XIXe siècle

Les Quatre-Vingt-Quatre Asana (positions)- ECOLE DE NATHDWARA, RAJASTHAN

Aquarela de Rajasthan do final  do século XVIII  e principios do XIX  com posições do ‘Kama Sutra’ (Collection privée – © Photo: Pinacothèque de Paris)

«Cette œuvre magnifique vient aussi d’un temple. L’artiste a choisi les 84 positions et les a dessinées à partir de positions de yoga. Elles viennent tout droit de son imagination. Il faut savoir que toutes ces positions ne sont pas réalisables! Même si vous êtes très acrobatique, vous vous casseriez le dos. Il faudrait être un expert du yoga. Le yoga est lié au kâma-sûtra, c’est ce qui vous permet de contrôler votre énergie, vos désirs et qui permet d’arriver à l’illumination.»'Couple en ébat acrobatique'. Tamil Nadu. Fin XVIIIe-XIXe siècle

Couple en ébat acrobatique
Tamil Nadu
Fin XVIIIe – XIXe siècle
Sculpture sur bois
91 x 49 x 14,5 cm
Collection Michel Sabatier, La Rochelle

 © Photo: Pinacothèque de Paris / Fabrice Gousset)

Escultura datada entre final do século XVIII e começo do XIX. Com mais de 500 trabalhos,a Pinacoteca de París inaugura ‘Le Kâma-Sûtra: spiritualité et érotisme dans l’art indien’ -uma abordagem aos textos de um livro religioso muitas vezes incompreendido e deturpado na cultura popular como uma obra pornográfica.

'Jeune femme sur une table basse observant les ébats d'un couple de pigeons'. Jaipur (?), Rajasthan. C. XIXe siècle

‘JEUNE FEMME SUR UNE TABLE BASSE OBSERVANT LES ÉBATS D’UN COUPLE DE PIGEONS’. JAIPUR (?), RAJASTHAN. C. XIXE SIÈCLE Aquarela de Rajastán do século XIX que mostra uma jovem olhando duas pombas  se acasalando (Collection privée, Bangalore / © Photo: Pinacothèque de Paris)

'Couple debout'. Ecole de Jaipur, Rajasthan. XVIIIe siècle<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
” /></p>
<p style=COUPLE DEBOUT’. ECOLE DE JAIPUR, RAJASTHAN. XVIIIE SIÈCLE

" O principal papel do erotismo neste livro religioso é difícil de entender no Ocidente, herdeiro das tradições judaico-cristãs", dizem os organizadores do "Le Kama Sutra: spiritualité érotisme dans l'art et indien" ,que se encontra na Pinacoteca de Paris  (Collection privée - © Photo: Pinacothèque de Paris)

'Position érotique'. Ecole de Jaipur. XVIIIe ou XIXe siècle

Position érotique

École de Jaipur

XVIIIe ou XIXe siècle
Aquarelle
28,6 x 21,6 cm
Collection privée

'Kama Sutra',datado entre os séculos século I e IV , foi concebido como um guia espiritual para o ser humano , uma coleção de escritos que deveriam ajudar o homem e a mulheres ao longo da vida para conseguir a plenitude e  a salvação . Uma exposição em Paris pára no aspecto místico da obra ( Coleção privée - © Foto: Pinacoteca de Paris)

'Shiva et Parvati'. Inde centrale. XIe siècle

‘SHIVA ET PARVATI’. INDE CENTRALE. XIE SIÈCLE’Shiva y Párvati’,

O casamento de deuses hinduístas, representandado em relevo do século XI (Collection privée, Belgique – © Photo: Studio Marijke – B-Jabbeke)

'Couple aristocratique sur une terrasse'. Ecole de Jodhpur

Couple aristocratique sur une terrasse
École de Jodhpur
Pigment naturel et rehaut d’or sur papier
26,7 x 19,1 cm
Collection privée

Uma das 500 obras incluidas na exposição ‘Le Kâma-Sûtra: spiritualité et érotisme dans l’art indien’ , na  Pinacoteca de Paris (Collection privée – © Photo: Pinacothèque de Paris)

kama-soutra-4

kama-soutra-1

Ganesh
École de Sirohi, Rajasthan
xviiie siècle
Aquarelle
12,7 x 17 cm
Collection privée

Erotic Art Inspired by Kama Sutra To Come to Paris

Ganesh (Detail), School of Sirohi, Rajasthan, 18th century, watercolor, 12.7 x 17 cm, Private collection, Ahmedabad(© Photo: Pinacothèque de Paris)

<i>Alasakanya </i>(jeune fille langoureuse)<i></i>110 -1200 après J.-C.

Alasakanya (jeune fille langoureuse)

«Les façades des temples étaient ornées de sculptures érotiques, et l’esprit de l’érotisme y vit toujours. Il y avait beaucoup de scènes de coït, elles étaient symboles de bon augure. Elles montrent que tout en étant une personne droite et correcte, on peut avoir du plaisir dans l’acte sexuel sans culpabilité. Le but n’est pas que de procréer. Cette sculpture vient d’un temple au Rajasthan. Elle montre une très belle femme presque nue, son corps est le rêve des chirurgiens esthétiques, il est parfait! Elle pourrait être une courtisane, une danseuse, une musicienne…. La femme est au centre du Kâma-Sûtra. Il est mentionné très clairement que le plaisir de la femme est aussi important que le plaisir de l’homme. On y parle aussi du troisième genre, les homosexuels, les transgenres…» 

Casse-noix de bétel Maharashtra.

Casse- noix de bétel de Maharashtra

“C’est un objet plus récent, qui vient du sud de l’Inde. C’est un casse-noix. C’est un symbole très sexuel de l’offrande. Cet objet est très mignon, quand on appuie dessus, l’homme et la femme s’emboîtent. C’est très coquin!»

kamasutra2

Scènes érotiques du temple de Khajurâho en Inde

BLOG.LEFIGARO.FRLe Kama Sutra s’expose à Paris. C’est François Richier, ambassadeur de France en Inde, qui a levé le coin du voile sur cette exposition qui réunira plus de 300 oeuvres. Des sculptures, mais aussi des peintures, des miniatures… (…) Pour réunir ces chefs-d’oeuvre, il a fallu partir à la chasse d’objets rares auprès de collectionneurs privés (…)”

ORANGE.FR : Le Kâma-Sûtra : le terme a été terriblement galvaudé au cours des siècles, occidentalisé à l’extrême jusqu’à devenir un vulgaire étalage de positions olé-olé. Loin d’être un manuel à connotation pornographique, le Kâma-Sûtra est le troisième pilier des 4 fondamentaux de la religion hindouiste, une des plus anciennes au monde. (…)

PLACE-TO-BE.NET: L’hindouisme est l’une des plus anciennes religions, ou plutôt, l’une des plus anciennes philosophies de vie orientales. Il est constitué originellement de quatre piliers fondamentaux qui correspondent aux différents âges de la vie. Le Kâma-Sûtra est le troisième de ces piliers(…)

L’exposition Le Kâma-Sûtra: spiritualité et érotisme dans l’art indien présente des oeuvres susceptibles de choquer certains visiteurs. Elle est déconseillée aux plus jeunes.

Première du genre, une exposition à la Pinacothèque de Paris réunit plus de 300 oeuvres autour de ce manuel du savoir-jouir de la vie

Première du genre, une exposition à la Pinacothèque de Paris réunit plus de 300 oeuvres autour de ce manuel du savoir-jouir de la vie – LIONEL BONAVENTURE – AFP

 

 Exposição “Le Kama Sutra: Spiritualité et Érotisme dans l´Art Indien” de 2/10 à 11/1/2015. 

Pinacoteca de Paris

Aberta todos os dias das dos 10:30 às 18:30h., exceto as terças.

Tarifas 17 e 14.

Endereço: 8, rue Vignon - 75009 Paris

28, Place de la Madeleine – 75008 Paris  (Perto da Fauchon, atrás da Madeleine) 

Fontes:

http://www.pinacotheque.com/en/home.html

http://www.pinacotheque.com/fr/accueil/expositions/aujourdhui/le-kama-sutra-spiritualite-et-erotisme-dans-lart-indien.html

http://www.portugues.rfi.fr/geral/20141002-mostra-kamasutra-em-paris-revela-espiritualidade-e-erotismo-na-arte-indiana

http://www.vamosparaparis.com/museus.htm

http://www.20minutos.es/fotos/artes/el-arte-del-kama-sutra-10821/

http://www.lefigaro.fr/arts-expositions/2014/10/03/03015-20141003ARTFIG00366-la-pinacotheque-revisite-le-kama-sutra.php

http://www.ina.fr/contenus-editoriaux/articles-editoriaux/le-kama-sutra/

http://en.protothema.gr/kama-sutra-exhibition-in-paris/

http://in.blouinartinfo.com/news/story/1051789/erotic-art-inspired-by-kama-sutra-to-come-to-paris

http://www.asiedusud.info/le-kama-sutra-sexpose-a-paris/

http://www.sortiraparis.com/arts-culture/exposition/articles/74063-kama-sutra-les-photos-de-l-exposition-a-la-pinacotheque

http://guide.voyages-sncf.com/article/expos-a-paris/le-kama-sutra-a-la-pinacotheque-voyazine_3167631?q=Paris

http://www.snrbaudouin.com/boutique/fiche_produit.cfm?ref=nes1055&type=67&code_lg=lg_fr

http://www.ambafrance-in.org/Curtain-raiser-to-Kama-Sutra

http://www.indes-magazine.com/content/le-kama-sutra-sexpose-a-paris-2/

http://www.rtbf.be/culture/exposition/detail_kama-sutra-une-exposition-autour-du-plus-celebre-manuel-du-plaisir?id=8368670

Read more...


Techno Parade 2014 em Paris

Sábado,13 setembro,desfile em Paris da Techno Parade.

Trajeto: da Republique até Bastille.

Se gostar das músicas de Daft Punk,David Guetta,Martin Solveig, passe lá na parte da tarde.

Tous les ans en septembre se tient la fameuse Techno Parade. Pendant plus de trois heures, sur des chars se suivant en cortège, des DJs techno et électro font vibrer les rues de la capitale. Tout le week-end, des soirées autour de la parade sont aussi organisées pour le plus grand bonheur des amoureux d’électro.

Le site officiel de la Techno Parade

O grupo Dirtyphonics é o padrinho da 16 edição da Techno Parade

Char Phenix  Electriq abrirá o cortejo da Techno Parade.

Le Char Événement : Le “Phenix Electriq”

Cette année, le Vietnam est à l’honneur : dégagez donc tous ces clichés, l’Asie est un continent remplis de bons Djs. En rassemblant 3 Djs vietnamiens et trois franco-vietnamiens, l’association Technopol va faire virer en éclat tous les préconçus que vous pourriez avoir sur Saigon. Avec Tha Trickaz, DJ Yellow, DJ Jase, DJ Jin, Slo-Lo et surtout l’excellent Nick V aux platines, ce char décoré par Pat Cham s’annonce comme l’un des plus marquant des festivités.

OK bann-dream-nation-technopol-750-500

Para vocês terem uma idéia de como foi no ano passado:

 

Techno Parade Paris 2013

TECHNO PARADE 2014
Liberté, Diversité, Rytmicité
Rendez-vous SAMEDI 13 SEPTEMBRE 2014 de 11h30 à 19h00.

PARCOURS
Départ place de la Nation
Place de la République
Arrivée place de la Bastille

 

Fontes:

http://www.technoparade.fr/

http://www.villaschweppes.com/article/techno-parade-2014-5-chars-et-fetes-a-ne-surtout-pas-rater_a5981/1

http://www.parisetudiant.com/etudiant/sortie/techno-parade-paris.html

Read more...


Fête de la Lune 2014

Se  a gente sabe que o Ano Novo chinês  e suas festividades  acontecem todos os anos no inverno, é menos conhecido que existe uma outra festa tradicional muito importante na China, a Festa da Lua.

Segunda festa mais importante na China depois do ano novo, representa o fim da colheita .

 

A Mairie du 13e e seus parceiros convidam para celebrar, do dia 8 a 19 de setembro de 20144, a ” fête de la Lune “. Estas festividades, entre as mais seguidas no continente asiático, serão a ocasião de acolher um festival de musica asiática. Durante 10 dias, vocês poderão descobrir ares vindos de toda a Ásia, danças sagradas indianas no ballet royal cambodgien passando pela música etnica chinesa. Este festival, único em Paris, propõe de fazer viver a diversidade cultural do 13e arrondissement através da música.

A lenda
Hou Yi, herói hercúleo, teria poupado as pessoas da pobreza, tornando a terra fértil. Para agradecer, a imperatriz Wang ofereceu-lhe uma poção da imortalidade. Hou Yi provocou a ira da Imperatriz porque ele  recusou a poção, não querendo ficar sem sua esposa, a bela Chang E. Furiosa, a Imperatriz obrigou a esposa a tomar o remédio e ela voou para o céu.

Hou Yi caiu em um profundo desespero até que ele pensou ter visto a lua no rosto de sua esposa desaparecida.  Ele instalou no jardim atrás da casa uma  mesa para incensos onde ele colocou doces  e frutas  que Chang E gostava de comer, para expressar a nostalgia de sua esposa. Os moradores começaram a colocar mesas com incensos e oferendas para pedir a Chang E para abençoar a sua felicidade.

  Il y a diverses légendes au sujet de la lune, parmi lesquelles, l’histoire de Chang’e est la plus connue :

       Il y a très longtemps, la Terre était entourée de dix soleils, chacun illuminant à son tour la Terre. Mais un jour, les dix soleils sont apparus en même temps, bouillant les mers, desséchant les terres et la végétation. Les gens périssaient. Ce chaos fut sauvé par un courageux et habile archer nommé Hou Yin. A l’aide de son arc, il décrocha les neuf soleils, n’en laissant qu’un dans le ciel.

        Après cet exploit, Hou Yi devint roi. Il commença à boire et à se comporter comme un tyran. Un jour, Hou Yi vola l’élixir de longue vie de la Reine-Mère céleste, espérant ainsi devenir immortel et régner éternellement. Mais sa belle épouse Chang’e but elle-même l’élixir afin de sauver le peuple des lois tyranniques de son mari. Une fois la fiole vidée, Chang’e sentit son corps flotté et s’envola jusqu’à la lune. Hou Yin aimait tant sa femme qu’il ne décocha pas la lune.

       La légende disait que la nuit de la Fête de la Mi-Automne, si on observait attentivement la lune, on pouvait apercevoir Chang’e dans son palais.

Hoje

A Festa da Lua é uma festa tradicional, também chamada de Festa do meio do outono, ou festa da reunião. Ela é o objeto de uma  imensa reunião familiar  em torno do famoso “bolo da lua” (yue bing …).

bolos da lua

Criados há mais de mil anos pela etnia Hans, as quais hoje pertencem 92% da população, nesta época se torna uma febre que domina todo o país e só desaparece depois do Festival de Meio de Outono, celebrado no dia 3 de outubro.

Diz a lenda que os Hans foram  dominados no século 13 pelos invasores mongóis, que fundaram a dinastia Yuan (1271–1368) sob o comando de Kublai Khan. De acordo com uma das muitas versões da história, os rebeldes hans se organizaram por meio de mensagens colocadas nos bolos da lua e conseguiram derrubar a dinastia Yuan durante o Festival de Meio de Outono. Fundaram então uma nova dinastia, a Ming, que durou até 1644.

Envoltos nessa história milenar, os bolos em sua maioria são redondos, como a lua cheia que é celebrada pelo festival. Geralmente são do tamanho da palma da mão e feitos com uma massa de torta seca, fina e levemente adocicada, com recheios bem mais densos que os brasileiros estão acostumados. Os tradicionais recheios são de sementes de lótus, pasta de feijão, jujubas e uma mistura de sementes e castanhas. A Província de Cantão, no sul da China, é conhecida por colocar uma gema de ovo salgada no centro do recheio com o intuito de simbolizar a lua cheia.

bolo da lua - provinciacantão

O que os torna mais encantadores é a massa usada para cobrir os bolos, pois ela traz desenhos ou ideogramas, que podem indicar a confeitaria onde foram feitos, revelar o recheio ou exaltar elementos apreciados pelos chineses, como a longevidade.

Com o crescimento econômico do país houve uma revolução tanto nos sabores dos bolos como nas embalagens, normalmente vermelhas e douradas, que aparecem cada vez mais caras e se tornam tão importantes quanto o conteúdo. Os bolos de lua podem ser comprados nas tradicionais feiras de comida espalhadas pela China.

Essa guloseima se torna uma febre nas semanas anteriores ao Festival de Meio de Outono, nessa época os chineses gastam uma parte considerável de seu tempo e dinheiro comprando e presenteando seus amigos e parentes, já que esse ritual dentro das famílias é obrigatório. É uma época tão tradicional no país que até as empresas presenteiam seus clientes e funcionários com os bolos.

normal_Variety_of_Snow_Moon_Cakes.jpg

Le gâteau de lune (traditionnel : 月餅 ; simplifié : 月饼 ; mandarin : yùe bǐng) est une pâtisserie chinoise en forme de lune consommée pendant la fête de la mi-automne ou fête de la lune.

gorgeous-mooncake.jpg

Traditionnellement il contient une pâte de haricot rouge ou de date enrobant un ou plusieurs jaunes d’œufs salés (en général de cane) rappelant également la lune. La surface est décorée de motifs en relief ou de sinogrammes auspicieux, ou bien indiquant le contenu pour faciliter le choix des clients.

gorgeous-mooncake-2.jpg

Il en existe en effet différentes sortes, dont certaines typiques d’une région donnée. Elles se déclinenent désormais à l’infini pour satisfaire la demande des consommateurs modernes… des versions moins exotiques tels que chocolat, café ou noix de coco ravissent les consomateurs étranger, il comprend même depuis 2006 des versions glacées.

As festividades públicas incluem vários eventos, incluindo danças do dragão, um festival de lanterna, concertos …

A Festa da Lua é comemorado na China, mas também na Coréia, Japão e Vietnã, etc.  É comemorada na noite do 15 dia do oitavo mês lunar , noite, quando a lua é a mais redonda e mais brilhante do ano.

 Fête de la Lune Paris programme

EXPOSITIONS

Du 08/09 au 19/09
« 50 ans de relations sino-françaises »
Exposition de photographies
Galerie Athéna + Antichambre

Du 08/09 au 12/09
« Tissu irisé »
Exposition de peintures
Galerie Bièvre

Du 09/09 au 11/09
« Patrimoine culturel immatériel et oeuvres artisanales du Wuhan »
Salle des fêtes

Du 15/09 au 19/09
« Vent du sud »
Exposition de peintures
Galerie Bièvre

MANIFESTATIONS

08/09 17h30
Cérémonie d’ouverture
Défilé de mode traditionnel asiatique
Parvis

08/09 19h
« Lune éblouissante »
Concert musique ethnique folklorique de la Chine
Salle des fêtes

12/09 19h
Ballet Classique Khmer
Salle des fêtes

16/09 19h
« The Road Home »
Projection de film
Salle des fêtes

17/09 15h
« La légende du livre céleste »
Projection de dessin animé
Salle des fêtes

19/09 19h
« Chandrika – Sous un rayon de lune »
Spectacle de danse indienne sacrée Odissi

 

Fontes:

http://www.mairie13.paris.fr/mairie13/jsp/site/Portal.jsp?document_id=17071&portlet_id=2994

http://www.hotel-tolbiac.com/la-fete-de-la-lune.html

http://www.evous.fr/Fete-de-la-Lune-2012-dans-le-13eme,1178883.html

http://leituragastronomica.wordpress.com/2009/09/25/a-febre-chinesa-dos-bolos-da-lua/

http://amusonsnousaparis.wordpress.com/2014/09/08/amusons-nous-avec-la-lune/

http://www.sortiraparis.com/scenes/concert-musique/articles/75033-la-fete-de-la-lune-2014-a-paris-le-programme

http://www.gcchine.com/index.php/evenement/single/629

http://petitepomme1008.canalblog.com/archives/2008/09/14/10579333.html

http://ame-vietnamienne.over-blog.com/article-gateau-de-lune-chinois-yuebing-57490692.html

Read more...


Claire Keim – Où il pleuvra

Vou dividir com vocês um texto do  do blog  a Musika francesa . Como sempre adicionei algumas imagens e alguns vídeos.
Claire Keim, ficou conhecida no meio musical com a bem sucedida participação no duo com Marc Lavoine em seu single Je ne veux qu’elle[2001].

Voltando um pouco mais no tempo, descobri que a Claire nasceu 08 de julho de 1975 em Senlis (Oise), e  foi apresentada ao mundo da atuação no Cours Florent, curso de arte dramática do Dominique Minot, em 1992. Ao lado da atividade de atriz  que a projetou no teatro, televisão e cinema com uma lista de mais de vinte filmes, incluindo Au Petit Marguery (1995), Le Roi danse (2000), Le Roman de Lulu (2001) e Féroce (2002), Claire Keim expande sua carreira aos registar uma música da trilha sonora da série Les Yeux d’Hélène 1994 .
Além de sua participação no grupo Wakam de electro jazz e no álbum do trio Les Nubians (2002). Claire Keim, como disse antes, ela participa de um dueto com Marc Lavoine (“Je ne veux qu’elle em 2001. A partir de 2005, a Claire passa a ter participação regular nas turnês do projeto Les Enfoirés até que em 2007, dá um primeiro concerto solo no Festival de Curta-Metragens em Draguignan.
La Boîte à Musique des Enfoirés

Les enfoirés 2008- Que serais je sans toi [Claire Keim, Julien Clerc, Bénabar, Amel Bent]

O primeiro álbum de Claire Keim, este que vos apresento, teve seu lançamento adiado várias vezes, até que finalmente foi apresentado ao público em 10 de janeiro de 2011. Intitulado Où il pleuvra (Onde vai chover) o disco foi dirigido por Francis Cabrel, nome famosos do folk francês que assina o texto do primeiro single, “Ça Depend“, um hit singular e uma ótima pedida para divulgar o álbum.

É interessante observar que normalmente poucas atrizes chegam ao ponto de gravar um disco e enfrentam certa dificuldade na aceitação do público ao se enveredarem por outro ramo artístico, no caso a música. Mas Claire Keim foi bem sucedida nessa tarefa, gravando seu primeiro trabalho discográfico.

Ela foi galgando os degraus da música pouco a pouco e o sucesso de Je ne veux qu’elle foi muito importante para testar a receptividade do público, a meu ver.
Où Il Pleuvra foi escrito e composto por ClaireKeim, a exceção da faixa Ça depend que foi escrita pelo cantor Ours.Apesar de eu ter gostado do disco achei que precisava de mais melodias marcantes, visto sua limitada quantidade de canções, 10 faixas no total. No entanto, ele tem seus méritos como a faixa Mes silences, onde a voz aveludada da Claire é inserida num contexto mais rock, com verdadeira competência e Où il pleuvrajá citada antes e assinada em parte pelo conhecido  Francis Cabrel, que demonstra ser uma viagem sensual e estimulante para o ouvinte, fazendo você querer ouvir outras faixas do mesmo tipo.

 

 

As demais canções assemelham-se um pouco à carro-chefe. A participação do Ours nesse trabalho lhe rendeu uma cara de pop-folk típico (Ce matin,Tel que tu es e C’était mieux qu’avant), mas mesmo essa uniformidade me agradou bastante.

 

 

” Esse é um disco perfeito para uma noite chuvosa ao lado da fogueira ou como trilha sonora de um dia ensolarado e feliz. Eu avalio o produto como de qualidade que atesta a boa escolha do repertório,perfeitamente adequado à voz da Claire. “ Ribamar Bezerra 

fontes:

http://clairekeim.artiste.universalmusic.fr/

https://www.facebook.com/clairekeim/photos_stream

http://musikafrancesa.blogspot.com.br/

Read more...


Festival FNAC LIVE 2014

Nova edição do Festival Fnac Live! Nesta quarta edição, de quinta-feira 17 a domingo 20 de julho de 2014, o Parvis de l’Hôtel de Ville novamente vai vibrar ao som de muitos concertos gratuitos ao ar livre . O menu? -M-, Julien Doré, Gaëtan Roussel, Tan ou Ben l’Oncle Soul and Lavilliers e muitos outros !

 

De quinta-feira 17 a domingo 20 de julho, 2014, o Festival Fnac se realizará no Parvis de l’Hotel de Ville de Paris  e promete oferecer  ao público quatro noites de shows gratuitos . Como no ano passado,  o Festival Fnac  oferecerá ao público  suas descobertas, sem esquecer as novidades e os artistas mais conhecidos do público … Em suma, artistas  vão dividir o palco no Festival Fnac   para uma série de concertos ao ar livre!

Há três anos  o Festival Fnac decidiu surpreender mudando o conceito de como viver suas noites de verão … Se o Fnac Festival acontecia a cada verão durante 4 semanas, mudou sua fórmulas em 2011, propondo um novo nome - Fnac live -. e uma duração mais curta, agrupados em quatro noites consecutivas . Este novo conceito parece ter funcionado muito bem para uma primeira edição como o Fnac live de 2011 que  foi capaz de atrair mais de 60.000 pessoas nos degraus da Prefeitura de Paris,  graças a artistas como Moriarty, Christophe, Mademoiselle K, Catherine Ringer, Selah Sue, ou Brigitte. No ano passado também foi um sucesso onde o público aplaudiu Miles Kane, Olivia Ruiz, Keziah Jones, Christine & The Queens Lilly Madeira & The Prick, ou Cali, Sophie Hunger e Jacques Higelin.

 Este ano, o Festival Fnac Live  mais do que nunca quer mostrar a diversidade e a riqueza de gêneros musicais e comemorar quatro noites durante os encontros artísticos. 

Menu ? Julien Doré Mo , Gaëtan Roussel , Casseurs Flowters , Gregory Porter , Bernard Lavilliers , Mina Tindle , Glass AnimalsNach , Beatrice Arthur, Ben l’Oncle Soul & monophonics  no Palco Principal, mas Jeanne CherhalArthur H , Melanie Biasio ,   Emily Loizeau ou  ainda Nosfell  no Grand Salon do Hotel de Ville .

 

Festival Fnac Live 2014 : découvrez la programmation complète de la 4ème édition du festival gratuit !

PROGRAMA

  • Jeudi 17 juillet 2014 :
    • Scène du Salon : CHRISTOPHE (19h30-20h15)
    • Scène du Parvis : NACH (17h30), ARTHUR BEATRICE (18h15), MO (19h), JULIEN DORE (20h05), -M- (21h30)
  • Vendredi 18 juillet 2014 : 
    • Scène du Salon : ARTHUR H (18h), EMILY LOIZEAU (18h50)
    • Scène du Parvis : TWO BUNNIES IN LOVE (17h30), GLASS ANIMALS (18h15), LA FEMME (19h00), BRETON (20h05), GAËTAN ROUSSEL (21h15), PEDRO WINTER & FRIENDS (22h30)
  • Samedi 19 juillet 2014 :
    • Scène du salon : DICK ANNEGARN (18h00), JEANNE CHERHAL (18h50)
    • Scène du Parvis : MOODOÏD (17h30), MADEMOISELLE K (18h15), L’ENTOURAGE (19h15), CASSEURS FLOWTERS (20h25), FAUVE (21h50)
  • Dimanche 20 juillet 2014 :
    • Scène du salon : NOSFELL (18h), MELANIE DE BIASIO (18h50)
    • Scène du Parvis : KID WISE (17h30), MINA TINDLE (18h15), GREGORY PORTER (19h15), BEN L’ONCLE SOUL (20h30), BERNARD LAVILLIERS (21h55)

Infos pratiques :
Fnac live 2014
Du jeudi 17 au dimanche 20 juillet 2014
Parvis de l’Hôtel de Ville
Entrée libre 

Fontes:

http://www.sortiraparis.com/scenes/concert-musique/articles/53334-festival-fnac-live-2014-et-ses-concerts-gratuits-sur-le-parvis-de-lhotel-de-vill

http://www.fnac.com/Festival-Fnac-Live-2014-les-concerts-sur-la-scene-du-salon/cp23919/w-4

http://www.parisbouge.com/mag/articles/les-derniers-noms-du-festival-fnac-live-sont-tombes-1537

 

Read more...

Flickr

RSS URL not defined

Entre em contato!

Tel. 55 11 9641 0432

Áreas atendidas – São Paulo, SP
_Higienópolis
_Pacaembú
_Perdizes
_Bela Vista
_Outras áreas: consulte!

Visite minhas redes sociais:

Scroll to top