Invent


Victoire de la Musique 2015 – Grupo de brasileiro conquista prêmio de melhor álbum de world music

O grupo Rivière Noire do brasileiro Orlando Morais ganhou o prêmio de melhor álbum de world music do Victoires de la Musique (Vitória da Música), a principal premiação do setor musical na França. A cerimônia aconteceu na noite de sexta-feira (13), em Paris, e foi transmitida ao vivo pela TV.

Trio Rivière Noire, formado pelo brasileiro Orlando Morais, Pascal Danae e Jean Lamoot.

O grupo Rivière Noire é um trio formado por Orlando Morais, por Pascal Danae, nascido na Bretanha francesa, mas criado no Mali, e por Jean Lamoot, da Guadalupe. A origem dos três músicos é importante. Segundo os críticos, Rivière Noire é “um super-grupo, fruto de várias culturas”. A música do trio é o resultado de ritmos caribenhos, brasileiros e franceses, enriquecida com sons africanos.

Eles venceram a 30ª Victoires da la Musique com o CD que leva o mesmo nome do grupo, Rivière Noire (Rio Negro). Composto por 12 músicas, o CD é um verdadeiro convite à viagem. A consagração deve trazer notoriedade ao grupo ainda pouco conhecido do grande público francês, mas elogiado pelos críticos. Rivière Noire de Orlando Morais já fez uma turnê no Brasil, em 2011.

Outros vencedores

Christine and the Queens a reçu deux victoires, dont celle de l’interprète féminine de l’année.

O resultado da 30ª edição da Victoires de la Musique francesa foi transgeracional.

A moderna e jovem Christine&the Queens foi indicada em cinco categorias, mas finalmente levou apenas dois troféus: melhor intérprete feminina do ano e melhor vídeo-clip.

“Quero agradecer Christine, que é o codinome que escolhi para cantar, escrever e dizer coisas que não ousava”, disse a jovem cantora de 26 anos, que se chama na verdade Héloïse Letissier.

Christine & The Queens – « Saint Claude » Victoires de la Musique 2015

Christine and The Queens – Christine

 

Christine & The Queens et Julien Doré, récompensés aux Victoires de la musique 2015,

Na categoria masculina, o jovem Julien Doré conquistou o prêmio de cantor do ano, desbancando vedetes como Calogero ou Johnny Hallyday.

 Julien Doré – « Chou Wasabi » Victoires de la Musique 2015

Calogero se consolou com o troféu de melhor canção do ano por “Un jour au mauvais endroit” (Um dia no lugar errado”) sobre o assassinato de dois adolescentes em Grenoble, em 2012, e se emocionou ao ser premiado.

Calogero – « Un jour au mauvais endroit » Victoires de la Musique 2015

 

Mas a cerimônia não recompensou apenas a jovem geração. A dupla veterana Alain Souchon, de 70 anos, e Laurent Voulzy, de 66, levou o prêmio de melhor álbum do ano.

Alain Souchon et Laurent Voulzy aux Victoires de la Musique le 13 février 2015. / Crédits : AFP

 

Alain Souchon et Laurent Voulzy – « Derrière les mots » Victoires de la Musique 2015

O belga Stromae, o grande vencedor da cerimônia de 2014, voltou para casa este ano com um único troféu, o de melhor espetáculo de 2014. 

Indila ficou muito emocionada ao receber o  Album Revelação com Mini World

Segue a lista de todos os vencedores:

Voici le palmarès des 30e Victoires de la musique :

Souchon et Voulzy, Victoire du meilleur album de chansons de l’année.

Christine & the Queens, artiste féminine de l’année et vidéo-clip de l’année pour sa chanson “Saint-Claude”.

Julien Doré, artiste masculin de l’année.

Stromae, meilleur spectacle musical/tournée/concert.

Indila, album révélation de l’année.

The Do, album rock de l’année.

Akhenaton, Victoire de l’album de musique urbaine.

Benjamin Clementine, révélation scène de l’année.

Calogero, Victoire de la chanson originale de l’année pour Un jour au mauvais endroit.

Cascadeur, vainqueur casqué de la Victoire de l’album électro.

Rivière Noire remporte la Victoire de musiques du monde.

Jean-Louis Aubert Victoire des 30 ans de musique rock.

I Am, Victoire des 30 ans de musiques urbaines

Rachid Taha, Victoire des 30 ans de musiques du monde

David Guetta, Victoire des 30 ans de musique électronique

 

Fontes:

http://www.lesvictoires.com/

http://www.portugues.rfi.fr/cultura/20150214-grupo-de-brasileiro-leva-premio-de-melhor-album-de-world-music-na-

http://www.lexpress.fr/culture/musique/videos-victoires-de-la-musique-2015-christine-and-the-queens-et-julien-dore-grands-gagnants_1651564.html

http://www.lexpress.fr/actualites/1/culture/souchon-et-voulzy-victoire-du-meilleur-album-de-chansons-de-l-annee_1651556.html

http://www.souchonvoulzy.com/

http://www.virginradio.fr/victoires-de-la-musique-2015-le-publique-predit-le-palmares-galerie-1383999-2612345.

http://www.parismatch.com/Culture/Musique/30e-Victoires-de-la-Musique-La-liste-complete-des-nomines-

http://www.evous.fr/Victoires-de-la-Musique-gagnants-resultats,1174622.

http://www.purepeople.com/article/victoires-2015-christine-indila-calogero-guetta-un-voyage-mouvemente_a155059/1#lt_source=external,manual

http://lci.tf1.fr/culture/musique/victoires-de-la-musique-decouvrez-ici-tout-le-palmares-8564435.html

http://www.bfmtv.com/culture/victoires-de-la-musique-le-palmares-complet-863554.html

Read more...


Ano Novo chines em Paris- 2015

Cheio de cores, o Ano Novo Chines, atrai todos os anos uma multidão de espectadores. Os tradicionais desfiles nos XIIIeme, XXeme, IIIeme e IVeme, acontecem em fevereiro.

Os casais de Tigres ou de Leões farão as suas danças da felicidade e prosperidade para todo comércio asiático. As comunidades chinesas, de Belleville, originária da região do Wenzhou (ao Sul de Pequim) ou a do XIIIe arrondissement, vinda do Sudeste asiático (Laos, Tailândia, Vietname) – fazem todos os anos uma grande festa.

Milhares de pessoas se reunem nas avenidas de Ivry e de Choisy até a Place Italie. Verdadeiro convite à  viagem e ao sonho, desfiles, espetáculos, cerimônias tradicionais que embalam as ruas de  Paris.

A data de comemoração do Ano Novo Chinês depende da primeira lua cheia do ano, daí ela acontecer em dias móveis.

O Ano Novo Chinês em 2015, começa no dia 19 de fevereiro, sob o signo da cabra. Em Paris, as animações vão durar vários dias, em vários bairros. Como nos anos anteriores, a data será marcada por desfiles, concertos exposições, conferências e dança…

Le timbre-poste français pour l’année de la Chèvre (Nouvel an chinois 2015)

Cheio de cores, o Ano Novo Chines, também chamado “Fête du Printemps” atrai todos os anos uma multidão de espectadores.

O tradicional desfile do Nouvel an Chinois de Paris do 3eme e do 4eme, se realiza este ano (2015) no dia 21 de fevereiroe partirá da Place de la République. É sem dúvida um dos desfiles mais bonitos, um evento imperdível para quem está na cidade

O 13ème faz o desfile mais esperado, pois é o bairro chinês mais conhecido da cidade. Como todos os anos, o 13eme oferece um desfile que atrai milhares de pessoas. Em 2015 será no dia 22 de fevereiro. É um verdadeiro convite à viagem e ao sonho, com desfiles, espetáculos, cerimônias tradicionais que animam as ruas de Paris.

Belleville – 22 de fevereiro

A partir das 10:30, a  tradicional abertura dos olhos do dragão e o desfile organizado pela associação dos comerciantes do bairro, na altura do metro Belleville.

nouvel-an-chinois-lapin-belleville-27

Às 15 horas, espetáculos de dança e artes marciais, também na altura do metro Belleville.

 A comemoração é bem interessante: muitas danças tradicionais, desfile à fantasia e porque não parar em um restaurante chinês para fechar bem o dia?

O ano chinês 2015 começa em 19 de Fevereiro e na Astrologia Chinesa será um ano regido pela Cabra Verde de Madeira.
A cabra é uma energia Yin, um símbolo de paz, coexistência harmoniosa e tranquilidade. Esse é o estado de espírito primordial e fundamental para este ano. Embora haja gritos de guerra, ela será evitada advindo um período de reparação e compromisso para garantir que a paz seja mantida.

O Carneiro é o símbolo das Artes. Relaciona-se com tempos passivos e amorosos. Ele vai ajudar o processo de cicatrização em relação a eventos passados causados por indivíduos que têm pouco respeito pela raça ou a própria vida humana. Será um ano de união na fé e na crença de que a boa vontade prevalecerá e vencerá as forças que se recusam a obedecer a um estilo de vida pacífico. Para aqueles que confiam na bondade, felicidade e sucesso advirão.

A ênfase será em unir forças a fim de lutar contra o mal e a destruição que vêm fermentando. Com o planeta Saturno no signo de Escorpião e o planeta Plutão em sua longa estadia no signo de Capricórnio, houve uma maior preocupação com a estrutura, voltando ao básico e usando mais a intuição para encontrar soluções aos problemas que assolaram o mundo por algum tempo.

Muitos fatores dependem disso – o equilíbrio da economia internacional e a harmonia social devem estar em paz. 2015 é um ano para colocar as habilidades mentais sobre a força bruta. O destino vai enviar emissários para mudar os rostos de agressão até um compromisso mais tranquilo. Ele não acabará com a dúvida, raiva ou desejo de violência, mas colocará um cobertor de constrangimento sobre ele.

Será um momento para unir e incutir lealdade e disciplina. Será um tempo de cura de muitas feridas antigas. Então, devemos aproveitar o momento para fazer as as pazes e refazer promessas quebradas.

Fontes:

http://sortir.telerama.fr/evenements/quartier-libre/defile-du-nouvel-an-chinois,75909.php

http://d

icasdefrances.blogspot.com.br/2011/02/ano-novo-chines-em-paris.html

http://www.cristinamello.com.br/?p=

http://le75020.fr/paris-XXe-75020-20e-arrondissement/vie-locale/67216-belleville-dragon-reveille-dimanche-22-fevrier-nouvel-an-chinois-chevre.paris-75020

Read more...


La Philharmonie de Paris

philharm2

Vue intérieure de la maquette acoustique de la Philharmonie de Paris

Depois de cinco anos de construção, foi inaugurada a “La Philharmonie de Paris“, um sucesso absoluto – mais de 15.000 pessoas foram assistir aos concertos, participar das atividades educativas e visitar os ateliers durante o fim de semana de portas abertas ao público.

Premier gala d’ouverture de la Philharmonie de Paris

Grande Salle de la Philharmonie : première répétition orchestre le 12 janvier 2015 © Beaucardet

Vue aérienne du chantier de la Philharmonie de Paris

La Grande Salle, le 12 janvier 2015 lors des répétitions.  © Beaucardet

Vue aérienne du chantier de la Philharmonie de Paris

La Philharmonie de Paris © Ateliers Jean Nouvel

O projeto é do famoso arquiteto francês Jean Nouvel, que se recusou a participar da inauguração, pois, durante as obras, houve alguns problemas administrativos que não lhe agradaram.

philharm

O prédio é maravilhoso, moderno e intrigante visto do exterior, e, no interior, espaços contemporâneos, salas de concerto com equipamento de última geração – tudo para realçar ainda mais o prazer de ouvir lindas obras da música clássica internacional, rivalizando assim com as grandes salas mundiais de concertos, como a de Nova York, Tokyo e Berlim.

Vue aérienne du chantier de la Philharmonie de Paris

La Philharmonie de Paris © Ateliers Jean Nouve

Grande salle – Philharmonie

Mais um programa bacanérrimo na sua próxima vinda a Paris: assistir a um concerto na Philarmonie de Paris.


Hélène Grimaud – Maurice Ravel – Orchestre de Paris – Philharmonie de Paris – 14 janvier 2015

 

Extrait de répétition du Concerto pour piano n°1 par Lang Lang et l’Orchestre de Paris dirigé par Paavo Järvi avant le concert du 15 janvier 2015 à la Philharmonie de Paris.

 

Philharmonie de Paris
221, Avenue Jean Jaures – 75019 – Paris

 

Fontes:

http://www.philharmoniedeparis.fr/

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-50/

http://www.citedelamusique.fr/francais/la_cite/philharmonie.aspx

http://concert.arte.tv/fr/premier-gala-douverture-de-la-philharmonie-de-paris

http://tinyurl.com/m2taz6f

http://culturebox.francetvinfo.fr/musique/musique-classique/la-philharmonie-de-paris-comment-ca-marche-209385

http://www.lexpress.fr/culture/musique/la-philarmonie-de-paris-des-rondeurs-a-peaufiner_1641217.html

http://www.20minutes.fr/paris/1516575-20150113-video-philharmonie-paris-prouesse-nouvelle-salle-acoustique

http://blog.velib.paris.fr/blog/2015/01/19/7-lieux-qui-ouvrent-cette-annee/

Read more...


Festival Au Fil des Voix 2015

Festival Au Fil des Voix du 29 janvier au 9 février – Gagnez des places | Le blog de LYLO | Les actualités du Festival Au Fil des Voix | Scoop.it

Começou ontem um festival de música de todo mundo em Paris. chama-se Au Fil des Voix (que numa tradução livre, significa algo como “em torno das vozes”).

Desde a sua criação , o festival  Au fil des Voix promove artistas representativos de uma cultura e de encontros entre universos  musicais distintos , longe de tradições rígidas. A cada ano, o festival oferece a descoberta de novas criações cênicas e discográficas . Já na sua oitava edição, o festival leva você além de categorizações e fronteiras musicais .

Vá conferir no coração de Paris a rica diversidade cultural do mundo!

Na abertura , show do brasileiro Criolo, que já é conhecido de jovens franceses admiradores da world music.

O músico brasileiro Criolo faz show em Paris. Foto: Divulgação espaço Alhambra

“Criolo, alias Kleber Gomes est LA star montante de la musique brésilienne. Perle créole irrésistible, il est le premier artiste brésilien qui réconcilie hip hop et pop tropicaliste. Son dernier album « No na Orelha » a amassé pas moins de trois prix aux derniers Prêmio da Musica Brasiliera (l’équivalent des Victoires de la musique) : révélation nationale, meilleur chanteur et meilleur album. Un disque habité, puissant et éclectique qui lui ouvre les portes d’une carrière internationale. Son nouvel album « Convoque Seu Buda » (sortie prévue le 13 janvier) nous promet déjà les mêmes émotions.”

A descrição sobre o músico é interessante. O resumo francês do evento conta que, de outra parte do mundo, vem Kleber Gomes, também conhecido como Criolo, músico inventivo que mistura hip hop com funk, dub, batida afro, samba, trip hop e música pop brasileira.

A descrição do cantor e compositor também ressalta seu repertório de letras que tratam de problemas graves, como o de um viciado em crack, dos desabrigados ou da luta das crianças de rua.

Os franceses adoram essa abordagem sobre temas pungentes e nós adoramos que nossos músicos façam sucesso por  lá.

Continuando a programação teremos:

Alhambra

Dobet Gnahoré- CÔTE D’IVOIRE / AFRO-POP -Vendredi 30 janvier 2015 à 20h30 - Alhambra

Julia Sarr-SÉNÉGAL / AFRO-JAZZ – Vendredi 30 janvier 2015 à 20h30 - Alhambra

LINDIGOLa Réunion – Maloya - Samedi 31 janvier 2015 20h30

MAYA KAMATYLa Réunion – Folk Maloya -Samedi 31 janvier 2015 20h30

   FRANÇOISE ATLAN ET L’ENSEMBLE EN CHORDAIS- Chants séfarades de l’ex-Empire Ottoman -Dimanche 01 février 2015 -17h

 NOËMI WAYSFELD & BLIKEurope de l’Est / Yiddish

 

 

   « SIRVENTÉS » – M.THÉRON, Y. HBEISH, G.DARGENT - Chants fougueux des pays d’Oc

  

DORSAF HAMDANI – « BARBARA – FAIROUZ »-  France - Vendredi 06 février 2015 -20h30

 

 

        ALIREZA GHORBANI- Iran – Chant classique persan

 FLAMENCO (CHANT ET DANSE)Luis de la Carrasca – Ana Pérez…Samedi 07 février 2015 -20h30

 

 

        ANTONIO CASTRIGNANO - Italie / Tarentelle – rock

 

 

     ANDRÉ MINVIELLE- Chant, chanson, improvisations - Dimanche 08 février 2015 17h

  PREMIÈRES PARTIES : MARINE BERCOT & AGATHE IRACEMA

 

 

         MASHROU’LEÏLA - Liban / Rock Indé- Lundi 09 février 2015  20h30

 

 

    DJAZIA SATOUR- Algérie – France / Pop World

Studio de l’Ermitage

 LA MAL COIFFÉE - France – Polyphonies traditionnelles- Lundi 02 février 2015  20h30

 

 

  HASA – MAZZOTTA- Italie – Albanie – Chants méditérranéens et balkaniques  - Mercredi 04 février 2015 20h30

O  festival Au Fil des Voix vai de 29 de janeiro até 9 de fevereiro.

Espaço Alhambra, que fica no número 21 da rue Yves Toudic, no 10eme

Informações pelo telefone 01 40 20 40 25 ou pelo site www.alhambra-paris.com

 

Fontes:

http://www.aufildesvoix.com/paris2015/

http://www.scoop.it/t/les-actualites-du-festival-au-fil-des-voix/p/4036085178/2015/01/27/festival-au-fil-des-voix-du-29-janvier-au-9-fevrier-gagnez-des-places-le-blog-de-lylo

http://ela.oglobo.globo.com/blogs/paris/

http://www.sortiraparis.com/scenes/concert-musique/articles/47852-festival-au-fil-des-voix-2015-a-paris-dates-programmation-et-reservations

Read more...


Prefeitura dá 6 dicas para encontros amorosos em Paris

Prefeitura dá dicas de encontros amorosos em Paris. Foto: Ludovic Marin/AFP

Vou dividir com vocês um post do site ela.oglobo.com/blogs/paris/ escrito por Ana Paula Cardoso . Eu apenas adicionei as imagens que encontrei no Google.

A beleza de Paris é um convite ao romance. Mas nem sempre os encontros amorosos por aqui são assim tão fáceis, como nos mostram os filmes.

Então, para dar uma ajudinha aos solteiros, nada como um cupido oficial. Com o sugestivo nome de “Encontros amorosos em Paris: 6 episódios”, o espaço destinado a sugestões de entretenimento, do site da prefeitura de Paris, indica seis diferentes tipos de eventos, ou lugares, mais propensos à paquera. Isso é que é se preocupar com o bem-estar do cidadão!

honeymoon in Paris

A praticamente duas semanas do Valentine’s Day (o dia dos namorados no hemisfério norte, comemorado em 14 de fevereiro) quem está sozinho já pode dispor do mapa da mina. E mesmo se você não encontrar sua alma gêmea em Paris, voilà, ao menos poderá dizer que se divertiu.

foto Fabiana Maruno.

Veja os 6 temas recomendados para os melhores encontros amorosos, indicados pela prefeitura de Paris:

Romance in Paris by HeboFreire

1) Encontros amorosos em Bares. Em matéria de encontros amorosos, os barzinhos são um clássico. Em torno de um copo, tudo fica mais fácil. Para os que não bebem, ainda resta a estratégia de se recostar no balcão e observar quem passa. DICAS: entre os bares mais apropriados para o “draguer” estão o Le Rosa Bonheur, no parque des Buttes Chaumont; o Le Fantôme; e o Le  Café Cheri(e), 44 Boulevard de la Villette.

Le Rosa Bonheur

Rosa Bonheur, Paris © DR

Le Rosa Bonheur

Le Fantôme

Le Fantôme

Café Chéri(e) à Belleville

2) Encontros amorosos gastronômicos. Tempere sua vida sentimental com sabor francês. Convém seguir o ritual de um bom cardápio parisiense: calma para degustar cada etapa do menu, da entrada até a sobremesa…DICAS: O menu das sugestões vai desde os cursos de culinária gratuitos oferecidos em mercados de rua parisienses (são ótimos e divertidos) até cursos de gastronomia em escolas mais requintadas como a Le Cordon Bleu ou do Alain Ducasse, até a novidade importada recentemente dos Estados Unidos, oCookNmeet, encontros em casas de gente que gosta de cozinhar e ensinar receitas, a preços bem mais em conta que restaurantes.

3) Encontros amorosos musicais. Maníacos por música, anotem os lugares! Encontre uma seleção bem orquestrada, para não desafinar na busca do amor. DICAS: Paris tem uma agenda vasta de shows e festas animadas por DJs. Mas também pode-se aprender violão ou outros instrumentos, nos diversos cursos oferecidos pela prefeitura, em suas sedes regionais de cada bairro (as mairies).

4) Encontros amorosos internacionais. A cidade mais visitada do mundo não poderia esquecer dos seus visitantes e moradores de outras nacionalidades. Praticar diferentes línguas, nada mais adequado para quem busca um amor sem fronteiras. DICAS: do aplicativo Tinder,muito utilizado por quem está só de passagem na cidade, até uma mostra de cinema na embaixada do Canadá, passando por atelier de conversação em língua estrangeira. Não faltam oportunidades de se conhecer estrangeiros em Paris..

5) Encontros amorosos Intelectuais. Mentes brilhantes ou simpatizantes da cultura em geral, encontrai-vos! Encontros amorosos espirituais e inspiradores, numa cidade onde não faltam museus, palestras, exposições e afins, é barbada. DICAS:  são tantos os programas culturais que é preciso dar foco. O Café de Phrases, conhecido como o primeiro café filosófico de Paris, promove encontros aos domingos, entre 10h30 e 12h15. Fica no número 7 da Place de la Bastille.

Também tem a livraria com cave à vins, La Belle Hortense, que  é um convite ao estímulo intelectual do coração, no número 31 da rue Vieille du Temple.

La Belle Hortense, bar à vin littéraire Chaque mois dans Bibliovino, découvrez ce qu’il faut lire ..

 

Ou então, que tal aproveitar o evento “Un soir, un musée, un verre“, cuja ideia é reunir pessoas interessadas em arte, em torno de bebidas e boa conversa.

6) Encontros amorosos esportivos. Você é um fanático torcedor do Paris Saint-Germain? Ou um corredor de maratona? Quem sabe apenas um esportista de fim de semana? Não importa. A proposta aqui são encontros de amor para quem gosta de (e do) esporte. DICAS: a maratona de Paris é em abril. Em março, tem amistoso da seleção brasileira contra a francesa no Stade de France. Jogos de rúgbi sempre são boas pedidas para ver gente interessante e puxar assunto sobre as regras. Sem falar nas mais de 30 piscinas públicas parisienses, onde se paga em média 3 euros e se pode nadar – e paquerar – à vontade.

Escolha o tema com o qual você mais se identifica e boa sorte!

Encontros amorosos em Paris. Foto: AFP

Fonte:

http://ela.oglobo.globo.com/blogs/paris/

Read more...


Crazy Horse recebeu Conchita Wurst

crazy horse2

Durante uma semana, o templo da sensualidade e nu feminino em Paris, o Crazy Horse, teve um(a) convidado inusitado.Trata-se do cantor e transformista Conchita Wurst, que, após ganhar o Eurovision, desfilar para Jean Paul Gaultier e discursar na sede da ONU,  cantou e dançou ao lado das mulheres dos corpos mais perfeitos de Paris.

Conchita Wurst durant sa performance à l'Eurovision en mai dernier.

Conchita Wurst durante sua performance na Eurovision

crazy horse3

Après avoir brillé à l’Eurovision, Conchita Wurst, ici aux bras des danseuses Gogo Bagatelle (à gauche) et Dekka Dance, fera bientôt le show au Crazy Horse. | LP / MDM


Le travesti barbu Conchita Wurst s’invite au… por leparisien

Seu figurino, assinado Jean Paul Gaultier, com saltos Louboutin, não poderia ser mais fashion – a coreografia é de Blanca Li e a foto do cartaz do evento é de Pierre & Gilles.

 

Crazy Horse
12, Av. George V Paris

Fontes:

http://starving.com.br/2014/quem-e-conchita-wurst/

http://fr.euronews.com/2014/10/31/conchita-wurst-au-crazy-horse/

http://www.lefigaro.fr/culture/2014/09/25/03004-20140925ARTFIG00046-conchita-wurst-dansera-au-crazy-horse.php

http://www.leparisien.fr/musique/video-conchita-wurst-de-l-eurovision-au-crazy-horse-25-09-2014-4162673.php

Read more...


Ludéal – Allez l’amour

Com uma câmera na mão, uma ideia na cabeça e uma equipe muito bem ensaiada, o cantor francês Vincent Ludéal fez  um  clipe muito legal.

allez

“Allez, l’amour” mostra em 4 minutos – em uma sequencia sem cortes –  homenageou as grandes histórias de amor do cinema . Ludéal lançou seu primeiro álbum em 2008, aos 35 anos de idade. A música “Allez, l’amour” (“Vai, amor”) é o primeiro single do segundo álbum do parisiense,  lançado no primeiro semestre de 2010.

É quase um teste de memória o que fez o cantor Ludéal no clipe da música Allez L’Amour .  Alguns são óbvios, como Ghost e Brokeback Mountain. Outros… Nem tanto. E eu não vou ficar aqui estragando a brincadeira. Alguém arrisca uma lista completa? Só uma dica: A primeira é a única fora do cinema.

Será que você consegue adivinhar todos os filmes? Não vale ler a resposta antes!

 Reprodução

 

 

Confira o resultado:

Le Baiser de l’Hôtel de Ville (1950)

Encontros e Desencontros (2003)

Uma Linda Mulher (1999)

Ghost – Do outro lado da vida (1990)

O Segredo de Brokeback Mountain (2006)

Corações Selvagens (1990)

Match Point (2005)

Brilho Eterno de uma Mente Sem Lembranças (2004)

Os Corações Loucos (1974)

… E o Vento Levou (1939)

Fontes:

http://colunas.revistaepoca.globo.com/bombounaweb/2009/10/31/cantor-frances-faz-clipe-com-cenas-de-amor-famosas/

http://curioso.ig.com.br/index.php/tag/ludeal/

Read more...


Fête des vendenges 2014 em Montmartre

Todo ano acontece em Montmartre a famosa “ Fêtes des Vendanges” – A festa da colheita das uvas! A festa acontece por toda a cidade, mas é no bairro mais boêmio que a festa ferve!

Importante ponto de encontro de artistas e intelectuais, o bairro é famoso pela sua animada vida noturna, e por ser o bairro de modelos, bailarinas e pintores como Degas, Cézanne, Monet, Van Gogh, Renoir e Toulouse-Lautrec, que contribuíram para tornar Montmartre um dos pontos mais turísticos de Paris!

Neste ano, do dia 8 ao dia 12 de outubro acontecerá pelas ruas do bairro vários espetáculos, concertos gratuitos, fogos de artifício e desfiles de bandas musicais!

Etape traditionnelle de la fête des vendanges de Montmartre : le défilé des confréries. Avec un JB en grande forme, on vous promet de bons moments 

As comemorações da tradicional vendange, a colheita das uvas de Montmartre, começaram dia 08 de outubro e vão até domingo. São cinco dias de festa, onde serão apresentadas peças de teatro, desfiles nas ruas do bairro parisiense, além, é claro, da degustação do vinho produzido em 2013 e que poderá ser saboreado neste ano.

Nesses dias as vinícolas de Montmartre podem ser visitadas gratuitamente, tem noites de degustações de vinhos e comidinhas típicas, atelier de sommelier e chefs, entre outras atividades gastronômicas.

São cinco dias de muita agitação em Montmartre.

 11 de outubro : desfile de todas as confrarias que fazem parte dos vinhedos de Montmartre.  O percurso começa às 15h na prefeitura do bairro – Mairie – e chega às 17.45h na Place Saint Pierre, aos pés do Sacré-Coeur.

Desfile das Confrarias

Cette année, l’invité d’honneur du Grand Défilé est La Confrérie des Jardins Partagés, dont Les Amis des Jardins du Ruisseau sont les principaux acteurs

Até 12 de outubro: mercado gastronômico com 160 barraquinhas vendendo produtos típicos franceses. Elas estarão em torno da igreja, nas ruas Azaïs, Saint Eleuthère, Cardinal Guibert e parvis du Sacré-Coeur.

O que mais  interessa  os visitantes são os diversos stands  localizados nos arredores da Sacre-Coeur, com comidas e bebibas de várias regiões da França.

É o chamado Le parcours du goût que oferece opções como queijos, charcruterie, frutas, ostras, azeites, foie gras, champagne, cervejas e mais algumas guloseimas.

Parcours-du-goût-montmartre-install-2014-03

Parcours-du-goût-montmartre-install-2014-06

As  mais procuradas são o sanduíche de raclette e também a tartiflette (foto abaixo).

Também podemos ver a tradicional e peculiar cerimônia do não casamento ( non-demandes en mariage )! Durante a cerimônia do não-casamento, diversos casais se declaram eternamente noivos.

Neste ano a cerimônia acontecerá no dia 12.10 às 10h30 às 12 hrs, na Place des Abesses

Georges Brassens Bobino 1972 10 La non demandé en mariage

Ela tem fim no Mur des Je T’aime, um muro em que a frase  “eu te amo”está escrita em mais de 300 linguas.

11 de outubro: fogos de artifício às 21.45h. Local: em torno da igreja do Sacré-Coeur, rua Azaïs, rua Saint Eleuthère, rua Cardinal Guibert, rua Parvis du Sacré-Coeur.

Inspiré par Rimbaud, « Je veux être poète et je travaille à me rendre voyant…

“il s’agit d’arriver à l’inconnu par le dérèglement de tous les sens, Les souffrances sont énormes, mais il faut être fort , être né poète Et je me suis reconnu poète ! »

Ce spectacle est une ballade poétique, intellectuelle et émotionnelle. À travers des extraits choisis traitant de l’amour, la beauté , la nature, l’innocence… parmi des poètes tels que Prévert, Dimey,  Apollinaire, Vian…

L’artifice joue de son pouvoir d’émerveiller pour transcender les mots en émotion : du bonheur intense à la contemplation, jusqu’à l’ivresse de vivre.

Il s’agit d’utiliser un langage, celui du feu, qui, combiné aux mots et à la musique, nous livre une émotion universelle.« Mais je ne dirais pas tout ! » Joseph Couturier cite Bernard Dimey.

Para terminar os dias de festa haverá um concerto  de Clarika e Daphné no La Cigale.

Après le cinéma, l’humour, les îles, les Gourmandises et l’amour, Montmartre met la poésie à l’honneur cette année. La Fête des Vendanges de Montmartre propose un programme romanesque pour cette édition 2014, comprenant notamment un concert à ne pas rater.
En point d’orgue de cette Fête des vendanges de Montmartre, Clarika et Daphné nous offrent une création autour de la poésie.
En 1994, Clarika sortait son 1er album J’attendrai pas 100 ans. SIx albums plus tard, Clarika a obtenu le prix Félix Leclerc (1998), le Grand Prix de l’Académie Charles Cros (2006), la même année elle est finaliste du prix Constantin.
Daphné n’est pas en reste. Autodidacte, elle est l’une des chanteuses les plus douées et les plus marquantes de sa génération (Lauréate du prix Constantin en 2007, meilleure interprète Globes de Cristal en 2008, coup de coeur académie Charles Cros en 2011 pour l’album Bleu Venise…).

Clarika

Daphné

 

Clarika – Bien Mérité

Mélodie à personne, Daphné

DE CLÔTURE : CLARIKA & DAPHNÉ ET INVITÉS

16:00 – 18:00

Onde: La Cigale

Endereço :120 Boulevard de Rochechouart, 75018 Paris

Fontes:

http://www.fetedesvendangesdemontmartre.com/

http://montmartre-addict.com/fete-des-vendanges-de-montmartre-2014-dans-les-coulises-du-grand-defile/

http://www.evous.fr/Fete-des-Vendanges-de-Montmartre-Concerts-Paris-1169163.html

Read more...


Reinauguração da boite L’Arc – na região do Arco do Triunfo

Arc 2

Paris tem um novo endereço para as grandes baladas: a boate L’Arc, na região do L’Arc du Triomphe, reinaugurou após vários meses de reforma. O proprietário Benjamin Patou convidou o cantor Lenny Kravitz para realizar o design interior do espaço, que ficou bacanérrimo, com um lounge, bar aberto, terraço e uma pista de dança espaçosa.

The new design envisioned by Lenny Kravitz

The owner Benjamin Patou hosting the new designer Lenny Kravitz — em L’ARC Paris.

Com um público super seleto, eles abriram o espaço no último fim de semana e já é um sucesso: gente linda, chique, notívagos famosos parisienses, atores, enfim, todo o povo hype da Cidade Luz estava presente. E para abrilhantar mais a noite, Mick Jagger e Lenny Kravitz na área vip, para o delírio das fãs.Mick Jagger, Justin Bieber e Lenny Kravitz: presentes no primeiro fim de semana da L'Arc / Foto: divulgação

Mick Jagger, Justin Bieber e Lenny Kravitz: presentes no primeiro fim de semana da nova boate  L’Arc / Foto: divulgação

Mick Jagger, Olga Kurylenko et Lenny Kravitz réunis pour l’ouverture de l’Arc à Paris le 2 octobre 2014

Benjamin Patou & the famous french guitarist Louis Bertignac Officie

Emmanuelle Seigner french actress and singer

Arc 5

ARc 6

No primeiro andar da boite fica o restaurante Le Victoria 1836, chiquérrimo, com decoração assinada pela designer francesa Sarah Lavoine, que criou um ambiente contemporâneo e superaconchegante. O menu fica a cargo do chef Yannick Alléno, que prepara o melhor da gastronomia francesa para os clientes.

Le Victoria 1836

Le Victoria 1836

Le Victoria 1836

Le Victoria 1836

Le Victoria 1836

L’avis de Gault&Millau sur le restaurant Le Victoria 1836

Vue ébouriffante sur l’Arc de Triomphe, déco aussi luxueuse que raffinée, le Victoria 1836 (qui remplace l’Arc, détruit par un incendie en début d’année) a été conçu comme un “palace sans chambre”. La décoration est signée Sarah Lavoine (la fille du chanteur), Chivas a designé le bar à cocktails, la programmation musicale est assurée par Helena Noguerra (une boîte de nuit accolée au restaurant sera en outre inaugurée cet automne) et le piano a été confié au jeune et talentueux Alexandre Auger, qui vient de passer 10 ans auprès de Yannick Alleno, ce dernier veillant d’ailleurs sur une carte à la fois classique et internationale.

Victoria 1836 Photo Bernhard Winkelmann

« Un palace sans chambres » : c’est ainsi que Benjamin Patou, hôte et créateur des lieux, résume le Victoria 1836.

Marc et Sarah Lavoine à l’inauguration du Victoria 1836,

Uma ótima opção para as noites em Paris: jantar no Le Victoria 1836 e depois descer para L’Arc e aproveitar muito.

 

 

Le Victoria 1836

L’Arc

12, Rue Presbourg – 75016

 

Fontes:

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-38/

https://www.facebook.com/arc.paris?rf=155830561108661

http://www.purepeople.com/article/michael-youn-amoureux-devant-la-sublime-sonia-rolland-et-lenny-kravitz_a148520/2#lt_source=external,manual

http://www.vanityfair.fr/show-soirees/evenements/diaporama/les-photos-de-la-soiree-de-la-discotheque-larc-a-paris/5916#les-photos-de-la-soiree-de-la-discotheque-larc-a-paris-32

http://www.sortiraparis.com/hotel-restaurant/restaurant/articles/75512-victoria-1836-restaurant-arc-de-triomphe

http://www.gaultmillau.fr/restaurant/ile-de-france/paris-16-75016/le-victoria-1836-16405/

http://www.victoria-1836.com/

http://madame.lefigaro.fr/art-de-vivre/victoria-1836-lesprit-brasserie-selon-sarah-lavoine-alexandre-auger-280914-962658

Read more...


O Kama-sutra – espiritualidade e erotismo na arte indiana na Pinacoteca de Paris

Cartaz da exposição Kamasutra na Pinhacothèque de Paris

O Kamasutra é uma das obras literárias mais conhecidas e míticas da história, ao lado da Bíblia, do Corão e de As Mil e uma Noites. Mas essa fama é um tanto distorcida, pois o Kamasutra foi constantemente mal interpretado e incorretamente apresentado como espécie de guia de posições sexuais. No entanto, a obra é muito mais que isso, como mostra a exibição “O Kamasutra – Espiritualidade e Erotismo na Arte Indiana”, que está em cartaz na Pinacoteca de Paris.
Le Kama Sutra s’expose à Paris.
Le Kama Sutra à la Pinacothèque
Shiva et Parvati dansant au son d’un musicien
Pièce de char cérémoniel Tamil Nadu
XVIIIe siècle
Sculpture sur bois
55 x 35,5 x 11 cm
Collection Michel Sabatier, La Rochelle
JPEG - 30 kb
Nartaki (Dancing Surasundari)

 

Escrito em sânscrito por volta do século 4 por um filósofo indiano, o Kamasutra só chegou ao ocidente em uma versão em inglês no século 19. O hinduísmo é composto por quatro pilares fundamentais que correspondem às diferentes fases da vida. O Kamasutra é o terceiro passo, que chega depois da primeira fase de aprendizado moral e ético e da segunda, de conquista profissional e material. Ou seja, é o período adulto do homem, quando ele se conscientiza de sua vida interior, da força de seu corpo e do espírito. Só depois disso ele está pronto para alcançar o último pilar, o da graça absoluta, o êxtase religioso e a compreensão universal.

Dr. Alka Pande, curateur de l'exposition

Dr. Alka Pande, curateur de l’exposition

Historienne de l’art et auteur de plusieurs ouvrages sur l’art érotique, le Dr. Alka Pande (photo ci-dessus) est le curateur de l’exposition. Elle a publié son premier livre sur le Kama Sutra en 1999. Depuis, elle en a écrit une bonne demi-douzaine et en prépare un nouveau. Elle revient sur la méprise dont est victime le Kama Sutra, écrit en sanskrit au IVe siècle de notre ère.

“A obra é um tratado sobre a vida”, explica  Dra Alka Pande, historiadora de arte e curadora da mostra. “Muitas pessoas, não só ocidentais, mas na Índia também, não sabem que o Kamasutra não é apenas um livro, mas uma obra que contém sete livros.” O primeiro, explica a curadora, trata de virtudes e de uma vida plena. O segundo é sobre posições sexuais. O terceiro dá conselhos para cortejar uma mulher. O quarto tem como tema o casamento. O quinto ensina a seduzir a mulher do outro. O sexto trata das cortesãs. Finalmente, o sétimo, é sobre afrodisíacos.

JPEG - 130.9 kb

From left to right: H.E. Mr Richier, Ambassador of France to India, Shriji Arvind Singh Mewar of Udaipur, Marc Restellini, Director of the Pinacothèque, Dr Alka Pande, during the press conference

JPEG - 80.1 kb

Mr Marc Restellini, Director of the Pinacothèque de Paris and the Ambassador of France to India

Manual de sexo

“Mas as pessoas só prestam atenção ao segundo livro, de posições sexuais”, lamenta Alka Pande. “É texto que é muito mal interpretado, que leva o Kamasutra a ser considerado quase como pornografia – então as pessoas guardam embaixo da cama, escondem em cofres, como se fosse algo proibido”, explica. “Mas na verdade é um livro sobre a vida e a mensagem mais importante é a necessidade de ter uma vida balanceada entre virtude, posses e desejo, ou seja, gratificação sexual – e é só através de um balanço entre esses três temas é que se alcança a salvação”.

Kâma-Sûtra, Exposition à la Pinacothèque de Paris

A mostra na Pinacoteca de Paris é um mergulho na iconografia religiosa e espiritual da Índia, com esculturas, pinturas, objetos de rituais de vários séculos, desde os tempos medievais no país. A sensualidade e os corpos nus estão sempre presentes e a zoofilia e o homossexualismo, chamado de “terceiro sexo”, são representados sem tabus. “O erotismo é uma parte muito importante da filosofia indiana, há esculturas eróticas em praticamente quase todos os templos”, completa a curadora.

Kamasutra no Brasil

No Brasil, o Kamasutra também tem o seu quinhão de popularidade, tendendo principalmente para o lado pornográfico. Mas em 2011, a editora Tordesilhas publicou a primeira tradução direta do sânscrito para o português do segundo livro do Kamasutra. Joaci Pereira Furtado, editor responsável, explica que, a princípio, o Kamasutra era um conjunto de regras de vida para um nobre, “com tempo para ler e desfrutar, algo só para privilegiados numa Índia com maioria de analfabetos e miseráveis”.

'Les Quatre-vingt-quatre Asana (positions)'. Ecole de Nathdwara, Rajasthan. XVIIIe ou début du XIXe siècle

Les Quatre-Vingt-Quatre Asana (positions)- ECOLE DE NATHDWARA, RAJASTHAN

Aquarela de Rajasthan do final  do século XVIII  e principios do XIX  com posições do ‘Kama Sutra’ (Collection privée – © Photo: Pinacothèque de Paris)

«Cette œuvre magnifique vient aussi d’un temple. L’artiste a choisi les 84 positions et les a dessinées à partir de positions de yoga. Elles viennent tout droit de son imagination. Il faut savoir que toutes ces positions ne sont pas réalisables! Même si vous êtes très acrobatique, vous vous casseriez le dos. Il faudrait être un expert du yoga. Le yoga est lié au kâma-sûtra, c’est ce qui vous permet de contrôler votre énergie, vos désirs et qui permet d’arriver à l’illumination.»'Couple en ébat acrobatique'. Tamil Nadu. Fin XVIIIe-XIXe siècle

Couple en ébat acrobatique
Tamil Nadu
Fin XVIIIe – XIXe siècle
Sculpture sur bois
91 x 49 x 14,5 cm
Collection Michel Sabatier, La Rochelle

 © Photo: Pinacothèque de Paris / Fabrice Gousset)

Escultura datada entre final do século XVIII e começo do XIX. Com mais de 500 trabalhos,a Pinacoteca de París inaugura ‘Le Kâma-Sûtra: spiritualité et érotisme dans l’art indien’ -uma abordagem aos textos de um livro religioso muitas vezes incompreendido e deturpado na cultura popular como uma obra pornográfica.

'Jeune femme sur une table basse observant les ébats d'un couple de pigeons'. Jaipur (?), Rajasthan. C. XIXe siècle

‘JEUNE FEMME SUR UNE TABLE BASSE OBSERVANT LES ÉBATS D’UN COUPLE DE PIGEONS’. JAIPUR (?), RAJASTHAN. C. XIXE SIÈCLE Aquarela de Rajastán do século XIX que mostra uma jovem olhando duas pombas  se acasalando (Collection privée, Bangalore / © Photo: Pinacothèque de Paris)

'Couple debout'. Ecole de Jaipur, Rajasthan. XVIIIe siècle<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
” /></p>
<p style=COUPLE DEBOUT’. ECOLE DE JAIPUR, RAJASTHAN. XVIIIE SIÈCLE

" O principal papel do erotismo neste livro religioso é difícil de entender no Ocidente, herdeiro das tradições judaico-cristãs", dizem os organizadores do "Le Kama Sutra: spiritualité érotisme dans l'art et indien" ,que se encontra na Pinacoteca de Paris  (Collection privée - © Photo: Pinacothèque de Paris)

'Position érotique'. Ecole de Jaipur. XVIIIe ou XIXe siècle

Position érotique

École de Jaipur

XVIIIe ou XIXe siècle
Aquarelle
28,6 x 21,6 cm
Collection privée

'Kama Sutra',datado entre os séculos século I e IV , foi concebido como um guia espiritual para o ser humano , uma coleção de escritos que deveriam ajudar o homem e a mulheres ao longo da vida para conseguir a plenitude e  a salvação . Uma exposição em Paris pára no aspecto místico da obra ( Coleção privée - © Foto: Pinacoteca de Paris)

'Shiva et Parvati'. Inde centrale. XIe siècle

‘SHIVA ET PARVATI’. INDE CENTRALE. XIE SIÈCLE’Shiva y Párvati’,

O casamento de deuses hinduístas, representandado em relevo do século XI (Collection privée, Belgique – © Photo: Studio Marijke – B-Jabbeke)

'Couple aristocratique sur une terrasse'. Ecole de Jodhpur

Couple aristocratique sur une terrasse
École de Jodhpur
Pigment naturel et rehaut d’or sur papier
26,7 x 19,1 cm
Collection privée

Uma das 500 obras incluidas na exposição ‘Le Kâma-Sûtra: spiritualité et érotisme dans l’art indien’ , na  Pinacoteca de Paris (Collection privée – © Photo: Pinacothèque de Paris)

kama-soutra-4

kama-soutra-1

Ganesh
École de Sirohi, Rajasthan
xviiie siècle
Aquarelle
12,7 x 17 cm
Collection privée

Erotic Art Inspired by Kama Sutra To Come to Paris

Ganesh (Detail), School of Sirohi, Rajasthan, 18th century, watercolor, 12.7 x 17 cm, Private collection, Ahmedabad(© Photo: Pinacothèque de Paris)

<i>Alasakanya </i>(jeune fille langoureuse)<i></i>110 -1200 après J.-C.

Alasakanya (jeune fille langoureuse)

«Les façades des temples étaient ornées de sculptures érotiques, et l’esprit de l’érotisme y vit toujours. Il y avait beaucoup de scènes de coït, elles étaient symboles de bon augure. Elles montrent que tout en étant une personne droite et correcte, on peut avoir du plaisir dans l’acte sexuel sans culpabilité. Le but n’est pas que de procréer. Cette sculpture vient d’un temple au Rajasthan. Elle montre une très belle femme presque nue, son corps est le rêve des chirurgiens esthétiques, il est parfait! Elle pourrait être une courtisane, une danseuse, une musicienne…. La femme est au centre du Kâma-Sûtra. Il est mentionné très clairement que le plaisir de la femme est aussi important que le plaisir de l’homme. On y parle aussi du troisième genre, les homosexuels, les transgenres…» 

Casse-noix de bétel Maharashtra.

Casse- noix de bétel de Maharashtra

“C’est un objet plus récent, qui vient du sud de l’Inde. C’est un casse-noix. C’est un symbole très sexuel de l’offrande. Cet objet est très mignon, quand on appuie dessus, l’homme et la femme s’emboîtent. C’est très coquin!»

kamasutra2

Scènes érotiques du temple de Khajurâho en Inde

BLOG.LEFIGARO.FRLe Kama Sutra s’expose à Paris. C’est François Richier, ambassadeur de France en Inde, qui a levé le coin du voile sur cette exposition qui réunira plus de 300 oeuvres. Des sculptures, mais aussi des peintures, des miniatures… (…) Pour réunir ces chefs-d’oeuvre, il a fallu partir à la chasse d’objets rares auprès de collectionneurs privés (…)”

ORANGE.FR : Le Kâma-Sûtra : le terme a été terriblement galvaudé au cours des siècles, occidentalisé à l’extrême jusqu’à devenir un vulgaire étalage de positions olé-olé. Loin d’être un manuel à connotation pornographique, le Kâma-Sûtra est le troisième pilier des 4 fondamentaux de la religion hindouiste, une des plus anciennes au monde. (…)

PLACE-TO-BE.NET: L’hindouisme est l’une des plus anciennes religions, ou plutôt, l’une des plus anciennes philosophies de vie orientales. Il est constitué originellement de quatre piliers fondamentaux qui correspondent aux différents âges de la vie. Le Kâma-Sûtra est le troisième de ces piliers(…)

L’exposition Le Kâma-Sûtra: spiritualité et érotisme dans l’art indien présente des oeuvres susceptibles de choquer certains visiteurs. Elle est déconseillée aux plus jeunes.

Première du genre, une exposition à la Pinacothèque de Paris réunit plus de 300 oeuvres autour de ce manuel du savoir-jouir de la vie

Première du genre, une exposition à la Pinacothèque de Paris réunit plus de 300 oeuvres autour de ce manuel du savoir-jouir de la vie – LIONEL BONAVENTURE – AFP

 

 Exposição “Le Kama Sutra: Spiritualité et Érotisme dans l´Art Indien” de 2/10 à 11/1/2015. 

Pinacoteca de Paris

Aberta todos os dias das dos 10:30 às 18:30h., exceto as terças.

Tarifas 17 e 14.

Endereço: 8, rue Vignon - 75009 Paris

28, Place de la Madeleine – 75008 Paris  (Perto da Fauchon, atrás da Madeleine) 

Fontes:

http://www.pinacotheque.com/en/home.html

http://www.pinacotheque.com/fr/accueil/expositions/aujourdhui/le-kama-sutra-spiritualite-et-erotisme-dans-lart-indien.html

http://www.portugues.rfi.fr/geral/20141002-mostra-kamasutra-em-paris-revela-espiritualidade-e-erotismo-na-arte-indiana

http://www.vamosparaparis.com/museus.htm

http://www.20minutos.es/fotos/artes/el-arte-del-kama-sutra-10821/

http://www.lefigaro.fr/arts-expositions/2014/10/03/03015-20141003ARTFIG00366-la-pinacotheque-revisite-le-kama-sutra.php

http://www.ina.fr/contenus-editoriaux/articles-editoriaux/le-kama-sutra/

http://en.protothema.gr/kama-sutra-exhibition-in-paris/

http://in.blouinartinfo.com/news/story/1051789/erotic-art-inspired-by-kama-sutra-to-come-to-paris

http://www.asiedusud.info/le-kama-sutra-sexpose-a-paris/

http://www.sortiraparis.com/arts-culture/exposition/articles/74063-kama-sutra-les-photos-de-l-exposition-a-la-pinacotheque

http://guide.voyages-sncf.com/article/expos-a-paris/le-kama-sutra-a-la-pinacotheque-voyazine_3167631?q=Paris

http://www.snrbaudouin.com/boutique/fiche_produit.cfm?ref=nes1055&type=67&code_lg=lg_fr

http://www.ambafrance-in.org/Curtain-raiser-to-Kama-Sutra

http://www.indes-magazine.com/content/le-kama-sutra-sexpose-a-paris-2/

http://www.rtbf.be/culture/exposition/detail_kama-sutra-une-exposition-autour-du-plus-celebre-manuel-du-plaisir?id=8368670

Read more...

Flickr

RSS URL not defined

Entre em contato!

Tel. 55 11 9641 0432

Áreas atendidas – São Paulo, SP
_Higienópolis
_Pacaembú
_Perdizes
_Bela Vista
_Outras áreas: consulte!

Visite minhas redes sociais:

Scroll to top