Invent


ELYX, o pequeno herói que encanta Paris

Criado por acaso em um dia de verão em 2011, em Paris, Elyx é um  personagem que ganha vida através da pena de YAK, Yacine Aït Kaci. Cheio de humor e poesia, ele interage com a realidade através das aventuras de seu criador.

Um personagem desenhado em um caderno,  colocado em um  ambiente real : eis o  Elyx, uma espécie de herói digital dos tempos modernos.

Há Keith Haring neste rapaz com traço estilizado  e expressivo.

O artista Yacine Aït Kaci, desenha seu personagem em um caderno de desenho, reagindo em tempo real com o seu ambiente: “Elyx é um personagem desenhado que interage com a realidade. Eu ando com meu caderno e ele aparece para apreciar a inspiração ou situações. É uma improvisação constante, um olhar peculiar para a realidade que salta alegremente barreiras culturais da língua .”

Elyx ouvre l'expo rue de Bretagne

“Quand je sors avec mon appareil photo, je compte sur ma capacité à improviser, à être surpris”. Yacine Ait Kaci se définit comme un “digital street artist”. Mais ce terme est bien peu poétique pour résumer son art de dissimuler dans le réel son petit personnage dessiné “Elyx”.

“Je cherche dans le quotidien des éléments de magie, pour redécouvrir des lieux, apporter de la fiction”, explique celui qui a été tour à tour illustrateur, graphiste et réalisateur.

” L’Homme a besoin d’humour, c’est le dernier pré carré qui le distingue de tous ses objets technologiques.” 

Bienvenue dans l’ère post-numérique, créative et collaborative avec Elyx, une icône poétique et légère de la génération numérique et des réseaux sociaux.  les parisiens pourront découvrir et jouer avec Elyx, le personnage transmédia créé par Yacine Ait Kaci en 2011 qui pose un regard décalé et poétique sur la réalité.

Elyx est un personnage dessiné qui interagit avec la réalité. Je le promène dans mon carnet dont il surgit au gré de l’inspiration ou des situations. C’est une improvisation constante, un regard décalé sur la réalité qui saute allègrement les barrières culturelles et celles du langage en faisant appel à notre regard d’enfant et notre intelligence visuelle.” résume Yacine AIT KACI (alias YAK ). Déjà plus de 30 000 fans au compteur FaceBook sur tous les continents (facebook.com/Elyx.yak), Elyx est un petit phénomène !

Voici donc Elyx, le petit bonhomme dessiné qui enchante Paris !

Pour en savoir plus sur l’artiste : sur son site ici !
Instagram / Twitter : @elyxyak

Segue uma entrevista que Yacine concedeu a Mistymel para o seu blog.

Qui êtes-vous Yacine ?

“Je m’appelle Yacine Ait Kaci, aka Yak. Je suis un touche à tout depuis toujours. Dessinateur de presse il y a 20 ans (créateur d’Ixel pour la revue XL), réalisateur multimédia (DVD-rom du Louvre en 99), puis pour la télévision (Comment ça marche et Pourquoi, Archimède sur Arte et France 5, 2000), puis artiste numérique, scénographe et designer, co-fondateur en 2000 d’Electronic Shadow, pionnier du vidéo-mapping 3D et de la fusion image-architecture (www.electronicshadow.com)… Je suis un enfant de la première génération numérique et Elyx est une sorte de synthèse de ce parcours.”

Qui est Elyx ?

“Elyx est une personnalité virtuelle. C’est un personnage dessiné à la main qui interagit avec des situations réelles en posant un regard poétique et décalé sur la réalité. J’appelle ça du Digital Street Art. C’est une improvisation graphique et photographique sur le réel, créé et partagé en pur digital dans les nouvelles rues que sont les réseaux sociaux. Il est aussi le lointain descendant d’un autre personnage que j’ai créé en 1994, Ixel, pour un magazine dont les trentenaires se souviennent peut-être, dans lequel il interagissait déjà avec les éléments de la maquette.”

Quelle est l’histoire de votre “rencontre” ?

“J’ai rencontré Elyx par hasard sous la pointe de mon feutre, alors que je cherchais à dessiner un personnage en confrontant deux critères, un minimum de traits et un maximum d’expression. Il me regarda et j’avais l’impression qu’il était vivant. Je l’ai alors très vite sorti dans la rue pour voir comment il réagissait dans notre univers. La simplicité de ses traits faisait qu’il avait l’air d’exister vraiment au milieu de la complexité de la réalité. La rencontre entre réel et virtuel, réalité et fiction, mes thèmes de prédilection, trouvaient naturellement leur ambassadeur. C’était en mai 2011, il y a 3 ans. Sa page Facebook a ouvert en Août 2011. J’ai commencé à le promener partout avec moi, des gens se sont mis à le suivre. Il y a quelques mois, j’ai décidé de sortir un peu plus Elyx de l’ombre et de lui consacrer plus de temps, les projets ont commencé à se construire…”

Votre petit carnet vous suit absolument partout : vous vous sentez perdu sans Elyx ?

“Quand il m’arrive d’oublier mon carnet , lorsque je n’ai pas de quoi dessiner ou qu’il n’y a plus de batterie dans mon smartphone, je me sens un peu tout nu en effet Je vois les situations et les idées mais elles ne peuvent pas se matérialiser, ce qui est assez frustrant. En fait j’ai toujours vu plein de petits détails parfois insignifiants ou des idées toutes bêtes qu’Elyx me permet de partager.”

Il trotte un eu partout sur le web (InstagramTwitterFacebook…) : peut-on aussi le trouver dans une librairie ?

“C’est en projet en effet. Il y a déjà tellement d’images (plus de 2000) que ça pourrait déjà faire une petite collection. On pourra déjà très bientôt le retrouver à la galerie Bettina, rue de Bonaparte où seront proposés une série de tirages d’art très abordables pour les tous premiers collectionneurs d’Elyx.”

Quels sont vos projets à tous les 2 ?

“Nous en avons énormément. Certains sont encore secrets ! Il y a de nouvelles Elyx Parties en préparation (sortes de safari photos Elyx participatifs), plusieurs expos, des workshops, encore beaucoup d’interactions avec le monde de l’art et de la culture, où Elyx est de plus en plus souvent invité en son nom propre, une application mobile et un nouveau site, des projets d’édition, d’animation et plein d’autres choses encore… Notre rêve le plus fou, envoyer Elyx et à travers lui, tous ses followers, dans l’espace… A suivre donc…”

street art elyx

paris insolite 1

paris insolite 2

notre dame paris elyx

elyx

elyx paris

street art digital

elyx paris zigzag

elyx rue dessin

elyx tuileries

elyx louvre

elyx pantheon

elyx paris insolite

elyx colonne buren

elyx concorde

elyx dessin insolite

elyx dessin insolitejpg

elyx dessin

elyx dessinateur

Another lion

elyx detournement

Cappuccino Tree

In the gardenReality is just a matter of point of view

Elyx chez le psy |4

Elyx chez le psy |3

Elyx chez le psy | 2

Elyx chez le psy | 1

Bonjour Dimanche !

Fontes:

http://elyx.net/?lang=pt

http://www.pariszigzag.fr/visite-insolite-paris/elyx-dessin-paris

http://tempsreel.nouvelobs.com/vu-sur-le-web/20140520.OBS7811/elyx-ou-l-art-de-reenchanter-la-ville.html

http://www.duendepr.com/actualites/tag/yacine-ait-kaci/

http://le704.blogspot.com.br/2013/01/elyx.html

http://www.huffingtonpost.fr/alexia-guggemos/elyx-digital-street-art_b_5181478.html

http://www.citazine.fr/article/elyx-une-star-numerique-paris

http://atelierdefavelle.com/2014/05/05/elyx-mon-meilleur-ami-sur-instagram/

Read more...


Angelina, “salon de thé” em Paris

Angelina é uma das mais famosas casas de chá de Paris situada sob as arcadas da rue de Rivoli.

algelina1.jpg

 Esta localização de prestígio pode ser ideal para um encontro, um bate papo ou mesmo para sentar e tomar um chá ou chocolate e comer uma boa patisserie.

Fundada em 1903 pelo confeiteiro austríaco Antoine Rumpelmayer, a instituição recebeu o nome em homenagem a sua filha. Um lugar único conhecido de todos os gourmets, franceses e estrangeiros, que não podem deixar de experimentar sua coleção de doces que você pode descobrir aqui em seu site.

 Les pâtisseries du chef Sébastien Bauer (classiques de la carte auxquels s’ajoutent une collection de créations saisonnières) sont vraiment tentantes.

Le salon de thé est ouvert à partir de 8h en semaine et de 9h le samedi et dimanche. Idéal pour venir prendre un petit-déjeuner avant de flâner  dans les Jardins des Tuileries en face. © Agathe Azzis / L’Internaute Magazine

Peçam o africano, o melhor chocolate quente da cidade feito com chocolate fundido lentamente, encorpado, ideal para um dia frio.

Qual a outra especialidade da casa? O mont blanc, uma pâtisserie à base de suspiros recheados com creme de leite e cobertos por um creme de castanha portuguesa. As 11 horas em ponto eles estão prontos e Angelina vende 400 por dia.

Que dire d’autre pour le salon de thé historique Angélina ? Lieu historique de Paris, élégance et charme parisien … Ses grands stars le chocolat chaud et le gâteau au marron, le fameux “Mont Blanc” !

mont blanc

Angelina – 226 rue de Rivoli 75001 Paris metro : Tuileries

Aberto todos os dias das 8 as 19 horas. Domingo aberto para o brunch.

Fontes:

http://www.conexaoparis.com.br/2008/08/11/angelina-uma-casa-de-cha-em-paris/

http://ahappysurprise.blogspot.com.br/2012/02/un-des-grands-classiques-angelina-paris.html

http://www.linternaute.com/angelina-le-plus-celebre-des-salons-de-the-parisiens/petit-dejeuner-gourmand.shtml

http://www.leblogdelamechante.fr/carnet-adresses-paris/paris-restaurants-salons-the/angelina-salon-de-the/?pid=3062

http://foodista-en-ville.over-blog.com/article-angelina-salon-de-the-a-paris-39011078.html

Read more...


Exposição em Paris : Nascimento de um museu, o Louvre Abu Dhabi

ABU DHABI – O Louvre Abu Dhabi, concebido como um museu universal por  este rico emirado em petróleo do golfo , começa a tomar forma na ilha de Saadiyat Island, ao largo da capital dos Emirados Árabes Unidos, para a sua inauguração, em dezembro de 2015.

Em grande avant- première, o Museu do Louvre  reune mais de 150 obras do acervo do Louvre Abu Dhabi, que abrirá suas portas em dezembro de 2015: da Virgem e o Menino de Bellini à  Picasso, mais de 2000 anos da História à nossa disposição nos salões do Museu do Louvre. Este evento marca o nascimento de um grande museu, no cruzamento das grandes civilizações!

Exposição até 28 de julho de 2014

O Museu do Louvre acolhe as coleções do próximo Musée du Louvre – Abu Dhabi até dia 28 de  julho de 2014 para uma avant-première mundial. Realmente, os parisienses serão os primeiros a descobrir uma seleção de 160 obras de arte adquiridas pelo Louvre Abu Dhabi, assistindo desta forma o Nascimento de um museu.

O Louvre Abu Dhabi  abrirá s as suas portas em Dezembro de 2015, mas  suas coleções já começaram desde as primeiras aquisições em 2009: o nascimento de um museu é um evento mundial que constitui  o ponto de uma nova visão da  arte, na encruzilhada de civilizações num  projetado de Jean Nouvel.
Além disso, como um presente para a França, o Museu do Louvre está hospedando uma amostra  bem breve  de obras que estarão  visíveis no Louvre Abu Dhabi, para citar algumas, Antropometria Yves Klein, pinturas de Magritte, Picasso, a virgem e a criança  de Bellini, ou a estatueta “princesa”  de  Bactriane estarão presentes em um ambiente que evoca as aspirações do futuro museu.
Entre a arte antiga e contemporânea, a história da arte de todas as civilizações está sendo homenageado no Museu do Louvre Abu Dhabi, que pretende ser um “museu vivo” de 64000m ² que avança sobre a água: graças ao apoio e parceria assinado em 2007 com o Ministério da Cultura e da Comunicação, o Louvre Abu Dhabi receberá   obras-primas dos maiores museus franceses durante mais de dez anos!

 

 

La Naissance d’un musée, les collections du Louvre Abu Dhabi au Musée du Louvre,
De 2 de Maio à 28 de julho de 2014

Local : Musée du Louvre

Horários : 9h-17h45 | quarta e sexta até 21h45 | fechado as terças
Tarifas : 13€ exposition | 16€ exposition+musée | gratuit -18ans 

 

Fontes:

http://www.sortiraparis.com/arts-culture/exposition/articles/70494-naissance-d-un-musee-le-louvre-abu-dhabi-s-expose-a-paris

http://actualitesvoyages.skynetblogs.be/archive/2014/03/04/le-louvre-abu-dhabi-prend-forme-inauguration-prevue-fin-2015-8123873.html

http://www.directmatin.fr/culture/2013-04-22/louvre-abou-dhabi-une-selection-proposee-au-public-447304

Read more...


Street art no Canal de l’Ourcq

Des péniches partent toutes les demi-heures chaque week-end.  Photo : CDT93

Durante todo o verão,  de Paris à  Aulnay-Sous-Bois, navettes fluviais são implementadas ao longo do Canal de l’Ourcq. A oportunidade ideal para descobrir um patrimônio muitas vezes pouco conhecido.

ourq-streetart2014

de-lart-a-lourcq-2014-2

Le street art ponctue le parcours du canal de l'Ourcq cet été. Crédit image : Le Cyklop, photo Guillaume Saintives.

Le street art ponctue le parcours du canal de l’Ourcq cet été. Crédit image : Le Cyklop, photo Guillaume Saintives.

De Seth à Le Cyklop, passando por Dan 23, uns trinta street artists se encontram no canal de l’Ourcq para divulgar suas criações num percurso de 10 km de comprimento, entre os dias 5 de julho até 24 de agosto de 2014!

 

Le cyklop, à Pantin. Photo : Le Cyklop

Le canal de l’Ourcq donne carte blanche cette saison à une trentaine de street artists pour customiser le mobilier urbain le long des berges. Containers, cheminées, armoires électriques, cabines téléphoniques, façades… Rien ne leur échappe ! À compter du 5 juillet, les promeneurs pourront admirer, sur un parcours de 10 km de rive, l’œil de Le Cyklop sur des potelets à Pantin, les personnages enfantins de Julien Malland alias Seth, les graffs jouant avec leur environnement de Oak Oak, un mur de 20 x 10 mètres derrière la cheminée de Pantin signéJace ou encore des collages présentant les fresques du Brésilien Derlon inspirées de la littérature populaire du Nord de son pays (cordel). Ils découvriront également dix panneaux publicitaires devant les locaux de Chanel à Pantin confiés aux bombes, pinceaux et ciseaux de street artists comme Dan 23Tetar ou Thom Thom. Le parcours, allant de la Rotonde de Stalingrad dans le 19ème à Paris jusqu’à Aulnay-sous-Bois, peut se faire à pieds, à vélo ou pour les moins courageux, en navette fluviale (uniquement le week-end, entre 1 et 2 euros le trajet). Des visites guidées avec un artiste sont organisées chaque dimanche matin (10 euros par personne) et des formules “croisière” sont prévues les 27 juillet et 24 août (12 euros). Histoire de ne plus avoir l’air de débarquer d’une autre planète quand quelqu’un vous parle de street art

Élaborée par l’association Art Azoï, la programmation artistique présente les œuvres de Artof Popof, Cristobal Diaz, Da Cruz, Dan 23, Derlon, Dize, Djalouz, Erol, Eyone, Frez, Jace, Jacques Villéglé, JBC, Lapinthur, Le MoDuLe De ZeeR, Le Cyklop, Levalet, Marko93, Medra, Oak Oak, Olivia De Bona, Ox, Romain Froquet, Seth, Surfil, TetaR, T.O, Thom Thom et W.A.Y.L.A

street art Paris canal de l'ourcq

Œuvre de Marko93 / Crédit photo : Guillaume Saintives

street art paris canal de l'ourcq

œuvre de Jace / Crédit photo : Guillaume Saintives

de-lart-a-lourcq-2014-1

street art paris canal de l'ourcq

Berlin, Allemagne 2011. Le Cyklop.

street art Paris canal de l'ourcq

Polar bear in the modern world, Paris, Avril 2014. Oak Oak.

street art paris canal ourq

Œuvre : Seth. Photo : Guillaume Saintives.

Le graffeur Le cyklop, à Pantin. Photo : Le Cyklop

Des péniches partent toutes les demi-heures chaque week-end.  Photo : CDT93

Vous connaissiez l’ancien bâtiment des douanes ? Photo : CDT93

Une cheminée de l’ancienne blanchisserie Eliis à Pantin, au bord du canal, réalisée par le Module de Zeer. Photo : LeModuleDeZeer

De l’art à l’Ourcq 2014
Até 15 de setembro
Durée : 2h30
Au départ de Bobigny, arrivée à Paris.
Des croisières thématiques sur l’art urbain proposées par le Comité départemental du tourisme : dimanches 27 juillet et 24 août de 11h à 13h.

 

Fontes:

 

http://www.parisbouge.com/mag/articles/l-art-urbain-prend-ses-quartiers-d-ete-au-canal-de-l-ourcq-1545

http://www.timeout.fr/paris/paris-plage-canal-ourcq

http://www.metronews.fr/paris/en-seine-saint-denis-avec-du-street-art-des-balades-sonores-ou-des-bals-populaires-passez-l-ete-au-bord-du-canal-de-l-ourcq/mngj!PgtZfHGFBpzg/

http://fluctuat.premiere.fr/Expos/News/Le-street-art-reprend-sa-place-au-canal-de-l-Ourcq-a-Paris-4029548

http://www.tourisme93.com/ete-du-canal/street-art-canal-ourcq.html

http://www.tourisme93.com/ete-du-canal/galerie-graff.html

http://infos-75.com/jardin/canal-de-lourcq-parcours-street-art/

http://golem13.fr/de-lart-a-lourcq-2014/

http://instagram.com/lecyklop

Read more...


Le Perchoir – le rooftop escondido de Paris

Le Perchoir está localizado na  rue Crespin du Gast, 14, no 11 º arrondissement de Paris (6 ​​º e 7 º andares). O bar está aberto todas as noites, de segunda a domingo, o restaurante está aberto de quarta a domingo. A reserva para o restaurante é altamente recomendada. Cocktails de 12 €, 42 € ou menu de € 48 (sem vinho).

O bar do terraço está situado no 7 º andar de um edifício . O endereço é confidencial e é preciso conhecer para chegar lá , sem placa ou vitrine !

Os parisienses vão para tomar uma bebida com os amigos e desfrutar de uma atmosfera  “couché de soleil” . Você pode ver toda Paris diante de seus olhos. Vista lateral, que deleite para os olhos: os telhados de Paris quase 360 e do Sacré Coeur!

rooftop resto perchoir paris

Rumo a tenda onde fica o bar, ao lado de um DJ , vocês podem pedir cervejas, vinhos e cocktails  que são servidos à la carte.

rooftop resto perchoir paris

rooftop resto perchoir paris

Se preferir evitar as multidões, vá em um fim de semana,  num final de tarde para ler um livro tranquilamente ao sol. Privilégio do telhado, aqui não há sombra!

rooftop resto perchoir paris

Para aqueles que desejam comer é só ir no andar de baixo, onde um restaurante está aberto para almoço e jantar. Com um pouco de sorte, você consegue desenterrar uma boa mesa no terraço. Melhor reservar em todos os casos.!!

Le premier rooftop parisien

rooftop resto perchoir paris

La salle du restaurant – Le Perchoir – Copyright Vogue

Depois de um aperitivo charmoso, é preciso descer um andar para acessar a pequena sala situada no sexto andar. O arquiteto de interior e decorador Philippe Xeri revitalizou o local brincando com o contraste industrial e o oriente médio.
Large baie vitrée, dalles de ciment, banquette de cuir orangé, chaises dépareillées tapissées ou d’écolier, table tréteaux en bois carbonisé, une fois encore le charme de la touche récup’ agit.
O menu é concebido pelo chef  Benoît Dumas. Menu único que varia em função da inspiração, do mercado e das estações – 42 à 48 euro segundo as noites e os ingredientes que o compõem. No programa, três entradas tipo tapas, um prato cozinha francesa contemporânea, duas sobremesas.
Le Perchoir – Les entrées
Salade de poulpe – Le Perchoir

Salade de langoustine – Le Perchoir

Thon albacore snacké – Le Perchoir

Epaule d’agneau – Le Perchoir

Epaule d’agneau – Le Perchoir

Dacquoise fruits rouges – Le Perchoir

Le Perchoir

14 rue Crespin du Gast
75011 Paris
Telefone: : 01 48 06 18 48

Fontes:

http://leperchoir.fr/welcome.html

http://www.parisbouge.com/mag/articles/le-perchoir-le-rooftop-cache-de-paris-1279

http://www.mylittleparis.com/le-perchoir-rooftop.html

http://www.sortiraparis.com/hotel-restaurant/bar-cafe

http://mademoiselle-et-mister.blogspot.com.br/2013/08/le-perchoir-bar-rooftop-terrasse-paris.html

http://www.timeout.fr/paris/bar/le-perchoir-bar

http://www.parisianshoegals.com/2013/08/my-addresses-bar-restaurant-le-perchoir.html

Read more...


Sisley , uma empresa francesa , seus produtos e seu Spa Sisley em São Paulo

Reconhecida mundialmente pela excelência dos seus cosméticos e pelas suas fragâncias únicas, que se impõem  como clássicos contemporâneos, a Sisley aposta em qualidade e inovação.

O grande destaque desta marca são os seus cosméticos botânicos, produzidos com base na fitoterapia, o que permite que todos os produtos ( sejam eles para o rosto, para o corpo ou ainda maquiagem ) contenham o que se revela menos agressivo para a pele.

Uma empresa francesa

Sisley é uma empresa francesa que cria e distribui cuidados de beleza, maquiagem e perfumes de alta qualidade.

A família d’Ornano especializou-se na criação de cosméticos há três gerações criando várias marcas de renome mundial.

Quando em 1976, Hubert d’Ornano criou a Sisley, a vaga da aromaterapia e da fitoterapia não tinha ainda iniciado na Europa, e a utilização dos ativos extraídos das plantas e dos óleos essenciais nos produtos de beleza era uma ideia muito inovadora.

Hubert d’Ornano percebe rapidamente que o mundo vegetal oferece um campo de pesquisa considerável (existem no mundo cerca de 800 000 plantas diferentes), porque a vida humana é estreitamente ligada à dos vegetais para respirar, nutrir-se e tratar-se.
Como verdadeiro precursor, com experiência, método e rigor, especializa os seus laboratórios a Fitocosmetologia.

Uma empresa familiar

Criador visionário e empresário audacioso, Hubert d’Ornano dirige há mais de trinta anos a marca Sisley defendendo os seus três valores fundadores: inovação, qualidade, e espírito empresarial.

Isabelle, Christine, Hubert and Philippe d'Ornano Sisely

 A sua mulher Isabelle d’Ornano, Vice-presidente, tem a cargo a criação e a comunicação enquanto o seu filho Philippe é Presidente da Sociedade cfeb Sisley e dirige o desenvolvimento internacional da empresa. A sua filha Christine d’Ornano é Diretora Geral de cfeb Sisley e Diretora de Sisley Reino-Unido.

beautistas-famille-sisley

A empresa conta com uma equipa de direção sólida e vários milhares de empregados, de cerca de cem nacionalidades diferentes, contribuindo para o sucesso mundial de Sisley.

Uma empresa internacional

beautistas-sisley-spa

 Marca francesa, Sisley é um dos líderes mundiais da cosmética de alta gama e apresenta um dos maiores crescimentos nesse setor. Os produtos Sisley são comercializados em cerca de 80 países nos cinco continentes. Sisley controla a maior parte da sua distribuição através de cerca de trinta filiais e realiza mais de 80% do seu volume de negócios na exportação.

A maioria dos produtos Sisley são produzidos na França, principalmente na sua fábrica situada em Blois, e os Laboratórios de Pesquisa e Desenvolvimento estão situados nos arredores da Região Parisiense.

 O sucesso de Sisley é antes de mais fundamentado na qualidade dos seus produtos. Sisley propõe cuidados de beleza em função de cada tipo de pele.

Conhecimento e resposta às necessidades das consumidoras, criatividade, exigência, rigor e cuidado no detalhe da elaboração de cada novo produto : os criadores de Sisley prezam em oferecer produtos apresentando a mais alta eficácia e a melhor tolerância.

 

A Qualidade 

sisley-quimper-sisleya

Os produtos Sisley são feitos à base de extratos naturais de plantas e de óleos essenciais, rigorosamente selecionados e controlados para responder aos critérios seguintes:

  • Origem geográfica selecionada para uma melhor qualidade,
  • Escolha de uma parte da planta que contém a atividade procurada,
  • Conhecimento do período da colheita para obter os melhores extratos ,
  • Escolha do melhor método de extração permitindo preservar a atividade dos componentes.

Esta exigência de qualidade e de dosagem minuciosa dos componentes garante resultados visíveis e imediatos.

O conceito e a exigência Sisley permitiram dar uma nova dimensão à Fitocosmetologia.

A Fitocosmetologia

A Fitocosmetologia consiste em utilizar extratos naturais de plantas nos produtos de beleza.

Cada extrato natural contém princípios ativos que têm uma ação específica.
A associação de extratos naturais permite, por efeito de sinergia, aumentar ou reforçar a ação de cada um destes ativos.

Esta sinergia é fundamental na pesquisa Sisley.

A Fitocosmetologia segundo Sisley é uma experiência que integra:
- o conhecimento das plantas, das suas composições e da atividade das moléculas ativas (ou princípios ativos),
- o domínio perfeito da dosagem optimizada dos princípios ativos, para a eficácia desejada, assegurando também a melhor inocuidade,
- a utilização de extratos de uma qualidade constante,
- o domínio das associações de extratos naturais que permitem criar sinergias e multiplicar a eficácia de cada princípio ativo.

Em alguns produtos, os laboratórios Sisley completam as fórmulas para a utilização de óleos essenciais.

Os óleos essenciais são substâncias não oleosas e voláteis, geralmente obtidas por distilação.

As suas principais ações são as seguintes :
- Favorecer a ação dos componentes ativos de uma fórmula,
- Ativar a microcirculação cutânea e favorecer assim a eliminação das toxinas,
- Agir como um conservante natural, permitindo assim diminuir as doses de conservantes sintéticos, e participar no efeito purificante do produto,
- Estimular, por via olfativa, completando assim a ação cutânea.

Os Laboratórios

Uma equipa de investigadores de alto nível seleciona em permanência os melhores extratos naturais de plantas, os mais puros e os mais ricos em princípios ativos.

Os métodos científicos de extração utilizados por Sisley permitem otimizar as concentrações de cada princípio ativo.

A dosagem e a sinergia destes extratos é o segredo dos elevados resultados obtidos com os cuidados Sisley de rosto e de corpo.

A Pesquisa Sisley

 

Para que um produto Sisley veja o dia, deve ser o melhor da sua categoria.

Hubert e Isabelle d’Ornano desenvolveram sempre produtos da mais alta qualidade, pedindo à sua equipa científica para ignorar as restrições de custo e de tempo por forma a realizar as melhores fórmulas possíveis.

Assim, cada fórmula é estudada para tirar o máximo proveito das propriedades benéficas de cada extrato natural de planta, para hidratar, fortalecer, regenerar e embelezar a pele, no sentido de melhorar visivelmente a sua aparência.

Todas as fórmulas são submetidas a testes de alergia e de tolerância, em laboratório externo, para garantir uma perfeita inocuidade. A eficácia dos produtos é comprovada pelos testes realizados num Instituto Clínico aprovado pelo Ministério da Saúde.

Esta exigência permitiu à Sisley ser hoje uma das marcas com mais prestígio e qualidade na cosmética.

Alguns produtos

beautistas-sisley-super-crème

Beautistas-Sisley-sisleÿa-global-anti-âge

Sisleysileÿa – Global anti- âge

beautistas-sisleyouth

Sisleyouth – soin Prévention anti age

beautistas-sisley-botanical-d-tox

Você sabia? Le saviez-vous ?

O nome da marca é uma homenagem ao pintor impressionista Alfred Sisley.

A Fundação Sisley    

 

A Fondation Sisley-d’Ornano foi criada em 2007 para enquadrar as ações de caridade e de mecenato desenvolvidas pela empresa. Existe ao abrigo da Fondation de France.

Intervém nas áreas da cultura, da educação, do meio ambiente, da saúde e da solidariedade.

Para além da sua Fundação, a empresa Sisley apoia também diretamente ações.

Spa Longevity by Sisley: cuidados e equipe de qualidade

No Spa Longevity by Sisley, as esteticistas com formação em farmácia, sugerem um tratamento facial completo começando por uma limpeza com o Crème Gommante (scrub) à base de camomila (calmante), e com o leite Lyslait à base de lírio branco para a pele sensível. Depois, elas fazem a reidratação usando o Crème Essentielle anti-âge All Day All Year aplicada com vapor para uma melhor penetração. Enquanto o creme faz efeito, elas fazem massagens nas mãos e aplicam o Confort Extrême Mains à base de manteiga de karité e óleo de girassol.

As três esteticistas  do Spa Sisley são todas especializadas em farmácia ou nutrição.

 

Spa Longevity by Sisley
Rua Peixoto Gomide, 1276
Jardins Paulista
São Paulo, SP
Tel. : (11) 2532-1918 ou (11) 2533-1918
 
Fontes:
 
http://www.sisley-cosmetics.com/pt-pt/sisley-paris-historia-uma-empresa-francesa
http://www.revistafrontline.com/magazine/sisley/
http://www.parfumerie.com.br/blog/category/sem-categoria/page/70/
http://luxuryactivist.com/beauty/2013-eau-du-soir-limited-edition-by-sisley-unique/
http://fashions-addict.com/Histoire-des-Marques-Sisley_368___536.html
http://pharmacie.breizh-izel.fr/parapharmacie/sisley-quimper/
http://beautistas.com/beauty-base/marques/sisley/

Read more...


“Les Gobelins au siècle des Lumières”,na Galerie des Gobelins em Paris

No Século XVIII, a manufatura de tapetes Gobelin alcançava patamares inigualáveis de prosperidade e criatividade, assumindo a liderança europeia deste segmento.

De gauche à droite :
- Tenture de L’Histoire de Jason, d’après Jean-François de Troy, La Toison d’or, tissage 1784-1787, Manufacture des Gobelins.
- Tenture de L’Iliade, d’après Charles Coypel, Le sacrifice d’Iphigénie, tissage 1733-1736, Manufacture des Gobelins.
- Tenture de L’Histoire d’Esther, d’après Jean-François de Troy, Le repas d’Esther, tissage 1754-1756

Photographie : Jean-Philippe Humbert

Selecionadas por seu excepcional estado de conservação, trinta tapeçarias estão expostas, junto com 50 cartões originais, maquetes, desenhos e gravuras de época na exposição ”Les Gobelins au Siècle des Lumières”, em cartaz até o dia 27 de julho na Galerie des Gobelins.

Tenture de L’Histoire de Don Quichotte, d’après Charles Coypel, Le Chevillard, 176

L\’Histoire de Don Quichotte de Charles Coypel – ©M obilier national / Isabelle Bideau

La Galerie des Gobelins revient sur la production de la manufacture royale au XVIIIe siècle en présentant trente tapisseries et cinquante cartons peints produits par les 111 lissiers de la Manufacture des Gobelins, fondée en 1662. On admire alors les oeuvres de Jean-Baptiste Oudry,Antoine Coypel, François Boucher mais aussi une oeuvre de Pierre et Gilles, qui ont eu carte blanche pour élaborer une pièce contemporaine en regard à l’exposition.

vue du premier étage de la galerie

Maurice Jacques, Alentours, modèle pour tapisserie

Maurice Jacques, fond de lit du prince de Condé et pente du lit Condé, 1770
© Jean-Philippe Humbert

(c) RMN – Musée du Louvre

Les Amours des dieux, L’Enlèvement de Proserpine par Pluton d’après Joseph-Marie Vien, 1775 Tapisserie de lice, manufacture des Gobelins.

Les Amours des dieux, Vénus et Vulcain d’après François Boucher, 1759 Tapisserie de lice, manufacture des Gobelins

Les Amours des dieux, Vénus et Vulcain d’après François Boucher, 1759 Tapisserie

François Boucher, Vénus sur les eaux XVIIIe siècle (Louis XV), modèle de tapisserie.

François Boucher, Vénus sur les eaux XVIIIe siècle (Louis XV), modèle de tapisserie.

François Boucher, La petite Danseuse, XVIIIe siècle, tableau.

François Boucher, La petite Danseuse, XVIIIe siècle, tableau.

François Boucher, Le Dessin, XVIIIe siècle, tableau.

François Boucher, Le Dessin, XVIIIe siècle, tableau.

Tenture de l’histoire de Marc-Antoine. Triomphe de Marc-Antoine d’après Charles Natoire XVIIIe siècle, Tapisserie de lice, manufacture des Gobelins.

Tenture de l’histoire de Marc-Antoine. Triomphe de Marc-Antoine d’après Charles Natoire XVIIIe siècle, Tapisserie de lice, manufacture des Gobelins.

Tenture de l’histoire de Marc-Antoine. Triomphe de Marc-Antoine d’après Charles Natoire XVIIIe siècle, Tapisserie de lice, manufacture des Gobelins.pisserie de lice, manufacture des Gobelins.

Tenture de l’histoire de Marc-Antoine. Triomphe de Marc-Antoine d’après Charles Natoire XVIIIe siècle, Tapisserie de lice, manufacture des Gobelin

Pour les amateurs qui veulent approfondir, un ouvrage bien documenté vient de paraître qui réactualise les “Maurice Fenaille” avec nombreuses photos et historiques sérieux :109€  1100 ex.

La Manufacture des Gobelins – Galerie présente l’exposition Les Gobelins au siècle des Lumières !  

Les Gobelins connaissent, au XVIIIe siècle, une prospérité et une créativité inégalées qui en font la première manufacture d’Europe dans son domaine : quarante séries de tapisseries différentes créées sur cent ans. Les plus grands maîtres de l’époque sont sollicités pour fournir les gigantesques modèles nécessaires, trouvant le temps de concevoir des œuvres dans les domaines les plus variés : profane ou sacré, historique ou mythologique.

11a-600

11details

Maurice Jacques. Scènes champêtres. XVIIIe siècle. Modèle de tapisserie. GOB 42/000. © Mobilier national / I. Bideau. »

L’exposition présente une trentaine de tapisseries, sélectionnées pour leur état de fraîcheur exceptionnel, parmi lesquelles des pièces de L’Ancien Testament d’Antoine Coypel, du Nouveau Testament de Jean Jouvenet et Jean Restout, séries rarement montrées, de la fameuse Histoire de Don Quichotte de Charles Coypel, de L’Iliade de Charles Coypel, de L’Histoire d’Esther de Jean-François de Troy, de L’Ambassade turque, de Charles Parrocel, des Chasses de Louis XV de Jean-Baptiste Oudry, de L’Histoire de Thésée de Carle Vanloo et des Amours des dieux de François Boucher.

Quelques photos de l’exposition (© Jean-Philippe Humbert) :

Une des nombreuses merveilles de cette exposition est cet échantillonnage de trois sièges par Louis-Charles Carpentier  (vers 1730-1788), exécuté pour le salon de compagnie du fermier général jean-Baptiste Roslin d’Ivry (1721-1730). Provenant du château d’Hénonville.
Le reste est très à l’étroit au Louvre dans les salles façon Verlet. Ici, on peut les admirer sous toutes les coutures.
On admirera le fond imitant le damas bleu sur lequel se détachent les bouquets de fleurs. C’est vraiment la prouesse technique de cette couverture.

On retrouvera deux beaux Boucher, provenant des collections de Versailles.

Et deux autres encore, toujours de Versailles ! c’est la fête !

Portière des Saisons : Saturne-L’hivers. Versailles : Chambre du Roi (1700)

Le nouveau testament : le lavement des pieds (1726)

Le nouveau testament : la pêche miraculeuse. Louis XIV l’avait fait apporter à Trianon (1704)

Portière de Diane (1727)

L’ancien testament : le sacrifice de la fille de Jepthé (1715)

Tenture de l’Iliade : Le sacrifice d’Iphigénie. Exposée à Versailles en 1730

Amours de Dieu : Proserpine ornant la statue de Céres avec des fleurs. Pour Madame Du Barry à Louveciennes (1772)

Galerie des Gobelins

42, Avenue des Gobelins
13ème arrondissement
Telefone: 01 44 08 53 49
www.mobiliernational.culture.gouv.fr/fr/expositions/actualites

 

Galerie des Gobelins

 

 

Fontes:

http://www.investimentosenoticias.com.br/rive-gauche/os-gobelins-no-seculo-do-iluminismo2014

http://rivegaucheparis.blogspot.com.br/2014/04/os-gobelins-no-seculo-do-iluminismo.html

http://agendawhite.com.br/2014/04/manufatura-dos-gobelins-exposicao-les-gobelins/

http://www.offi.fr/expositions-musees/manufacture-des-gobelins-galerie-2716/les-gobelins-au-siecle-des-lumieres-52811.html

http://www.mobiliernational.culture.gouv.fr/fr/expositions/actualites/39/les-gobelins-au-siecle-des-lumieres

http://www.exponaute.com/expositions/8977-les-gobelins-au-siecle-des-lumieres/

http://www.paperblog.fr/7076850/les-gobelins-au-siecle-des-lumieres-un-age-d-or-de-la-manufacture-royale/

http://www.connaissancesdeversailles.org/t5686-exposition-les-gobelins-au-siecle-des-lumieres-08-04-27-07

Read more...


“L’envol du dragon”, O Vôo do dragão – exposição no Musée Guimet

Neste Ano França-Vietnã, o Museu Guimet celebra as tradições vietnamitas e mostra o papel do dragão nesta cultura. Nós encontramos em diversos móveis a figura do dragão , que é frequentemente associada a do soberano; símbolo de  soberania e de proteção. O símbolo do dragão é apesar de tudo chinês, e apareceu no Vietnã com o reinado dos Han.

De 9 de julho à 15 de setembro de 2014.

Assim, a exposição L’envol du dragon” nos leva a arte ancestral vietnamita, evocando uma história  milenária que se situa entre a Idade do Bronze e a última dinastia real : para isso, o musée national d’Histoire du Vietnam de Hanoi fez  muitos empréstimos, alguns  secretamente guardados durante séculos.

Decretos imperiais em ouro e prata, móveis funeral, obras-primas  de cerâmica e obras de arte sacra, as coleções combinam o prestígio do dragão soberano, guardião e benfeitor da sociedade. Artistas vietnamitas têm, por vezes, o dragão como um animal  fantástico (Idade do Bronze) antes de  o representar no mobiliário funerário, depois da dominação chinesa dos Han , depois em muitos móveis.
Na verdade, aprendemos que o dragão se move com a mesma facilidade nos mundos subterrâneos, as
águas e  os , e permite desta forma o diálogo com diferentes mundos. Esta parte da cultura vietnamita, que tem sua origem na China, foi abordada neste ano França-Vietnã.

Dragon bondissant dans les nuées, en or et bois (2e année Thieu Tri, 1842).

Dragon bondissent les nuées, en or et bois (2e annéeThieu,1847) Crédits Photo:Musée de l’Histoire du Vietnam, Han

Ornement d’architecture. Pierre. Époque Ly, XIe siècle. H. 26,3 cm ; L. 31 cm ; P. 16,5 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

Ornement d’architecture, terre cuite, Époque Ly-Trân, XIe-XIVe siècle. H. 38 cm ; L. 23,5 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

ORNEMENT_ARCHITECTURE_2

Ornement d’architecture. Pierre. Époque Ly, XIe siècle. H. 17 cm ; L. 43 cm ; P. 22 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

TETE_PHENIX

Tête de phénix. Terre cuite. Époque Ly–Trân, XIe-XIVe siècle. H. 43,5 cm ; L. 48,5 cm ; P. 19,5 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

POT_A_CHAUX

Pot à chaux. Grès à couverte ivoire craquelée et rehauts de brun de fer. Époque Lê, fin XVe siècle. H. 24,3 cm ; Diam. 21,3 cm. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

SUPPORT_LAMPE

Support de lampe ou de brûle-parfum. Bronze. Époque Giao Chi, c. Ier-IIIe siècle. Provenance exacte inconnue, nord du Vietnam (?). H. 17,5 cm. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

HACHE_PEDIFORME

Hache pédiforme. Bronze. Culture de Dong Son, c. Ve siècle avant notre ère. Dong Son (province de Thanh Hoa). H. 12 cm ; L. 12 cm ; P. 2 cm, Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier
Pointe de lance. Bronze. Culture de Dong Son, environ 5e siècle avant notre ère. Dong Son (province de Thanh Hoa). H. 36,7 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

PLAT

Plat. Grès porcelaineux à décor de bleu de cobalt sous couverte, Époque Lê, 15e-16e siècle. H. 6,6 cm ; Diam. 37,5 cm. Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

PORTE_LUMINAIRE

Porte-luminaire. Grès à décor de bleu de cobalt sous couverte. Époque Mac, 1580. H. 87,5 cm ; Diam. 29,5 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

LION_NGHE

Lion nghê. Bronze. Époque Lê, XVIe-XVIIe siècle. H. 31 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

BRULE_PARFUM

Brûle-parfum. Grès porcelaineux à couverte crème craquelée. Époque Lê, 1736. H. 59 cm ; L. 40 cm ; P. 23 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

ORNEMENT_TOITURE

Ornement de toiture en forme de dragon. Terre cuite grise. Epoque Lê, 18e siècle. H. 61 cm; L. 45 cm ; P. 18 cm. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

PLAT_COUPE_AU_DRAGON_ET_AU_PHENIX

Plat et coupe au dragon et au phénix. Porcelaine de Chine à décor de bleu de cobalt, type « bleu de Huê ». Fin du XVIIIe siècle. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

BOUDDHA_ONDOYE

Le futur Buddha ondoyé par les Neuf Dragons. Bois laqué et doré. Époque Lê, fin 18e-début 19e siècle. H. 104 ; L. 52 ; P. 32 cm. MNAAG, Paris © D.R / Photos : Thierry Ollivier

PLAT_RITUEL

Plat rituel. Or, époque Nguyên, XIXe siècle. H. 5,5 cm ; Diam. 31,3 cm. Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R /

Photos : Thierry Ollivier

DRAGON_BONDISSANT

Dragon bondissant dans les nuées. Or et bois, 2e année Thiêu Tri, 1842. H. 12,9 cm; Diam. 8,2 cm. Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

Dragon bondissant dans les nuées, or et bois 2e annnée Thieu Tri 1842<br /><br /><br /><br /><br />

Detalhe

VERSEUSE

Verseuse. Or, époque Nguyên, milieu du XIXe siècle. H. 12,5 cm ; P. 15,1 cm. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R

 Photos : Thierry Ollivier

SERVICE_A_THE

Service à thé. Or ciselé et jade blanc. Règne de Khai Dinh, 1916-1925. Musée national d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R

 Photos : Thierry Ollivier

SABRE_IMPERIAL

Sabre impérial. Or, acier, brillants, rubis. Règne de Khai Dinh, 1916-1925. H. 90,3 cm. Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

COURONNE_IMPERIALE

Couronne impériale. Or, brillants et pierres précieuses sur âme de chanvre, Règne de Khai Dinh, 1916-1925. H. 28 cm ; L. 29 cm ; P. 21 cm, Musée d’Histoire du Vietnam, Hanoi © D.R / Photos : Thierry Ollivier

capture-decran-2014-02-13-a-12

Dans le cadre de l’année France-Vietnam, le musée national des arts asiatiques ― Guimet organise, avec le musée national d’Histoire du Vietnam de Hanoi et le soutien de l’institut français, une exposition consacrée à la représen-tation du dragon. Des prêts majeurs ont été consentis.

Au Vietnam, le dragon occupe une place privilégiée au sein du bestiaire fabu-leux. Cette fascinante chimère manifeste avec dynamisme son rôle protecteur et bienfaisant ; les artistes vietnamiens ont, durant des siècles, décrit les méandres de sa silhouette. serpentiforme, le dragon participe du monde des eaux dont il est le gardien et le pourvoyeur. Détenteur des clés de la sécheresse ou de l’inondation, il évolue avec la même aisance dans les mondes souterrains, les eaux et les cieux.

Centrée sur l’image du dragon, l’exposition évoque une histoire millénaire, de l’âge du bronze au crépuscule de la dernière dynastie royale, en réunissant une sélection inédite d’œuvres du musée national d’Histoire du Vietnam de Hanoi et du musée national des arts asiatiques ― Guimet. la présentation permet d’évo-quer les développements d’une iconographie très vite associée à la personne royale et à son prestige.

à ce titre, seront présentées, pour la première fois, des œuvres d’exception, demeurées inédites tant pour le public français que vietnamien. y figurent notamment certains des régalia les plus précieux de l’empire d’Annam : sceaux et décrets impériaux en or et en argent.

le parcours chronologique introduit le visiteur aux confins de l’âge du bronze. à cette époque, les scènes historiées des tambours et des récipients rituels présentent un original bestiaire fantastique où le dragon n’a pas encore véri-tablement trouvé sa place. la domination chinoise des Han (env. 1er-3e siècle) illustre ensuite l’émergence de l’image du dragon figurant dans le riche mo-bilier funéraire mis au jour dans les tombes du nord du Vietnam (province de thanh Hoa), à la faveur des travaux de l’École française d’Extrême-orient conduits par les archéologues louis Pajot puis olov janse dans les années 1920-1930.

C’est à partir de l’indépendance retrouvée (10e siècle) que l’art du Vietnam décline l’image du dragon sous ses formes les plus variées : éléments de dé-cor architectural, chefs-d’œuvre de céramique, objets somptuaires de bronze (11e-18e siècle). Des réalisations qui témoigneront de la puissance inventive d’un pays imprégné de culture chinoise faisant pourtant preuve d’une saisis-sante originalité.

l’exposition évoquera également un sanctuaire bouddhique à la riche icono-graphie dans lequel l’image du dragon prend parfois place, en harmonie avec les éléments de mobilier rituel et les objets d’art religieux réunis de manière suggestive. Enfin, un ensemble inédit et exceptionnel de chefs-d’œuvre illus-trera le faste de la dynastie des Nguyên, à Hué, de sa fondation à l’abdication du dernier empereur, Bao Dai, le 25 août 1945.

Année France-Vietnam 2014 // “L’envol du dragon” au musée Guimet : montage de l’exposition from Institut français on Vimeo.

 


Informações práticas:
Exposição “L’Envol du dragon – Art royale du Vietnam”

Quando: De 9 julho – 15 setembro de 2014,

Local: Musée Guimet

6 Place d’Iéna, 75116 Paris, França
Telefone : +33 1 56 52 53 00

Horário: 10h-18h | fechado as terças
Preços: € 9,5 preço normal | 7,5 € 18-25 anos | Free-18 anos, RSA, deficientes

Como chegar:

Metro:

  • Ligne 9 : station Iéna, au pied du musée.
  • Ligne 6 : station Boissière, puis descendre la rue Boissière jusqu’à la place Iéna.

Onibus :

  • 63, arrêt Albert de Mun ou Iéna
  • 82, arrêt Iéna
  • 30, arrêt Kleber-Boissière, puis descendre la rue Boissière jusqu’à la place Iéna.
  • 22, arrêt Kleber-Boissière, puis descendre la rue Boissière jusqu’à la place Iéna.
  • 32, arrêt Albert de Mun ou Iéna

Vélib’:

  • Station 4 Rue de Longchamp (n° 16007).
  • Station 1 Rue Galilée (n° 16008).

Taxis :

Avenue d’Iéna devant le musée

De carro :

Parcs de stationnement : Avenue Kléber, avenue George V (place de l’Alma).

Réservez votre place de parking à tarifs négociés sans frais de réservation grâce à Parking City Pass, partenaire du Musée Guimet : www.parkingsdeparis.com

Fontes:

http://www.guimet.fr/fr/

http://www.sortiraparis.com/arts-culture/exposition/articles/73620-l-envol-du-dragon-l-exposition-au-musee-guimet

http://toutelaculture.com/arts/expositions/lenvol-du-dragon-lart-du-vietnam-sinvite-au-musee-guimet/

https://www.facebook.com/anousparis

http://www.alaintruong.com/archives/2014/06/06/30021362.html

http://culturebox.francetvinfo.fr/expositions/patrimoine/musee-guimet-le-dragon-sous-toutes-ses-formes-dans-les-arts-du-vietnam-159477

http://www.lefigaro.fr/arts-expositions/2014/07/18/03015-20140718ARTFIG00021-au-musee-guimet-tout-l-or-du-vietnam.php

Read more...


Paris Match expõe seus clichés no Forum des Halles

Neste verão, os fotógrafos da equipe Paris Match são homenageados no Forum des Halles.

Sylvie Vartan et Johnny Hallyday, Novembre 1965 © Philippe Le Tellier / Paris Match

Edith Piaf, Avril 1950 © Izis / Paris Match

Sylvie Vartan. Août 1972 © Patrick Jarnoux – Paris Match.

Yves Montand. Août 1951 © Maurice Jarnoux – Paris Match.

Jane Birkin. Paris Match, August 1969. Photographer: Giancarlo Botti.

Eternels Beatles – Paris Match

Jacques Brel – 1966 por Paris Match

Ray Charles – Photo by by René Vital/Paris Match.

 Jacques Dutronc. Janvier 1976 © Jean-Claude Deutsch – Paris Match

Louis de Funes : ©Jean-Caude Deutsch pour Paris Match

Mireille Darc : ©Jean Philippe Le Teillier pour Paris Match

Gérard Depardieu et John Travolta, Mai 1981 © Jean-Claude Deutsch / Paris Match

Catherine Deneuve : ©Jack Garofalo pour Paris Match

ROMY SCHNEIDER ET ALAIN DELON À PARIS, 1961

Jean-Paul Belmondo : ©Benjamin Auger pour Paris Match

Charles Trenet. Octobre 1989 © Bruno Bachelet – Paris Match.

Mais de 30 fotos, fotos míticas, foram instaladas  e nos mostram instantes  clicados por Paris Match.  No centro, podemos encontrar um espaço que nos permite descobrir fotos na data do nosso nascimento e tem um estúdio que está a sua espera!!!!

PARIS MATCH EXPOSE LES STARS AU FORUM DES HALLES

Les icônes du cinéma et de la musique investissent le Forum des Halles du 1er juillet au 31 août. “Paris Match voit les artistes hors champs” plonge dans les archives photo du célèbre magazine.
Immortalisées par les photographes de Paris Match, les stars devenues icônes s’exposent tout l’été aux regards des parisiens et des passants. Au total, une quarantaine de photographies datées de 1950 à 1990 issues des archives du magazine. L’on retrouve des grands noms de la musique, comme les Beatles, Édith Piaf, Jacques Brel, Ray Charles, Sylvie Vartan, Jacques Dutronc… Ainsi que des acteurs mythiques tels que John Travolta & Gérard Depardieu, Romy Schneider & Alain Delon, Catherine Deneuve, Jane Birkin, ou encore Coluche.
Tous ont laissé pénétrer dans leur intimité ou dans les coulisses des tournages, des photographes de Paris Match, parmi lesquels Maurice Jarnoux, Patrick Jarnoux, Jean-Claude Deutsch ou Bruno Bachelet. Ils offrent ainsi l’occasion de découvrir des clichés moins connus de ces stars, des scènes parfois insolites.

Paris Match investit le Forum des Halles jusqu’au 31 aout 2014 avec l’exposition Paris Match voit les artistes hors champ, en accueillant pas moins d’une quarantaine de photographies d’icones, notamment du grand écran, issues des archives de l’hebdomadaire depuis 1949. Vous aurez le plaisir d’y admirer en format géant John Travolta, Catherine Deneuve, Gérard Depardieu ou encore Coluche saisis par l’œil complice des photographes du magazine dont la réputation n’est plus à faire. 

Exposition gratuite du 1er juillet au 31 août 2014 au Forum des Halles.

Informações práticas

Exposição “Paris Match voit les artistes hors champs”
De 1 de julho à 31 de agosto de 2014
Forum des Halles, Paris 1er

Forum des Halles
Les Halles
Paris 7500 1
01 44 76 96 56

Horário : Segunda a Sábado das 10h às 20h

Website : http://www.forumdeshalles.com/vue/form/forumdeshalles/accueil/accueil.htm

 

Fontes:

http://www.sortiraparis.com/arts-culture/exposition/articles/73617-paris-match-expose-ses-cliches-au-forum-des-halles

http://www.parisbouge.com/mag/articles/paris-match-voit-les-artistes-hors-champ-au-forum-des-halles-1543

http://www.parisfaitsoncinema.com/autour-du-cin%C3%A9ma/culture/paris-match-voit-les-artistes-hors-champ.html

http://www.photo.fr/exposition/paris-match-expose-les-stars-au-forum-des-halles.html

Read more...


Videogame Story – a história do vídeo game é tema da exposição em Paris, na Porte de Versailles

No Parquede Exposições de Versailles, o  Videogame Story vai deixar super feliz os geek e gamers ! Com mais de 300 maquinas, esta exposição é tida como a maior retrospectiva do  vídeo game ” jeux video” no mundo.

A exposição propõe  uma viagem na história dos jogos eletrônicos, desde os primeiros projetos, passando por clássicos e também as últimas novidades no gênero. A exposição ‘ Videogame Story’ é interativa, onde o visitante pode conhecer e jogar  jogos antigos e testar novidades.

 Videogame Story propose une rétrospective géante sur l’histoire du jeu vidéo au Parc des Expositions de Paris (Porte de Versailles).

A exposição tem como alvo não apenas os gamemaníacos, mas também um público geral.  Os jogos mais antigos são apresentados em aparelhos de TV antigos, com tubos catódicos.

Os jogos de combate que já viraram referência, como o ‘Street Fighter II’, ‘Goldeneye’, ‘Donkey Kong, ‘Out Run’ e ‘Child of Eden’ estão todos no mesmo espaço de 4500 m² para deleite dos visitantes.

‘VideoGame Story’ fica em cartaz  até 7 de setembro.

Se as telas estão presentes desde a entrada do salão, um gigantesco retrato estático chama a atenção dos visitantes: é a foto de Ralph Baer, o inventor de l’Odyssey (1972 – Magnavox) .  foto : Yann Buxeda.

 Lembramo-nos com prazer as sensações que  nos traziam os jogos da época , com as televisões de tubo e os jogos antigos.

VIDEOGAME STORY

videogamestory_02

videogamestory_04

videogamestory_14

videogamestory_16

videogamestory_03

videogamestory_05

videogamestory_06

videogamestory_07

videogamestory_12

videogamestory_08

videogamestory_09

Si la plupart des dispositifs ludiques présents au cours de l’exposition sont jouables, d’autres sont simplement présentés sous verre, pour permettre aux plus jeunes de s’émouvoir du design archaïque de l’époque. 
© Yann Buxeda  

VideoGame Story

Tel un parcours initiatique, la première partie de l’exposition est dédiée aux premières consoles grand public, notamment la NES (ici, le tout premier Metal Gear), la Master System et leurs petites sœurs. © Yann Buxeda  

Les bornes d’arcade ne sont pas en reste et reprennent les plus grands titres de l’histoire du jeu vidéo. Ici, une installation dédiée à Street Fighter permet aux visiteurs de s’affronter en duel. © Yann Buxeda  

VideoGame Story

As pessoas também descobrem com prazer os jogos divertidos que vão chegar daqui alguns meses. Aqui, nenhum stand  para  vender as qualidades dos jogos, as pessoas podem apenas  jogar e se divertir!!!

VIDEOGAME STORY

Videogame Story se penche également sur les dispositifs vidéoludiques futurs, et accueille en ses murs l’une des stars du jeu de demain : l’Oculus Rift, un masque de réalité virtuel récemment racheté par Facebook. © Yann Buxeda  

Une projection dans le temps illustrée d’une manière assez absolue à travers cette installation, qui reprend les designs successifs de Lara Croft, l’héroïne de Tomb Raider, dont les traits ont singulièrement évolués depuis le milieu des années 1990. © Yann Buxeda  

Si les écrans sont sans conteste les éléments les plus scrutés de cette exposition, quelques artworks, provenant notamment des productions Square Enix, sont également exposés sur certains pans de murs © Yann Buxeda  

Les amateurs de produits dérivés (artworks, goodies, tee-shirts) peuvent, évidemment, trouver des espaces dédiés pour assouvir leur passion en échange de quelques euros. © Yann Buxeda  

VideoGame Story

De manière générale, les arcades, qu’elles soient anciennes ou plus récentes, sont particulièrement prisées par les visiteurs. Videogame Story en propose plusieurs dizaines à l’essai. © Yann Buxeda  

Si le début du voyage est consacré aux origines du jeu vidéo, les dernières consoles de salon, notamment la Xbox One et la PS4, incarnent à la fois le présent et le futur de l’industrie. © Yann Buxeda  

VideoGame Story

Informações práticas :
Videogame story, le plus grand musée du jeu vidéo
Quando : De 30 de junho à 7  de setembro de 2014,
Local :  Paris expo Porte de Versailles (Pavillon 8), 75015 Paris – France 


Horários : 9h-12, 12h30-15h30, 16h-19h  todos os dias,
Preços : 14,5€ | 11,5€ crianças (5-18 anos) | gratuito  para as crianças com menos de 5 anos 

Como chegar: : Métro 12 (estação Porte de Versailles) / Métro 8 (estação Balard) – T2/T3 (estação Porte de Versailles)

Fontes:

http://www.videogamestory.fr/

http://www.sortiraparis.com/arts-culture/exposition/articles/71790-videogame-story-l-exposition-porte-de-versailles

http://geektest.fr/videogame-story-expo-inachevee/

http://www.france24.com/fr/20140704-videogame-story-porte-versailles-paris-jeu-video-sony-nintendo-microsoft-exposition/

http://www.portugues.rfi.fr/cultura/20111110-historia-do-video-game-e-tema-de-mostra-em-paris

http://thegreatescape.fr/videogame-story-retour-vers-passe-pas/

Read more...

Flickr

RSS URL not defined

Entre em contato!

Tel. 55 11 9641 0432

Áreas atendidas – São Paulo, SP
_Higienópolis
_Pacaembú
_Perdizes
_Bela Vista
_Outras áreas: consulte!

Visite minhas redes sociais:

Scroll to top