Invent


5 restaurantes da moda em Paris

O pessoal da revista Elle  foi  visitar os novos locais  badalados da cidade de Paris . Confiram os 5 lugares que estão mais na moda da culinária parisiense .

Les meilleurs restaurants à Paris : Clover

Clover 

Um restaurante de bairro , é o último projeto de Jean-François Piège , do lado da Rive Gauche.

Concebido, projetado, desenvolvido com sua esposa Elodie , Clover conta uma história única, a deles. Ou seja de autenticidade , doçura

e boa  qualidade.

Dica: reservar

restaurant Clover

Juré de « Top chef »  Jean-François Piège a mis les fourneaux dans la salle de son nouveau restaurant parisien.

Clover de Elodie et Jean-François Piège – 75007

Foie de canard “pas gras” au poivre vert et passion

Bouillon de cresson de l’Essonne et hareng fumé

Poularde de la cour d’Armoise avec riz au Conté et jus au château d’Arlay

Courge sweet banana Jumbo au four et glace vanille-rhum à la flouve odorante.

Clover, 5 rue Perronet 75007 Paris – Tél. : 01 75 50 00 05.

Les meilleurs restaurants à Paris : We Are Juice

We Are Juice

 We Are Juice faz sucos deliciosos e saudáveis. A prova disso são os sucos  elaborados diariamente em estreita colaboração com a jornalista , blogeira de culinária, consultora em restauração e nutricionista Margaux Grosman :

We Are Sexy ( maçã dourada , morango, maçã, baunilha) ,

We Are Beautiful ( laranja , cenoura , gengibre , amêndoa ) ,

We Are Energic ( banana, maçã Granny , couve, espinafre , Klamath , salsa ) ,

We Are Relax ( cacau , leite de coco , banana, datas , canela , amêndoa ) …. Para comer , o local tem apenas bons amigos: bolos ( sem trigo e sem manteiga ) são assinados café Pinson e sanduíches são feitos com  produtos da Da Rosa, com uma opção sem glúten  direto da padaria Chambelland.

O bar à jus We Are Juice se encontra na rue des Jeûneurs, numero 34, 75002 Paris.-  Tél. : 09 52 06 72 28.

Aberto de 8h30 à 18h todos os dias menos no domingo. sucos entre 5 e 7 €. Sandwiches e saladas à partir de 4,50 €.

 

 we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevardswe are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

 we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

                                                                     we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

We Are Juice, 34 rue des Jeûneurs 75002 Paris – Tél. : 09 52 06 72 28.

Les meilleurs restaurants à Paris : Heimat

Heimat 

Quando Pierre Jancou (la Bocca, la Crèmerie, Racines, Vivant) abre um novo projeto, os parisienses se deliciam. Franco e sensível, Heimat não foge a regra. Imaginado como uma tratoria contemporânea. o lugar tem muito da generosidade italiana, entre produtos de qualidade e vinhos naturais. Um exemplo de prato delicioso : espaguete com ouriços do mar, moela e kumbawa.

Heimat – 37 rue Montpensier 75001 Paris – Tél : 01 40 26 78 25 – Aberto de segunda à sexta , almoço e jantar.

Honor

Honor, é um coffee shop outdoor que acaba de ser aberto no pátio da boutique Comme des Garçons rue Saint-Honoré. Um kiosque elegante, todo em preto e branco, imaginado por um casal de barista anglo-australiano.

Honor, le café à ciel ouvert de Comme des Garçons

.

Filter, double , encorpado , denso ou com avelã , o suco é escolhido de acordo com o desejo , e vem  acompanhado com granola , frutas frescas , muffins, bolo, salada, sanduíche … O lugar perfeito para um tiro de cafeína entre dois desfiles nas Tuileries.

Honor café

Honor, 4 rue du Faubourg Saint-Honoré 75008.


Les meilleurs restaurants à Paris : La Belle Epoque

La Belle Epoque 

Decoração Art Nouveau  , cozinha sem frescura à base de produtos frescos , aberto todos os dias e  serviço contínuo … O antigo cabaret na Rue des Petits Champs retomado por Franck Maillot agrada a todos . Alguns gostam do almoço descontraído , outros preferem  um lado mais mundano a noite, ou ainda ,caloroso e familiar no domingo no brunche .

Restaurant La Belle Epoque, prenez le temps de faire une pause ! Crédits photos : Audrey Bazanella / ParisBouge.com.

La Belle Epoque, 36 rue des Petits Champs 75002 Paris – Ouvert tous les jours, de 12h à 2h (dernière commande à 00h30).

Fontes:

http://www.vogue.fr/voyages/adresses/diaporama/les-meilleurs-restaurants-paris/19371/carrousel#les-meilleurs-restaurants-paris-la-belle-epoque

http://www.parisbouge.com/mag/articles/we-are-juice-le-bar-a-jus-healthy-du-2eme-arrondissement-1928

http://www.lesrestos.com/un-peu-beaucoup/article-restaurant-Clover_de_Elodie_et_Jean-Fran%C3%A7ois_Pi%C3%A8ge_-_75007/1110

http://www.leparisien.fr/magazine/week-end/resto-tombez-dans-le-piege-chez-clover-a-paris-18-02-2015-4543707.php#xtref=https%3A%2F%2Fwww.google.com.br%2F

http://www.orgyness.com/france/paris/restaurant-heimat-paris/

http://www.grazia.fr/mode/fashion-week/Jour-2/le-hotspot-du-jour-honor-le-cafe-a-ciel-ouvert-de-comme-des-garcons-744906

http://www.parisbouge.com/mag/articles/le-paris-de-la-belle-epoque-retrouve-son-lustre-d-antan-a-opera-1758

Read more...


Tour Eiffel inaugura seu mais novo terraço

O mais alto terraço de Paris foi inaugurado dia 13 de junho, com 57 metros de altitude, no primeiro andar da Tour Eiffel. Com 250 m2, solo de madeira, móveis de jardim de material reciclado, muita planta, sofás, dois bares e cinco lounges, o espaço está a disposição para um momento de repouso inesquecível, tendo Paris a seus pés. É o novo “lugar quente” dos parisienses.

terrasse dt 1er tage 2015 e.livinec-sete 02

Todos os móveis no terraço de verão foram feitos na França a partir de materiais reciclados ou recicláveis ​​, tais como paletes de madeira reciclados , plástico, velas , etc. Uma placa de informação introduz todos os móveis e contém fatos agradáveis ​​e educacionais sobre como eles foram criados. 

terrasse dt 1er tage 2015 e.livinec-sete 10

Tudo combina para criar um local muito agradável para uma pausa : 5 áreas de estar com poltronas, sofás e mesas de café , mesas e cadeiras de bar altos ,  mesas comunitárias criadas a partir de cerca de 15.000 garrafas de plástico , bancos, pufes feitos a partir de cerca de 30m2 de velas, e até mesmo cadeiras com pedais que permitem que você recarregue a bateria de seu celular pelo poder de seus músculos  …

terrasse dt 1er tage 2015 e.livinec-sete 05

O bar oferece light snacks: Pink champagne €10 a taça (€18  para 2 taças), algodão doce €3  e sorvete artesanal por €4.50

Fontes:

http://www.toureiffel.paris/en/news/top-story/304.html

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-71/

Read more...


Rituals – nova loja em Paris, no Marais

 Rituals é um marca Holandesa que faz bastante sucesso na Europa.

loja na Holanda

Chegou ao Brasil no final de 2012 e pretende abrir várias lojas pelo país . A especialidade da marca é um conjunto aromaterápico de cuidados corporais com fragrâncias criadas pelos maiores perfumistas do mundo. Linhas inspiradas em rituais milenares, cuidam do corpo e da  mente, transformando sua casa em um verdadeira SPA. Os produtos são repletos de ingredientes naturais e todos testados dermatologicamente e vi no site que os produtos não são testados em animais.

A embalagem da espuma de banho é de alumínio com válvula pump. Uma leve apertadinha e um jato de sabonete ainda transparente sai e já começa a se transformar em uma espuma. Até aí tudo bem, mas não é uma espuma qualquer e sim a espuma mais cremosa e cheirosa que já vi. Ao esfregar uma mão na outra a espuma vira um creme delícioso e rende muito. Meia palma de mão é o suficiente para o corpo todo.

Ganhei de presente de aniversário do Claudio e do Christian  o Zensation do ritual Sakura. Com flor de cerejeira e leite de arroz, o ritual japonês que honra as forças da natureza.

Além destas espumas divinas, a marca tem hidratantes, esfoliantes, argila desintoxicante, cremes de banho, óleos de massagem e perfumes para cama e casa.

A marca também tem uma linha de maquiagem formulada com ingredientes naturais e pedras preciosas.  Também tem  uma linha de esmaltes .

Não podia deixar de falar da inauguração da nova loja Rituals em uma das cidades mais românticas do mundo: Paris! 24, Rue Vieille du Temple, Marais.

Rituals - Luxetentations.fr

 loja de Paris, no Marais

C’est dans le quartier du Marais que Rituals Cosmetics pose ses valises. Sa nouvelle boutique incarne parfaitement la philosophie de son fondateur, Raymond Cloosterman, à qui l’on doit la première marque au monde à proposer un concept où les produits de beauté et le lifestyle doivent être indissociables. L’enseigne propose ainsi des cosmétiques autant dédiés au corps qu’à la maison, des soins visage, du thé, des parfums d’ambiance, des bougies et son fameux make-up aux pierres précieuses. Les gammes sont créées autour d’univers olfactifs et culturels invitant au voyage, à la relaxation et à la sensualité. De plus, le lieu dispose d’un espace où les produits « home & body » pourront être testés car les clients auront la possibilité de profiter d’un massage des mains ou encore déguster une tasse de thé. Rituals Cosmetics s’impose ainsi comme le symbole du «slow shopping» entièrement consacré au bien-être avec une autre façon de faire ses emplettes en se faisant chouchouter par une équipe aux petits soins.

Fontes:

https://eu.rituals.com/en-nl/home

http://www.makeupatelier.com.br/2012/03/conhecendo-rituals-um-banho-nas-nuvens/

http://www.doitinparis.com/fr/beaute/adresse-beauty/rituals-ladresse-feel-good-des-parisiennes-19643

http://luxetentations.fr/beaute/rituals-cosmetics-ouvre-une-boutique-a-paris-23551

http://www.facebook.com/ritualsbrasil

 

 

Read more...


Fête de la Musique 2015

Sucesso internacional, fenômeno social, a Festa da Música será dia 21 de junho em Paris. Ande pela cidade e aproveite este dia festivo.

No dia 21 de Junho, a Festa da Música, grande manifestação popular e gratuita, aberta a todos os participantes amadores ou profissionais, invade as ruas e as praças das  cidades, misturando  todos os gêneros musicais e dirigindo-se a todos os públicos.

Fête de la Musique é um animado festival de música gratuito, onde centenas de músicos se reúnem nas ruas, bares e cafés de Paris, dando apresentações que vão de jazz e rock ao hip hop e música eletrônica.

A ideia na origem da Festa da Música 

Criada por Jack Lang, ministro da Cultura, com base numa ideia do seu diretor de Música e a Dança, Maurice Fleuret, que  percebeu que cinco milhões de pessoas, entre elas um jovem em cada dois, tocavam um instrumento de música na França, a Festa da Música teve início em 21 de Junho de 1982, dia do solstício de Verão, onde a noite é a mais curta e, por isso, propícia a uma festa que dura até à manhã seguinte.

“Faça música, festeje a música” 

A mobilização de músicos profissionais ou amadores, a nova atenção dada a todos os gêneros musicais, as entradas gratuitas nos concertos e a adesão cada vez maior da população, fizeram em alguns anos da Festa da Música uma das grandes manifestações culturais francesas. O seu  território privilegiado é o ar livre: ruas, praças, jardins, pátios de museus, etc. É a ocasião para as grandes instituições musicais saírem dos seus muros ou receberem outros gêneros musicais. A festa oferece também a possibilidade de criar intercâmbios entre a cidade e os subúrbios, de proporcionar cultura às comunidades rurais, propor concertos nos hospitais e nas prisões, e fomentar de  forma natural a democratização do acesso às práticas artísticas e culturais.

Presente nos cinco continentes

A Festa da Música começa a ser exportada em 1985, pela ocasião do Ano Europeu da Música. Sucesso internacional e fenômeno social, a Festa, que está atualmente presente em mais de 120 países nos cinco continentes, é também portadora, no dia 21 de Junho, de novas tendências musicais, que anuncia ou que traduz: renovação das músicas tradicionais, explosão das músicas do mundo, aparição do rap e da música techno, regresso ao carnaval musical, etc.

La Fête de la Musique 2015 à Paris et en île de France

Hoje, a Fête de la Musique  ( Festa da Música ) conquistou o mundo : mais de 120 países participam e concertos são realizados em 700 cidades além das fronteiras  francesas. Uma demonstração do poder da música.  Em 2014  foram organizados mais de 17.000 shows  . Momentos musicais que atraíram mais de 10 milhões de franceses nas ruas de cidades e vilarejos .

O tema desta 34ª edição da Fête de la Musique é  ” Vivre ensemble la musique ” a celebração do espírito de comunhão e  de partilha que a música desperta ao redor do globo . A música aproxima, inspira, suscita. Mais do que nunca esta edição é a ocasião de celebrar o viver junto, valor fundamental desta grande festa  .  Música ao vivo juntos!

Fête de la musique à Paris 2015

“Vivre ensemble la musique est un état d’esprit. Vivre ensemble la musique est un mot d’ordre. Vivre ensemble la musique, c’est avant tout célébrer le pouvoir fédérateur de la musique.”

“La musique incarne cette résistance joyeuse à tout ce qui pourrait nous éloigner les uns des autres : c’est cela que nous célébrerons tous cette année en descendant dans la rue pour vivre ensemble la musique.”

Como aproveitar ao máximo esse dia? Alguns preferem olhar a programação e planejar cuidadosamente o seu roteiro, outros gostam de andar pelas ruas e tropeçar em eventos espetaculares (ou nem tanto).

Uma dica importante é ter sempre um mapa de Paris na mão, digo isso porque o transporte público tende a falhar nesse dia, os ônibus e metrôs estão sempre muito cheios, fica a dica por uma boa caminhada.

Para obter um sabor da autêntica cultura de Paris, não deixe de curtir o Fête de la Musique 2015.

É só clicar aqui para ver toda a programação da Fête de la musique à Paris 2015
TOUS LES ÉVÈNEMENTS DE CE PROGRAMME – clique aqui para conferir !!!

 

 

Fontes:

http://fetedelamusique.culturecommunication.gouv.fr/

http://www.sortiraparis.com/scenes/concert-musique/guides/53382-la-fete-de-la-musique-2015-a-paris-et-en-ile-de-france

http://www.timeout.fr/paris/concert-soiree/fete-de-la-musique

http://www.evous.fr/Fete-de-la-Musique-Comment-se-deplacer-a-Paris-1133097.html

http://www.france.fr/pt/festas-e-festivais/festa-da-musica.html

http://comovaiparis.com.br/muita-musica-paris-vai-entrar-em-festa/

https://quefaire.paris.fr/programme/59097_fete_de_la_musique_2015

Read more...


Benjamin Biolay

Benjamin Biolay (Villefranche-sur-Saône, 20 de janeiro de 1973) é um cantor, compositor, multi-instrumentista, arranjador e produtor francês, mais conhecido por suas colaborações com os cantores Henri Salvador, Keren Ann, Coralie Clément (sua irmã mais nova) e Heather Nova, entre outros. Foi casado com a atriz Chiara Mastroianni, com quem teve uma filha.
Comparado por muitos a Serge Gainsbourg , Biolay é tido como um dos principais expoentes da nouvelle chanson, nome dado a um novo gênero de música francesa que reinventa a tradição da chanson, adicionando-lhe elementos de pop, rock e música eletrônica.

Nascido em Villefranche-sur-Saône, cidade próxima de Lyon, Benjamin Biolay teve desde cedo contato com a música, visto que seu pai, um clarinetista amador, levou-o a ter aulas de violino e posteriormente de tuba e de trombone. Nenhum desses instrumentos lhe despertou grande interesse.
Posteriormente  se interessou pela guitarra, que aprende a tocar sozinho, executando principalmente canções do rock internacional da época. Até então Biolay pouco se interessava pela música francesa, sendo Serge Gainsbourg uma das raras excepções, muito em especial pelo disco Histoire De Melody Nelson; por outro lado, a descoberta do Álbum White dos Beatles foi, segundo ele, o fator determinante para a sua decisão de ser cantor.

Depois da adolescência e de fazer parte de alguns grupos de rock, nenhum deles de grande sucesso, Biolay parte para uma carreira a solo e em 1996 assina contrato com a editora EMI. Mas os seus dois primeiros singles, “La Révolution”, de 1997, e “Le Jour Viendra”, de 1998, não chamam a atenção do grande público e o próprio cantor confessa-se insatisfeito com os resultados.
Em 1999 encontra-se pela primeira vez com a cantora Keren Ann, iniciando uma parceria que resultaria em quatro canções para o disco Chambre Avec Vue, de Henri Salvador, incluindo-se entre elas o grande sucesso Jardin D’Hiver. A dupla também assinaria todo os temas dos dois primeiros discos de Keren Ann, La Biographie de Luka Philipsen e La Disparition.
Com o sucesso de Chambre Avec Vue e o crescente interesse do público por La Biographie De Luka Philipsen, Biolay finalmente tem condições em 2001 para lançar o seu primeiro disco individual, Rose Kennedy.

É um álbum conceitual, onde todas as canções dizem respeito à história da família Kennedy, ainda que sejam poucas claras ou diretas as referências a qualquer um dos seus elementos. Mas a temática do disco e as influências do jazz, deixam à vista a inequívoca obsessão de Biolay pela cultura norte-americana.

Em 2002 casa-se com a atriz francesa Chiara Mastroianni, filha dos atores Catherine Deneuve e Marcello Mastroianni.

 

Em 2003, o ano seguinte nasceria Anna, a primeira filha do casal.

Também nesse ano é lançado o duplo álbum Négatif, considerado mais sombrio que o seu antecessor, com alusões à música ambientalista de Brian Eno.

Une chaise à Tokyo

O disco conta com as participações de sua irmã Coralie Clément, de Chiara Mastroianni e de Jo Stevens.

Little Darling

Nesse ano, durante uma viagem de automóvel, Biolay e Mastroianni têm a ideia de gravar um disco para se ouvir na estrada, como uma banda-sonora para o road movie do próprio ouvinte.

O resultado é o álbum Home lançado um ano depois, em 2004, com uma sonoridade já mais próxima do folk.

La Plage

Folle de toi

 

Em 2005 Benjamin divorcia-se de Chiara e lança o disco À L’Origine, no qual se observa uma maior aproximação ao rock, evidenciando um retorno às suas origens, segundo algumas opiniões  O disco conta com as participações de Françoise Hardy e Michel Becquet, mas é mesmo assim um dos seus trabalhos mais pessoais.

Même si tu pars

 Dans mon dos

 

O álbum de estúdio Trash Yéyé foi lançado em Setembro de 2007.


Benjamin Biolay – Dans La Merco Benz

Bien avant

Laisse Aboyer Les Chiens

Em 2009 lança o seu álbum mais recente, o duplo CD La Superbe.

 

La Superbe (clip officiel)

Padam – (clip officiel)

Benjamin Biolay – Brandt Rhapsodie


Considerado por muitos críticos como o sucessor de Gainsbourg, como o mestre, Biolay primeiro ficou conhecido como colaborador e só depois como cantor. A situação começou a mudar em 2009 com o disco “La Superbe”, o primeiro verdadeiro grande sucesso comercial de Benjamin Biolay, que na semana do lançamento chegou a ser o terceiro CD mais vendido além de ser o primeiro mais baixado das lojas virtuais. Mas, apesar da produção ter escolhido “La Superbe” e “Padam” para ilustrarem com um clipe, não é bem esta a canção que é considerada a melhor do opus e sim “Brandt Rhapsodie”, o duo mítico com Jeanne Cherchal. Antes, eles já tinham se encontrado várias vezes, e Benjamin sempre achou que havia uma certa afinidade artística entre os dois mas esta foi a primeira ocasião em que gravaram uma canção juntos. Durante o registro Biolay lhe explicou a proposta da música dizendo que almejava “contar a história de um casal através de recados deixados na porta de uma geladeira”. O resultado é uma canção surreal e atemporal. Nada melhor do que dois gênios trabalhando juntos.

Brandt Rhapsodie - Benjamin Biolay et Jeanne Cherhal

Lyon Presqu’île – (clip officiel)

Jaloux de tout

Em 2011 lança Pourquoi Tu Pleures

Benjamin Biolay a également entamé une carrière au cinéma. Cette fois, il tient le premier rôle du film Pourquoi tu pleures ? et en assure la bande originale.

Pas la forme

” Le Bonheur mon cul”

Biolay lançou um Best of, colaborou no  projeto de Isabelle Boulay, trabalhou na trilha sonora de “Pourquoi tu pleures” além de estar encarregado da produção do disco póstumo de Henri Salvador.

 

Ton Héritage, o novo clipe de Benjamin Biolay 

Desde que colaborou no excelente álbum La Biographie de Luka Philipsen da cantora franco-israelense Keren Ann, que Benjamin Biolay é patrono inconteste da nova geração da música francesa. E não é para menos, ele transforma tudo em ouro, só ou em dupla. Jardin d’hiver,co-escrito com Keren para o disco Chambre avec vue de Henri Salvador, fez um relativo sucesso em 2000 e  Mieux qu’ici-bas de Isabelle Boulay, produzido por ele, vendeu mais de 1,5 milhão de cópias. 
A partir de então não há estrela jovem ou veterana que não queira uma música assinada pelo artista, de Juliette Greco à Élodie Frégé, passando claro pela própria irmã Coralie Clément, cujo primeiro opus, Salle des pas perdus,é uma verdadeira obra-prima. As colaborações são uma espécie de parênteses na vida artística do autor, compositor e intérprete que só conheceu sucesso como cantor a partir do álbum Rose Kennedy em 2001, agraciado com um Victoires de la Musique de Álbum Revelação no ano seguinte. Três discos depois, um novo prêmio, desta vez na categoria de Intérprete Masculino e Álbum do Ano além de um Globes de Cristal pelo magnífico La Superbe, que foi sucedido por uma turnê e pelo lançamento de outros singles inéditos apresentados nos concertos e incluídos na versão live do CD. O resultado não poderia ser diferente, Benjamin é um dos indicados ao Victoires 2011  nas  categorias de Concerto e Canção do Ano pela música Ton Héritage.
Ton Héritage

Dans Paris

Em 2012 lançou o  album Vengeance

“Vengeance”, o sexto álbum de Benjamin Biolay. O artista  vinha promovendo o disco desde o início do ano passado através de teasers e de um duo com a cantora Julia Stone na canção ”Let’s Forget”, um dos extratos de ”By the Horns”, primeiro álbum solo da artista australiana.
Ciente da popularidade da cantora, Benjamin pediu que ela retribuísse o favor gravando outro duo com ele, só que para “Vengeance” desta vez. Outros convidados ilustres são Vanessa Paradis, Orelsan e Oxmo Puccino. Estranhamente nenhum destes duos foram escolhidos para defender o disco com um clipe mas a canção solo ”Aime mon Amour”.
Aime mon amour

 ”Vengeance” é mais roqueiro e pop que os precedentes. Julia Stone com quem gravou um duo na canção Let’s Forget é uma das colaboradoras do disco que tem uma presença insólita, o rapper Orelsan num dueto. O disco não seguiu a linha de “La Superbe” que encantou o público e a crítica em 2009.

Benjamin Biolay Belle Epoque Feat Oxmo Puccino

Biolay lançou o clipe da canção “Profite” em duo com a Vanessa. Um belo vídeo, vale a pena conferir.

Neste ano, acabou de lançar um algum em homenagem a Trenet .

Benjamin Biolay , disse em 2013, no centenário de Charles Trenet : ” Ele é o inventor da canção francesa ” . Ele decidiu homenagear o homem que ele ama desde a infância , através de um disco com doze reprises .

Charles Trenet et Benjamin Biolay. (Montage – Sipa)

Un album hommage à Charles Trénet

Biolay chante Trenet – bande-annonce

Benjamin Biolay, Nicolas Fiszman, Denis Benarrosh – Revoir Paris

Revoir Paris, foi composta por Charles Trenet , em 1947, no avião que o levava de volta para a França, depois de uma turnê de seis meses na América do Norte . Cheio de saudade , o canto teria voltado sem cumprir os seus  últimos compromissos . Verdadeira ode à capital , esta canção é imbuídade uma grande nostalgia.  Trenet  a interpreta durante seu recital no Théâtre de l’ Etoile em Paris  no dia 29 de novembro de 1947 .

Tocando com o baterista  Denis Benarrosh e o baixista  Nicolas Fiszman , Benjamin Biolay  mostra uma versão de Revoir Paris,  lânguida , com cordas e solo final  de trompete em surdina , um pouco mais lento do que o original .

Benjamin Biolay chante Trenet : Que Reste-t-il de nos Amours ?

Benjamin Biolay chante Trenet – La Chanson du Faussaire

Fontes:

http://www.benjaminbiolay.com/en

http://www.music-story.com/benjamin-biolay

http://www.parismatch.com/Culture/Musique/Benjamin-Biolay-va-sortir-un-nouvel-album-hommage-a-Charles-Trenet-un-nouvel-opus-qui-devrait-sortir-le-15-juin-prochain-750698

http://www.lefigaro.fr/musique/2015/05/05/03006-20150505ARTFIG00268-benjamin-biolay-devoile-un-premier-extrait-de-son-album-hommage-a-trenet.php

http://www.rtl.fr/culture/arts-spectacles/benjamin-biolay-devoile-un-premier-extrait-de-son-album-hommage-a-charles-trenet-7777553559

http://www.metronews.fr/culture/video-benjamin-biolay-revisite-charles-trenet-avec-revoir-paris/moeg!EKcHE6ze8muBw/

Read more...


Kléber Bar e Terrasse no Hotel La Peninsula

La Penninsula de Paris.

Um hotel construído em um imóvel clássico do fim do século XIX, no estilo predominante da época de Napoleão III, onde George Gershwin compôs o repertório do musical “Um americano em Paris”, durante sua estada por lá. Esses já seriam bons motivos para conhecer o hotel La Penninsula de Paris.

kleber bar

Mas além disso, há o Le Kléber Bar, o bar do hotel, com seu ambiente aconchegante e drinques originais .Localizado no número 19 da avenue Kléber, no bairro mais bobo(se pronuncia “bobô” e quer dizer bairro chique e boêmio) de Paris, o 16éme.

Kleber bar

Kleber bar

Le Kléber Bar tem um balcão de mármore e poltronas de couro espalhadas por seu pequeno salão. No menu, a carta de coquetéis é clássica e sofisticada como a decoração. Entre os drinks com assinatura da casa, recomendo o Kléber Old Fashioned, feito à base de uísque japonês (não é saquê), suco de maçã e cerveja de gengibre. Um sabor tão original que faz valer a visita. Ou o A Woman in Manhattan, à base de uísque e martini, com licor de cereja e de  lavanda!

Johann Lejeune, responsable du bar Kléber de l’hôtel Peninsula

PHOTO FRANÇOIS GOIZE

Reportage photo au Peninsula Paris hotel luxe 52

O La Penninsula de Paris ficou fechado durante 40 anos, acabou comprado por um grupo de empresários chineses, recebeu uma repaginada (para desespero de alguns parisienses que abominam os leões orientais de pedra, colocados na entrada principal após a renovação) e foi reaberto em setembro do ano passado. E agora os parisienses fazem dali um point para uma pausa de fim de tarde, especialmente aos domingos, e um happy hour ao longo da semana.

Baptisé Kléber, cet espace, considéré comme la plus grande terrasse couverte de Paris, dévoile une décoration unique grâce à son impressionnante structure habillée d’une verrière futuriste inédite.
La terrasse Kléber propose en effet, tout au long de la journée, rafraîchissements et plats gourmands, dans une ambiance typiquement Parisienne. Offrant le choix d’une cuisine d’inspiration occidental et asiatique, la Terrasse Kléber propose également une sélection des cartes des restaurants The Lobby, le Bar Kléber et LiLi.Entre chic et charme, cette terrasse saura, à coup sûr, trouver de nombreux admirateurs et adeptes qui ne pourront résister à ce cadre idyllique, à seulement quelques pas de l’Arc de Triomphe.

Se relaxer, voir et être vu La Terrasse Kléber

O hotel é recheado de atrações. No terraço,por exemplo, além de um restaurante, há um avião PL8, o mesmo modelo daquele que foi a primeira aeronave a cruzar o Oceano Atlântico. E uma vista da torre Eiffel que, convenhamos, sempre arranca suspiros. Coisas de Paris…

Reproduction du biplan L’Oiseau Blanc au Peninsula Paris

A vista do terraço do la Penninsula de Paris e o avião PL8, mesmo modelo do primeiro avião a cruzar o Atlântico.

Foto: Ana Paula Cardoso

Le Kléber Bar

19 da avenue Kléber,

75016 – Paris

Fontes:

http://paris.peninsula.com/fr/fine-dining/bar-kleber

http://ela.oglobo.globo.com/blogs/paris/

 http://www.vanityfair.fr/style/savoir-vivre/diaporama/reportage-photo-au-peninsula-paris-hotel-luxe/5716#reportage-photo-au-peninsula-paris-hotel-luxe-31

http://www.cotemaison.fr/chaine-d/luxe/hotel-peninsula-paris-16-decouvrez-les-coulisses-du-palace-parisien_23514.html

http://www.sortiraparis.com/hotel-restaurant/bar-cafes/articles/74861-terrasse-kleber-la-terrasse-couverte-du-peninsula-paris

http://madame.nouvelfigaro.com/bons-plans/votre-adresse-romantique-et-raffinee-au-coeur-de-paris-300415-96178

http://www.frawsy.com/divertissement-le-peninsula-paris-vous-ouvre-ses-portes-a112524322?noajax&mobile=1

http://www.parisselectbook.com/boire-un-verre-au-peninsula/

Read more...


Eugène : Primeira confeitaria de Paris dedicada a diabéticos

Primeira confeitaria de Paris dedicada a diabéticos ©eugene

Pâtisserie Eugène

O dono da Pâtisserie Eugêne, Christophe Touchet, costuma brincar que sofre de dois males: a gulodice e a diabetes. E foi por este motivo que o mestre na arte de fazer bons doces juntou-se a Luc Baudin, ambos formados pela Ecole Nationale Supérieure de la Pâtisserie, na aventura de criar as sobremesas tradicionais francesas na versão sem açúcar.

Christophe Eugène Touchet- Luc Baudin

Christophe Eugène Touchet

Luc Baudin

eugene paris

Création de Luc

eugene paris

Da direita para a esquerda : Christophe Eugène, Luc Baudin, Florent

A primeira confeitaria de Paris dedicada a diabéticos se especializou em criar doces com substituições de produtos gordurosos e açucarados, a fim de não comprometer o sabor final. A busca por igredientes mais naturais, que não são de origem animal, tem atraído também clientes a procura de produtos mais saudáveis ou mesmo vegetarianos, que não querem abrir mão do prazer de saborear uma madeleine.

Vale experimentar os produtos que nada perdem em sabor, e muito menos em beleza, tão típicos da arte das confeitarias parisienses.

eugene paris

Les trois nouveautés : Tartelettes agrumes, éclair pomme-noisette, Paris passion

eugene paris

Faite avec des citrons verts frais que Luc Luc rappe lui même. Sans beurre et sans sucres ajoutés.

La tartelette aux citrons

©EugeneFB

 Tarte citron sans sucres ajoutés meilleure vente best-seller dessert Eugène Paris Patisserie boulangerie chocolatier rue Guillaume Telle 17e photo by United States of Paris blog

Tarte citron sans sucres ajoutés meilleure vente best-seller dessert Eugène Paris Patisserie boulangerie chocolatier rue Guillaume Telle 17e photo by United States of Paris blog -

eugene paris

Le fameux paris brest sans gluten.

eugene paris

Le Saint-Honoré et son gramme de sucre

eugene paris

Le Manhattan (Mont-Blanc revisité)

L’éclair pomme noisette

Rodeado por uma  equipe de vendas eles acolham e aconselham os clientes sobre a sua escolha. Finalmente uma padaria para diabéticos, não há nenhuma razão de não poder comer tortas de limão e croissants de chocolate , certo?

patisserie-eugene-tarte-citron-diabete-sucre

patisserie-eugene-duo-saint-valentin-framboise-passion

Chez Eugene , eles  brincam sobre o índice glicêmico e o efeito de saciedade , mas não no gosto. Lá vocês vão encontrar os éclairs ( a massa é farinha de lentilha !), Tortas (limão , necessariamente, mas também de frutas) ou as patisseries cheias de chocolate  ( Opera ou o Grand Choc )  Mousse chocolate (  dark e chocolate ao leite revestidos com flocos da amêndoa . ) , as pessoas não sentem a  quase falta de açúcar, mas sentem o choque da explosão de sabores e gostos.

patisserie-eugene-chocolats

Les tablettes de chocolat

eugene paris

Duo-hippocampes-en-chocolat-création-Luc-Baudin-World-Master-Chocolate-2015-Eugène-Paris-Boulangerie-patisserie-chocolaterie-photo-United-States-of-Paris-blog

N’oublions pas au passage la cave à chocolats avec tablettes stylées, duos d’hippocampes, éléphants et autres compositions tout en chocolat. Ici aussi le sucre n’est pas en force. Le cacao ne s’en trouve que plus aéré. Attention à l’ouverture de la porte en verre donnant sur cette caverne chocolatée : sensation olfactive garantie.

patisserie-eugene-chocolat

IMG_7510

patisserie-eugene-tablette-love

Chez Eugène, une pièce est dédiée aux chocolats, aux tablettes et aux chocolats sculptées par Luc Baudin, qui est un des rares chocolatiers à travailler sans sucre ajouté ; blanc, noir, au lait, à l’écorce d’orange, le choix et dingue et l’absence de sucre ne permet pas d’hésiter !

La tarte aux framboises

Vocês não vão encontrar apenas  doces, chocolates, mas igualmente pão,des viennoiseries  e conselhos da parte de uma equipe sensibilizada ao diabético.

eugene paris

Les viennoiseries

patisserie-eugene-croissant-brioche

 Que ce soit pour la boulangerie, la chocolaterie (avec 0,5% de sucres), les pâtisseries, les crèmes ou la pâte à choux, Christophe et son Chef chocolatier – pâtissier Luc Baudin, travaillent et pensent chaque création en fonction de l’équilibre des ingrédients pour ainsi éviter les pics glycémiques et réduire la sensation de faim.

eugene paris

Florent au façonnage des pains

eugene paris

Le Pain au Lin est celui fait le moins monter la glycémie.

eugene paris

Baguette Eugène classique et aux graines

boulangerie_eugene

Une farine riche en fibres pour les différents petits pains”

Pâtisserie Eugène

 Baguette fruits rouges création Eugène Paris boulangerie patisserie chocolaterie sans sucres ajoutés Rue Guillaume Tell 17e pour diabétiques et gourmands photo United States of Paris blog

Baguette fruits rouges création Eugène Paris boulangerie patisserie chocolaterie sans sucres ajoutés

Guillaume Tell 17e pour diabétiques et gourmands photo United States of Paris blog

Une muffinoiserie maxi choc, pain au choco en forme de muffin avec des chunks de choco et des noisettes concassées

Plein de Nutella au coeur de cette muffinoiserie là : une tuerie !

Plein de Nutella au coeur de cette muffinoiserie là : une tuerie !

Eclair au chocolat

 un éclair pommes noisettes).

  Eclair cassis fleur de cactus sans sucres ajoutés desserts Patisserie Eugène Paris boulangerie chocolatier clientèle diabétique Porte Champerret photo by United States of Paris blog

éclair cassis fleur de cactus à la pâte à chou composée de farine de lentilles. Même sensation, le cassis est incroyablement présent et direct au palais.

 Tarte à la framboise sans sucres ajoutés Eugène Paris Patisserie boulangerie chocolaterie desserts et gâteaux pour diabétiques et gourmands photo by United States of Paris blog

Tarte à la framboise sans sucres ajoutés Eugène Paris Patisserie boulangerie chocolaterie desserts et gâteaux pour diabétiques et gourmands photo by United States of Paris blog

 10872619_757873784266794_584895169_n

Confira o endereço:
Eugène, pâtissier chocolatier
11 rue Guillaume Tell, 75017.

metro : Porte de Champerret

Tel : 01 42 27 65 24.

Horários :

de terça a sábado 7h30-20h
domingo 9h-14h

 

 

Fontes:

http://www.eugene.paris/

https://www.facebook.com/PatisserieEugene

http://ela.oglobo.globo.com/…/confeitaria-para-diabeticos-e…

http://www.eamimi.fr/2015/02/table/ou-il-fait-bon-manger/patisserie-eugene-ce-nest-pas-que-pour-les-diabetiques/

http://www.anousparis.fr/tendances/food/les-gourmandises-sans-sucre-deugene

http://geekandfood.fr/patisserie-sans-sucre/

http://levasiondessens.com/eugene-brioche-doree-2-visions-totalement-opposees-du-sucre/

http://www.directmatin.fr/restos-bistrots/2015-03-13/paris-au-regime-701155

http://www.unitedstatesofparis.com/adresse-gourmande-eugene-paris-patisserie-boulangerie-chocolaterie-sans-sucre-ajoutes-pour-diabetiques-et-gourmands/

http://www.doitinparis.com/fr/news/art-de-vivre/eugene-la-patisserie-qui-va-revolutionner-vos-gouters-19435

http://www.leparisien.fr/paris-75/chez-eugene-meme-les-diabetiques-se-font-plaisir-04-02-2015-4506057.php#xtref=https%3A%2F%2Fwww.google.com.br%2F

http://www.meltingpotes.net/?p=912

http://guidedugout.fr/paris/place/eugene-paris/

http://www.anousparis.fr/tendances/food/eugene-la-patisserie-legere-en-sucre

Read more...


Samba- um filme de Eric Toledano e Olivier Nakache

A 6ª edição do Festival Varilux de Cinema Francês começou nesta quarta-feira (10) em 50 cidades do Brasil, entre elas São Paulo, Rio de Janeiro, Salvador, João Pessoa e Manaus. O evento ocorre até o dia 17 de junho.

repost @vivonocinema ✔ SAMBA #FestivalVarilux</p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<p>Título original: Samba</p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<p>Direção: Eric Toledano e Olivier Nakache</p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<p>Sinopse: Samba é um imigrante do Senegal que vive há 10 anos na França e, desde então, tem se mantido no novo país a custa de bicos. Alice, por sua vez, é uma executiva experiente que tem sofrido com estafa devido ao seu trabalho estressante. Enquanto ele faz o possível para conseguir os documentos necessários para arrumar um emprego digno, ela tenta recolocar a saúde e a vida pessoal no trilho, cabendo ao destino determinar se estarão juntos nessa busca em comum.</p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<p>Elenco: Omar Sy, Charlotte Gainsbourg, Tahar Rahim, Izïa Higelin, Hélène Vincent, Liya Kebede e Jacqueline Jehanneuf.</p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<p>Distribuição no Brasil: @californiafilmes</p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<p>2014 | Comédia/Drama | 2h</p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<p>De 11 a 17 de junho em várias cidades do Brasil! Programação no site: http://variluxcinefrances.com</p><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
<p>#variluxcinefrances #SambaFilm #OmarSy #CharlotteGainsbourg #TaharRahim #IziaHigelin #CaliforniaFilmes #AliancaFrancesa #EricToledano #OlivierNakache #Intouchables #cinemafrances #estreia #comedia #cinema #dicadefilme #cinefilo #Intocaveis” /></p>
<p> </p>
<p>Em 2015, o festival conta com convidados ilustres. Entre eles estão<strong> Olivier Nakache</strong> e <strong>Eric Toledano</strong>, diretores de <strong>Intocáveis</strong>, longa que foi assistido por mais de 40 milhões de espectadores. Os dois chegam ao país para falar sobre o novo trabalho,<strong> <a href=Samba, onde repetem a parceria com o ator Omar Sy.

 

Ontem fui a inauguração do Festival Varilux , convidada pela minha aluna Belisa Figueiró ,da Tucuman distribuidora de filmes.

A abertura em São Paulo, reuniu toda a delegação de atores e diretores que vieram da França para apresentar os seus filmes e também centenas de cinéfilos! Na verdade são 12 convidados – entre atores, atrizes e diretores. a comitiva dá uma ideia do tamanho do festival, que cresceu bastante. Este ano atinge 80 salas de 50 cidades, até 17 de junho.

Escolhi o filme Samba, de Eric Toledano e Olivier Nakache , convidados do Festival , que antes da apresentação do filme vieram falar sobre o novo trabalho.

“Após a alquimia bem- sucedida de humor e emoção ao falar sobre a deficiência física em Os Intocáveis, os diretores Toledano e Nakache encontram a mesma precisão de tom com o tema dos imigrantes ilegais e sua via crúcis ” Julien Barcilon

Samba   (OmarSy) é um imigrante do Senegal que vive há 10 anos na França e, desde então, tem se mantido no novo país a custa de bicos. Alice (Charlotte Gainsbourg) , por sua vez, é uma executiva experiente que tem sofrido com estafa devido ao seu trabalho estressante. Enquanto ele faz o possível para conseguir os documentos necessários para arrumar um emprego digno, ela tenta recolocar a saúde e a vida pessoal nos trilhos, cabendo ao destino determinar se estarão juntos nessa busca em comum.

Com muito humor e emoção a história gira em torno do conflito dos “sans papiers”(imigrantes que não estão legalizados).

Filme “Samba”, de Olivier Nakache e Eric Toledano, é sucesso nas telas francesas

Foto Eric Toledano, Olivier Nakache, Omar Sy, Tahar Rahim

Samba : Foto Eric Toledano, Olivier Nakache, Omar Sy, Tahar Rahim

Samba : Foto Omar Sy

 Omar Sy

Samba : Foto Omar Sy

Omar Sy

Samba : Foto Omar Sy, Tahar Rahim

Tahar Rahim, Omar Sy

Samba : Foto Charlotte Gainsbourg, Omar Sy

Charlotte Gainsbourg, Omar Sy

Samba : Foto Charlotte Gainsbourg, Omar Sy

Charlotte Gainsbourg, Omar Sy

O filme 'Samba', com os atores Omar Sy e Charlotte Gainsbourg, é um dos destaques da programação do festival de cinema francês que chega a Belém. (Foto: Divulgação)

O filme ‘Samba’, com os atores Omar Sy e Charlotte Gainsbourg, é um dos destaques da programação do festival de cinema francês (Foto: Divulgação)

 Samba pour Olivier Nakache et Eric Toledano

Olivier Nakache & Eric Toledano

Eric Toledano e Olivier Nakache conheceram-se no início dos anos 1990. Em 1995, dirigiram Le jour et  la nuit, com Zinedine soualem e Julie Mauduech, primeiro curta-metragem juntos. Com o curta Les petits souliers em 1999, a dupla se tornou conhecida, acumulando uma dúzia de prêmios diferentes. em 2003 fizeram seu primeiro longa juntos, Apenas bons amigos. Este projeto foi marcado pelo encontro com Gerard Depardieu e o início de suas colaborações com Jean-Paul Rouve. Este último reuniu-se a eles novamente para Nos jours heureux, sucesso de público e crítica, em 2006. A dupla fez então Tellement proches em 2008. A idéia para o quarto filme, Os Intocáveis, nasceu em 2003, após verem um documentário sobre a vida de Philippe Pozzo di Borgo. Em 2011, adaptaram a história para o cinema.O filme alcançou 20 milhões de espectadores na França, e Omar Sy ganhou o Cesar de Melhor Ator em 2011.

Outro convidado do Festival  Varilux foi Tahar Rahim

Formado em cinema, Rahim inicia a carreira de ator em 2005, destacando-se em Tahar l’étidiant, um doc-ficção de Cyril Mennegun inspirado no cotidiano do ator. Todavia, é seu personagem na série La commune, do Canal +, que lhe dará certa popularidade. Chamando a atenção do diretor Jacques Audiard, Tahar Rahim obtém o papel do delinquente Malik el Djebena, personagem principal em O profeta. O filme recebe o Grande Prêmio no Festival de Cannes, em 2009, e Tahar recebe o César de Melhor Revelção Masculina e Melhor Ator, dupla premiação dada pela primeira vez na história da cerimônia . Consagrado no cinema mundial, sua carreira conta com produções como Homens livres, de Lou Ye, O príncipe do deserto, de Jean-Jacques Annaud, ambos de 2011, e O passado, de Asghar Farhadi, em 2013.

Fontes:

http://variluxcinefrances.com/

http://www.adorocinema.com

http://www.itaucinemas.com.br/pag/festival-varilux-de-cinema-frances-2015

http://g1.globo.com/pb/paraiba/noticia/2015/06/festival-varilux-de-cinema-e-realizado-em-dois-cinemas-de-joao-pessoa.html

http://cultura.estadao.com.br/noticias/cinema,festival-de-cinema-frances-traz-vencedora-de-cannes-e-homenageia-o-ator-pio-marmai,1703158

http://diariocatarinense.clicrbs.com.br/sc/variedades/noticia/2015/06/festival-varilux-exibe-16-filmes-franceses-em-seis-cidades-de-santa-catarina-4777907.html

https://www.facebook.com/tucumandistribuidora.defilmes

https://catracalivre.com.br/rio/agenda/gratis/festival-varilux-tem-cinema-frances-debates-e-oficinas-gratuitas/

Read more...


Semana Francesa – de 12 a 21 de junho de 2015 em São Paulo

A cidade de São Paulo recebe, de 12 a 21 de junho, uma série de atrações culturais, gastronômicas, educacionais e empresariais. Trata-se da Semana Francesa, iniciativa realizada anualmente pela Câmara de Comércio França-Brasil de São Paulo (CCFB-SP).

Entre as atrações confirmadas, destacam-se apresentação da Givenchy das tendências de maquiagens e perfumes,

vernissage das artistas francesas Nadine Vergues e Gasediel,

Nadine  Vergues

gasediel_sampa

Obra da artista francesa Gasediel. Foto: Gasediel/ divulgação. 

Gasediel

harmonização de queijos e vinhos,

festival de cinema com filmes franceses,

roteiro de obras francesas na cidade de São Paulo, lançamento da pesquisa “Os arquétipos femininos” da Peclers Paris, programas de intercâmbio para estudos na França e cursos para o Ciências Sem Fronteiras, entre outros.

O lançamento oficial da Semana Francesa, que tem patrocínio do Carrefour, Ticket Cultura e Granado, e apoio institucional da SPTuris, Aliança Francesa, Consulado Geral da França, Atout France, acontece no dia 11 de junho, durante coquetel de abertura que reunirá autoridades francesas e brasileiras, presidentes de grandes empresas, CEOs, diretores de empresas associadas e membros da imprensa.

O buffet do coquetel será oferecido em parceria com Collectif Sotaques & Panelas, um grupo de renomados chefs franceses que se uniram profissionalmente para trabalhar pela democratização da cozinha francesa no Brasil (veja abaixo a lista dos chefs). A CCFB-SP trabalhará também em parceria com Eclair-moi Paris e Paradis Boutique.

semana francesa sp

 

Programação já confirmada:

11/06: coquetel de abertura com presença de autoridades francesas e brasileiras, presidentes, CEOs e diretores de empresas .associadas a CCFB

13/06 às 13h: IFESP : Palestra sobre “Estudar nas melhores universidades francesas”

16/06 das 20h30 às 22h30: Aula-degustação de vinhos pela sócia-someliere Marina Bertolucci, intitulada “Além do Bordeaux e do Bourgogne, vinhos franceses a descobrir”, no restaurante Canaille

16/06 : WTC – vinda do presidente do syndicat des tables de collections com a presença do Chef Laurent Trochain, do 3 restaurant de Paris

18/06 às 16h:Givenchy : história de uma marca emblemática do luxo francês e preview dos lançamentos makeup e perfumes do segundo semestre 2015

17/06 às 18h: curso da aliança francesa Francês sem fronteiras

17/06: Lançamento do Meating Bistrot à viande

19/06 às 17h: Peclers Paris – lançamento no Brasil da pesquisa “les archétypes féminins”.

15/06 a 19/06: Happy hour – French Touch no It Restaurante do Pullman  (menu disponível)

10/06 a 20/06: Vernissage das artistas francesas Nadine Vergues e Gasediel, com exposição no HUB Food Art Lounge do Hotel Pullman Vila Olímpia e oferta especial no restaurante com menu franco-brasileiro e harmonização de vinhos

12/06 a 21/06: Harmonização de Queijos e Vinhos no Wine Library – Grand Hyatt (das 17h até às 20h para degustação de vinhos. O bar fechará às 23h de segunda a  quinta-feira e meia noite sexta e sábado)

Wine Library at the Grand Hyatt Sao Paulo

Wine Library at the Grand Hyatt Sao Paulo

10/06 a 17/06: Festival de Cinema Varilux –

16/06 : WTC – vinda do presidente do syndicat des tables de collections com a presença do Chef Laurent Trochain, do 3 restaurant de Paris

Chefes franceses – Collectif Sotaques & Panelas

Justine Graziano - presta serviço de confeitaria francesa sob encomenda, serviço de buffet, evento em domicilio com mini peças, em tamanho cocktail. Voltou ao ao Brasil há um ano.

Jean-Christophe - chef e proprietário do restaurante On Va Manger.

Nicolas Barbé - chef e personal chef para aulas particulares em domicílio. Tem no currículo experiência em restaurantes estrelados da Inglaterra e França, como Plaza Athennéé, na equipe de Alain Ducasse etc.Também trabalhou em iate de luxo no Tahiti e aqui no Brasil teve seu próprio bistrô.

Pierre Anquier - chef e irmão mais novo do chef, padeiro e apresentador Olivier Anquier. Está trabalhando na abertura de seu próprio restaurante ainda esse ano.

Benoit Mathurin – chef francês que deve lançar seu próprio restaurante ainda esse ano.

Restaurantes participantes:

Reserva Bistrô
Canaille Bar
Avek Restaurante
Bistrot de Paris
Ecully
Eclair Moi Paris
Felix Bistrot
L’Aperô Bar & Bistrot
L’Entrecôte de Paris
Lapin Café Et Bistrot
Hub
Bistrô Reserva
La Petite Mercearia do Francês
Mercearia do Francês
Paradis Boutique
Rive Gauche

 

Fontes:

http://www.acritica.net/noticias/sao-paulo-recebe-semana-francesa-com-atracoes-culturais-eventos/148835/

http://nadinevergues.blogspot.com.br/2012/06/blog-post_27.html

http://www.gasediel.com/

http://www.revistaversatille.com.br/francesa-gasediel-recria-quadros-com-grafites-urbanos-de-sp/

http://www.mylittlebrasil.com.br/france-bresil-semaine-francaise-sao-paulo-ccfb/

https://semanafrancesaccfb.wordpress.com/

http://www.cidadedesaopaulo.com/sp/br/noticias/4834-semana-francesa-em-sao-paulo

http://www.revistaqualimovel.com.br/noticias/semana-francesa-tera-pratos-e-descontos-especiais

Read more...


Le Grand Bal Masqué de Versailles – 27 de junho de 2015

Um baile de máscaras, com todos vestidos à moda do século XVII, em homenagem ao Rei Sol, Luís XIV, que ocupou o trono francês de 1643 até 1715, quando morreu e foi substituído por seu filho, Luís XV.

Neste tricentenário da morte do rei que, entre outros legados, foi responsável por transformar o ostentoso Palácio de Versalhes na sede da monarquia, o já tradicional de baile máscaras anual do castelo real francês promete ser especial.

O Le Grand Bal Masqué de Versailles acontece dia  27 de junho, a partir das 23 horas, na Orangerie do palácio, um dos anexos localizado no deslumbrante jardim. Mas os ingressos já estão à venda.

O cenógrafo e organizador do baile, Kamel Ouali, promete este ano reviver os primeiros bailes promovidos pelo Rei Sol há 300 anos.

 Kamel Ouali, chorégraphe, a imaginé la scénographie du bal masqué de Versailles. © : Quentin Saunier
Kamel Ouali, chorégraphe, a imaginé la scénographie du bal masqué de Versailles. © : Quentin Saunier

Os trajes barrocos e a máscara são obrigatórios. Perucas brancas são recomendadas. E quem for ao baile precisa saber que será fotografado e filmado para posterior divulgação. Aos mais discretos, vale o consolo de estarem mascarados…

Le Grand Bal Masqué de Kamel Ouali 2015

 Samedi soir au château de Versailles, des centaines de jeunes femmes en robe panier et brocards ont pu vivre leur fantasme d’être, pour une nuit, la Marquise des Anges lors d’un grand bal costumé. LP/J.-B. QUENTIN

Mais informações no site do Chateau de Versailles. 

LE GRAND BAL MASQUE DE KAMEL OUALI

Le Bal du Roi Soleil, 27 juin 2015

Une nuit 100 % fantastique à l’Orangerie

Bal en costumes d'époque au château de Versailles

Bal en costumes d'époque au château de Versailles

Bal en costumes d'époque au château de Versailles

Bal en costumes d'époque au château de Versailles

Bal en costumes d'époque au château de Versailles

Bal en costumes d'époque au château de Versailles

Bal en costumes d'époque au château de Versailles

Bal en costumes d'époque au château de Versailles

MON PREMIER BAL AU CHATEAU DE VERSAILLES

Princes et Princesses avec Disney, 28 juin 2015

Le bal costumé de Kamel Ouali pour les 6-12 ans

Mon premier Bal au Château de Versailles

Fontes:

http://www.hotel-le-versailles.fr/153-evenements/262-le-grand-bal-masque-de-kamel-ouali-2015.html

http://ela.oglobo.globo.com/blogs/paris/

http://www.lesnouvelles.fr/2013/06/13/un-bal-masque-extravagant-imagine-par-kamel-ouali/

http://bambiaparis.unblog.fr/2013/05/29/la-grand-bal-masque-de-kamel-ouali-a-versailles

http://www.bfmtv.com/diaporama/bal-costumes-depoque-chateau-versailles-849/14/

Read more...

Flickr

RSS URL not defined

Entre em contato!

Tel. 55 11 9641 0432

Áreas atendidas – São Paulo, SP
_Higienópolis
_Pacaembú
_Perdizes
_Bela Vista
_Outras áreas: consulte!

Visite minhas redes sociais:

Scroll to top