Invent


Les heures heureuses 2016

 

Quarta 6, quinta 7 e sexta 8 de julho de 2016, acontecerá as “ Les Heures Heureuses 2016″.
O princípio é simples : nestes dias de 17:30h à 21:30h vocês poderão degustar petiscos ( les“bouchées” em francês) à 2 euros em 400 endereços parisienses.

Mais ou menos como acontece na festa do cinema, você terá que ter um passaporte para aproveitar. Este passaporte é distribuido gratuitamente .Vários percursos nos 4 cantos de Paris foram imaginados.

3 maneiras para obter:

- na recepção do l’Hôtel de Ville, 29 rue de Rivoli 75004 Paris de 10h à 19h
-na recepção das prefeituras dos arrondissement de 8h à 17h
-e  em todos os estabelecimentos participantes

Vários percursos nos 4 cantos de Paris foram imaginados.
Encontre os percursos e os endereços participantes no site do evento: http://lesheuresheureuses.paris.fr/

 

Les Heures Heureuses de Paris sont de retour à Paris du 6 au 8 juillet 2016. Ne manquez pas cette nouvelle occasion de déguster des petites bouchées culinaires dans près de 400 bars et restaurants de la capitale. Munissez-vous de votre passeport et découvrez la quinzaine de parcours qui vous emmènent dans de nombreux lieux différents à la découverte de nouvelles saveurs.

La ville de Paris relance son évènement “les Heures heureuses de Paris” les mercredi 6, jeudi 7 et vendredi 8 juillet 2016 et vous invite à des parcours gourmands à la découverte des lieux de vie parisiens. Laissez-vous tenter par cette exploration urbaine unique qui vous donne à découvrir les savoirs-faire parisien et savourer de délicieuses et surprenantes bouchées de produits frais et de qualité. Pour découvrir des restaurants que vous ne connaissez pas, que vous n’auriez jamais testé, pour changer et vous ouvrir davantage à la richesse culinaire de Paris, c’est le bon plan de l’été.

Cet évènement vous entraine dans des balades parisiennes. Que vous soyez Parisiens ou touristes, l’évènement permet de découvrir de nombreux bistrots, brasseries et restos parisiens à travers des parcours aux bouchées gourmandes dans la capitale. Pendant trois soirs, de 17h30 à 21h30, près de 400 restaurants et commerces de bouche redoublent de créativité pour vous proposer le meilleur de Paris à l’heure de l’apéro.

Pour un tarif unique de 2€, chacun des lieux participants aux parcours parisiens des Heures Heureuses proposera sa bouchée, une petite composition culinaire originale imaginée pour l’occasion.

Laisser tomber les chips et cacahuètes pour l’apéro et optez durant 3 jours pour les Couteaux de mer à la chlorophylle, gougère aux asperges, focaccia aux œufs de caille et pickles, jambon de pays et essence de truffes… Tous les commerçants et restaurateurs participants se sont creusé la cervelle pour vous concocter la bouchée typique de leur cuisine afin que vous les découvriez.

Chaque année, différents parcours sont imaginés pour faire découvrir ou redécouvrir les pépites bistronomiques, comptoirs à tapas et les plus jolies tables de la Capitale. Pour découvrir ces parcours et participer à cet événement culinaire, vous devez vous munir d’un passeport, disponible mi-juin. C’est votre laissez-passer gourmand. Dans chaque établissement, seule une bouchée pourra être achetée pour un prix unique de 2 € par les détenteurs du passeport. Le principe étant de passer de lieu en lieu afin de découvrir la richesse des saveurs de Paris !

Comment accéder aux parcours ?
Vous pourrez accéder aux parcours en retirant votre passeport. Il vous permettra pendant 3 jours de suivre un ou plusieurs parcours apéritifs. Retrouvez-le :

  • A l’accueil de l’Hôtel de Ville de 10h à 19h
  • A l’accueil des mairies d’arrondissements des lieux participants à l’opération de 8h à 17h
  • Dans tous les établissements participants 

Infos Pratiques:

Site: les Heures heureuses de Paris
Du 6 au 8 juillet 2016

2€ la bouchée
Le retrait gratuit des passeports se fait à l’accueil de l’Hôtel de Ville, des mairies d’arrondissement et chez les restaurants participants

 

Fontes:

http://lesheuresheureuses.paris.fr/

http://www.sortiraparis.com/hotel-restaurant/restaurant/articles/55912-les-heures-heureuses-2016

 

Read more...


Semana Francesa 2016

A cidade de São Paulo recebe, de 10 a 20 de junho, uma série de atrações culturais, gastronômicas, educacionais e empresariais. Trata-se da Semana Francesa, iniciativa realizada anualmente pela Câmara de Comércio França-Brasil de São Paulo (CCFB-SP).

Concebida pela Câmara de Comércio França-Brasil (CCFB), a Semana Francesa chega a sua quinta edição, reunindo mais de sessenta atividades entre os dias 10 e 20 de Junho de 2016. A ideia do evento é proporcionar aos participantes uma imersão verdadeiramente francesa, ao reunir diversas atrações nas áreas de gastronomia, artes, cinema e cultura ligadas à França, proporcionando, assim, aos participantes, uma experiência do “savoir-vivre” francês.

Confiram a programação clicando aqui !!!

Bons vinhos, ótima gastronomia e cultura exalando por todo o país e para dar um gostinho das boas coisas da França ao Brasil.

Além de filmes e peças teatrais ligadas à França, alguns restaurantes da cidade oferecem um menu especial para o evento.

Uma das casas participantes é o Le Vin Bistrô, que preparou um menu especial, sendo de entrada, a tradicional sopa de cebola gratinada, Soupe à l’Oignon em Feuilletage, e que na casa ganhou o nome de “Sopa Montgolfier”, em homenagem aos irmãos inventores do primeiro balão; o clássico Boeuf Bourguignon, carne guisada em vinho tinto e vegetais de prato principal e para finalizar, Tarte Tatin, a famosa torta de maçã inventada acidentalmente por duas irmãs francesas.

Somente as unidades do Le Vin de São Paulo participarão da Semana Francesa, para maiores informações acesse o site www.levin.com.br

Fontes:

http://saopaulo.ccfb.com.br/eventos/semana-francesa/

http://www.ccfb.com.br/single-news/n/semana-francesa-2016/

http://www.ccfb.com.br/eventos/eventos-nacionais-ccfb/semana-francesa/

http://saopaulo.ccfb.com.br/fileadmin/template/bresilsao/documents/Prog_semana_francesa_09.06.16.pdf

https://egidioverza.wordpress.com/2016/06/04/semana-francesa-da-camara-de-comercio-franca-brasil-acontece-em-junho/

Read more...


A melhor baguette de Paris 2016

Depois de dois anos consecutivos na região de Montmartre, o prêmio de melhor pão de Paris vai para uma padaria localizada no 6ème arrondissement de Paris, na margem esquerda do Sena – a Rive Gauche – bairro chique. É lá onde se cruzam o Boulevard Saint Germain com o Saint Michel e também estão os cinemas ao redor da estação Odéon. Também ficam no bairro a igreja Saint-Germain des Prés e os icônicos cafés De Flore e Deux Magots, que foram frequentados por SartreSimone de Beauvoir e sua turma.
Melhor baguete de Paris em 2016 é de uma padaria no 6ème.

E quem passar pelo sexto bairro parisiense durante todo o ano agora poderá também desfrutar de uma baguete fresca e crocante, com o selo de melhor pão da cidade.

Revelado na última sexta-feira, o prêmio de melhor baguete de Paris, concedido pela prefeitura da Cidade Luz anualmente, contemplou Michael Reydelet e Florian Charles, da padaraia La Parisienne, localizada no número 48 da rue Madame .

Florian Charles et Mickael Reydellet

Os dois jovens padeiros receberão um cheque de 4 mil euros e serão os fornecedores oficiais de pão ao Palácio do Elysée, a sede do governo francês, até março de 2017.

A entrega do prêmio pelas mãos da prefeita de Paris, Anne Hidalgo, acontecerá na famosa festa do pão, cuja 21ª edição será em um pavilhão montado em frente à  Notre-Dame, entre os dias 21 e 30 de maio.

Rue Madame (VIe),  La boulangerie La Parisienne

La meilleure baguette de Paris de retour rive gauche
Vainqueurs du grand prix décerné par la Mairie de Paris, Michael Reydelet et Florian Charles, de la Parisienne, rue Madame (VIe), fourniront l’Élysée pendant un an.
Le grand prix de la meilleure baguette de Paris a été remporté, cette année par Michael Reydelet et Florian Charles, de la boulangerie La Parisienne, située 48 rue Madame (VIe), à l’issue du concours organisé par la Ville de Paris à la chambre professionnelle des artisans boulangers de Paris (IVe).
Les deux jeunes associés deviendront les fournisseurs officiels de l’Elysée pendant un an. La remise du prix aura lieu en présence de la maire de Paris, Anne Hidalgo, lors de la 21e édition de la traditionnelle Fête du pain sur le parvis de Notre-Dame, du 21 au 30 mai 2016.
Comme chaque année, les baguettes ont été jugées selon cinq critères: la cuisson, le goût, la mie, l’odeur et l’aspect. Les produits déposés le matin même devaient par ailleurs mesurer entre 55 et 65 cm, peser entre 250 et 300 grammes et avoir une teneur en sel d’un niveau de 18 grammes par kilo de farine.

Le classement des meilleures baguettes 2016

1. CHARLES Florian et REYDELLET Mickael, La Parisienne – 48, rue Madame (VIe).
2. FRAYSSE Alexandre, Boulangerie de Lourmel – 121, avenue Félix-Faure (XVe).
3. M. KOUROUGKLI, Le Grenier à Pain – 33 bis, rue Saint-Amand (XVe).
4. PLANCHAIS Alexandre, Boulangerie Alexine – 40, rue Lepic (XVIIIe).
5. BOSSON Anthony, Boulangerie L’Essentiel – 73, boulevard Auguste-Blanqui (XIIIe).
6. NELLY Julien, Douceurs et Traditions – 85, rue Saint-Dominique (VIIe).
7. M. HAMADY, A la Flûte Enchantée – 104, rue du Faubourg Saint-Antoine (XIIe).
8. BOUATTOUR Sami, Boulangerie Brun – 193, rue de Tolbiac (XIIIe).
9. JOLY Vincent, Le Grenier à Pain – 52, avenue d’Italie (XIIIe).
10. M. SIMOES & VABRET, L’Académie du Pain – 30, rue d’Alésia (XIVe).
http://www.saintgermaindespres.org/events/detail/events_id/17752

Fontes:
http://blogs.oglobo.globo.com/paris/post/o-melhor-pao-de-paris-de-volta-rive-gauche.html
http://www.paris.fr/actualites/devenez-jury-du-grand-prix-de-la-meilleure-baguette-de-paris-3400
http://www.leparisien.fr/paris-75/paris-75006/ils-font-la-meilleure-baguette-de-paris-17-03-2016-
http://www.leparisien.fr/paris-75/paris-75006/la-meilleure-baguette-de-paris-attire-les-curieux-18-03-2016-5639411.php

Read more...


Drugstore Summer Party – durante o verão na Publicis Drugstore

nota 2 colagem 1

Uma opção bacana para se divertir em Paris, durante o verão é o Drugstore Summer Party, que acontece todo ano, nesta estação. A brasserie do drugstore vira uma verdadeira festa, com gente interessante, deliciosos hambúrgueres do Camion qui Fume, sorvetes Glazed, o sorvete dos sabores explosivos, além da venda de lindos esmaltes da Kure Barzar, pulseiras Ipanema, o famoso chá gelado Kusmi Tea e águas para detox. Clima de festa da 12h às 20h, no coração da Champs Elysées.

Venez découvrir tous les soirs à la brasserie les célèbres recettes du Camion qui fume + une recette exclusive spécialement conçue pour le Drugstore !

Camion Qui fume publicis drugstore champs élysées

4 best-sellers du Camion Qui Fume servis tout l’été à la brasserie du Publicis Drugstore.

On apprécie aussi la formule Happy Hour Camion Qui Fume pour seulement 10 euros qui vous donne droit à un mini-burger + 1 bière Brooklyn Lager.

nota 2 colagem 2

La Brasserie du Drugstore et Mövenpick Ice Cream vous propose une carte de gourmandises glacées pour tout l’été !

Pour un verre entre amis ou un déjeuner au soleil, la Brasserie du drugstore ouvre sa terrasse sur les Champs-Elysées.

Publicis Drugstore
133, Avenue Champs Elysées – 75008 – Paris.

aberto todos os dias até às 2h da manhã.

Fontes:

http://www.publicisdrugstore.com/#/actualites/

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-76/

Read more...


5 restaurantes da moda em Paris

O pessoal da revista Elle  foi  visitar os novos locais  badalados da cidade de Paris . Confiram os 5 lugares que estão mais na moda da culinária parisiense .

Les meilleurs restaurants à Paris : Clover

Clover 

Um restaurante de bairro , é o último projeto de Jean-François Piège , do lado da Rive Gauche.

Concebido, projetado, desenvolvido com sua esposa Elodie , Clover conta uma história única, a deles. Ou seja de autenticidade , doçura

e boa  qualidade.

Dica: reservar

restaurant Clover

Juré de « Top chef »  Jean-François Piège a mis les fourneaux dans la salle de son nouveau restaurant parisien.

Clover de Elodie et Jean-François Piège – 75007

Foie de canard “pas gras” au poivre vert et passion

Bouillon de cresson de l’Essonne et hareng fumé

Poularde de la cour d’Armoise avec riz au Conté et jus au château d’Arlay

Courge sweet banana Jumbo au four et glace vanille-rhum à la flouve odorante.

Clover, 5 rue Perronet 75007 Paris – Tél. : 01 75 50 00 05.

Les meilleurs restaurants à Paris : We Are Juice

We Are Juice

 We Are Juice faz sucos deliciosos e saudáveis. A prova disso são os sucos  elaborados diariamente em estreita colaboração com a jornalista , blogeira de culinária, consultora em restauração e nutricionista Margaux Grosman :

We Are Sexy ( maçã dourada , morango, maçã, baunilha) ,

We Are Beautiful ( laranja , cenoura , gengibre , amêndoa ) ,

We Are Energic ( banana, maçã Granny , couve, espinafre , Klamath , salsa ) ,

We Are Relax ( cacau , leite de coco , banana, datas , canela , amêndoa ) …. Para comer , o local tem apenas bons amigos: bolos ( sem trigo e sem manteiga ) são assinados café Pinson e sanduíches são feitos com  produtos da Da Rosa, com uma opção sem glúten  direto da padaria Chambelland.

O bar à jus We Are Juice se encontra na rue des Jeûneurs, numero 34, 75002 Paris.-  Tél. : 09 52 06 72 28.

Aberto de 8h30 à 18h todos os dias menos no domingo. sucos entre 5 e 7 €. Sandwiches e saladas à partir de 4,50 €.

 

 we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevardswe are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

 we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

                                                                     we are juice paris restaurant sandwich sentier grands boulevards

We Are Juice, 34 rue des Jeûneurs 75002 Paris – Tél. : 09 52 06 72 28.

Les meilleurs restaurants à Paris : Heimat

Heimat 

Quando Pierre Jancou (la Bocca, la Crèmerie, Racines, Vivant) abre um novo projeto, os parisienses se deliciam. Franco e sensível, Heimat não foge a regra. Imaginado como uma tratoria contemporânea. o lugar tem muito da generosidade italiana, entre produtos de qualidade e vinhos naturais. Um exemplo de prato delicioso : espaguete com ouriços do mar, moela e kumbawa.

Heimat – 37 rue Montpensier 75001 Paris – Tél : 01 40 26 78 25 – Aberto de segunda à sexta , almoço e jantar.

Honor

Honor, é um coffee shop outdoor que acaba de ser aberto no pátio da boutique Comme des Garçons rue Saint-Honoré. Um kiosque elegante, todo em preto e branco, imaginado por um casal de barista anglo-australiano.

Honor, le café à ciel ouvert de Comme des Garçons

.

Filter, double , encorpado , denso ou com avelã , o suco é escolhido de acordo com o desejo , e vem  acompanhado com granola , frutas frescas , muffins, bolo, salada, sanduíche … O lugar perfeito para um tiro de cafeína entre dois desfiles nas Tuileries.

Honor café

Honor, 4 rue du Faubourg Saint-Honoré 75008.


Les meilleurs restaurants à Paris : La Belle Epoque

La Belle Epoque 

Decoração Art Nouveau  , cozinha sem frescura à base de produtos frescos , aberto todos os dias e  serviço contínuo … O antigo cabaret na Rue des Petits Champs retomado por Franck Maillot agrada a todos . Alguns gostam do almoço descontraído , outros preferem  um lado mais mundano a noite, ou ainda ,caloroso e familiar no domingo no brunche .

Restaurant La Belle Epoque, prenez le temps de faire une pause ! Crédits photos : Audrey Bazanella / ParisBouge.com.

La Belle Epoque, 36 rue des Petits Champs 75002 Paris – Ouvert tous les jours, de 12h à 2h (dernière commande à 00h30).

Fontes:

http://www.vogue.fr/voyages/adresses/diaporama/les-meilleurs-restaurants-paris/19371/carrousel#les-meilleurs-restaurants-paris-la-belle-epoque

http://www.parisbouge.com/mag/articles/we-are-juice-le-bar-a-jus-healthy-du-2eme-arrondissement-1928

http://www.lesrestos.com/un-peu-beaucoup/article-restaurant-Clover_de_Elodie_et_Jean-Fran%C3%A7ois_Pi%C3%A8ge_-_75007/1110

http://www.leparisien.fr/magazine/week-end/resto-tombez-dans-le-piege-chez-clover-a-paris-18-02-2015-4543707.php#xtref=https%3A%2F%2Fwww.google.com.br%2F

http://www.orgyness.com/france/paris/restaurant-heimat-paris/

http://www.grazia.fr/mode/fashion-week/Jour-2/le-hotspot-du-jour-honor-le-cafe-a-ciel-ouvert-de-comme-des-garcons-744906

http://www.parisbouge.com/mag/articles/le-paris-de-la-belle-epoque-retrouve-son-lustre-d-antan-a-opera-1758

Read more...


Fête de la Musique 2015

Sucesso internacional, fenômeno social, a Festa da Música será dia 21 de junho em Paris. Ande pela cidade e aproveite este dia festivo.

No dia 21 de Junho, a Festa da Música, grande manifestação popular e gratuita, aberta a todos os participantes amadores ou profissionais, invade as ruas e as praças das  cidades, misturando  todos os gêneros musicais e dirigindo-se a todos os públicos.

Fête de la Musique é um animado festival de música gratuito, onde centenas de músicos se reúnem nas ruas, bares e cafés de Paris, dando apresentações que vão de jazz e rock ao hip hop e música eletrônica.

A ideia na origem da Festa da Música 

Criada por Jack Lang, ministro da Cultura, com base numa ideia do seu diretor de Música e a Dança, Maurice Fleuret, que  percebeu que cinco milhões de pessoas, entre elas um jovem em cada dois, tocavam um instrumento de música na França, a Festa da Música teve início em 21 de Junho de 1982, dia do solstício de Verão, onde a noite é a mais curta e, por isso, propícia a uma festa que dura até à manhã seguinte.

“Faça música, festeje a música” 

A mobilização de músicos profissionais ou amadores, a nova atenção dada a todos os gêneros musicais, as entradas gratuitas nos concertos e a adesão cada vez maior da população, fizeram em alguns anos da Festa da Música uma das grandes manifestações culturais francesas. O seu  território privilegiado é o ar livre: ruas, praças, jardins, pátios de museus, etc. É a ocasião para as grandes instituições musicais saírem dos seus muros ou receberem outros gêneros musicais. A festa oferece também a possibilidade de criar intercâmbios entre a cidade e os subúrbios, de proporcionar cultura às comunidades rurais, propor concertos nos hospitais e nas prisões, e fomentar de  forma natural a democratização do acesso às práticas artísticas e culturais.

Presente nos cinco continentes

A Festa da Música começa a ser exportada em 1985, pela ocasião do Ano Europeu da Música. Sucesso internacional e fenômeno social, a Festa, que está atualmente presente em mais de 120 países nos cinco continentes, é também portadora, no dia 21 de Junho, de novas tendências musicais, que anuncia ou que traduz: renovação das músicas tradicionais, explosão das músicas do mundo, aparição do rap e da música techno, regresso ao carnaval musical, etc.

La Fête de la Musique 2015 à Paris et en île de France

Hoje, a Fête de la Musique  ( Festa da Música ) conquistou o mundo : mais de 120 países participam e concertos são realizados em 700 cidades além das fronteiras  francesas. Uma demonstração do poder da música.  Em 2014  foram organizados mais de 17.000 shows  . Momentos musicais que atraíram mais de 10 milhões de franceses nas ruas de cidades e vilarejos .

O tema desta 34ª edição da Fête de la Musique é  ” Vivre ensemble la musique ” a celebração do espírito de comunhão e  de partilha que a música desperta ao redor do globo . A música aproxima, inspira, suscita. Mais do que nunca esta edição é a ocasião de celebrar o viver junto, valor fundamental desta grande festa  .  Música ao vivo juntos!

Fête de la musique à Paris 2015

“Vivre ensemble la musique est un état d’esprit. Vivre ensemble la musique est un mot d’ordre. Vivre ensemble la musique, c’est avant tout célébrer le pouvoir fédérateur de la musique.”

“La musique incarne cette résistance joyeuse à tout ce qui pourrait nous éloigner les uns des autres : c’est cela que nous célébrerons tous cette année en descendant dans la rue pour vivre ensemble la musique.”

Como aproveitar ao máximo esse dia? Alguns preferem olhar a programação e planejar cuidadosamente o seu roteiro, outros gostam de andar pelas ruas e tropeçar em eventos espetaculares (ou nem tanto).

Uma dica importante é ter sempre um mapa de Paris na mão, digo isso porque o transporte público tende a falhar nesse dia, os ônibus e metrôs estão sempre muito cheios, fica a dica por uma boa caminhada.

Para obter um sabor da autêntica cultura de Paris, não deixe de curtir o Fête de la Musique 2015.

É só clicar aqui para ver toda a programação da Fête de la musique à Paris 2015
TOUS LES ÉVÈNEMENTS DE CE PROGRAMME – clique aqui para conferir !!!

 

 

Fontes:

http://fetedelamusique.culturecommunication.gouv.fr/

http://www.sortiraparis.com/scenes/concert-musique/guides/53382-la-fete-de-la-musique-2015-a-paris-et-en-ile-de-france

http://www.timeout.fr/paris/concert-soiree/fete-de-la-musique

http://www.evous.fr/Fete-de-la-Musique-Comment-se-deplacer-a-Paris-1133097.html

http://www.france.fr/pt/festas-e-festivais/festa-da-musica.html

http://comovaiparis.com.br/muita-musica-paris-vai-entrar-em-festa/

https://quefaire.paris.fr/programme/59097_fete_de_la_musique_2015

Read more...


Lundi de Pentecôte (Pentecostes) feriado na França.

Hoje segunda é feriado, lundi de Pentecôte (Pentecostes).

 E como não poderia deixar de ser, existe um bolo para a ocasião o colombier de la Pentecôte (fotos) a base de amendoas. A tradição do bolo esta praticamente esquecida, são poucos os lugares que ainda o fazem. Em alguns lugares, nas tradicionais chocolaterias e docerias eles ainda preservam a tradição.

 

gâteau porte-bonheur

Gâteau Porte-Bonheur de la Pentecôte ou Colombier

À noter que le gâteau dit « Le Colombier » est une marque déposée par le syndicat des pâtissiers, confiseurs et chocolatiers de Marseille le 11 avril 1904. Cependant dans la version Marseillaise le gâteau est aux amandes et au melon, coloré au sirop d’abricot et parfumé au kirsch.

DSC_1366

 

http://1-ps.googleusercontent.com/x/www.paperblog.fr/media.paperblog.fr/i/324/3247453/colombier-pentecote-L-cIFQ6P.jpeg.pagespeed.ce.7KYPxE_seb.jpg

D’abord pour mettre l’eau à la bouche des gourmands, sachez qu’il est fait à base d’amandes et de melon,  et puis on lit ici ou là des variantes : couvert de sucre…ou nappé d’abricot, parfumé au kirsch et d’une façon générale à l’intérieur y est cachée une colombe.

Não poderia deixar vocês sem a historia do bolo em questão.

Sainte Genevieve, padroeira de Paris foi chamada para socorrer a cidade. Depois de um discurso caloroso para os Lutéciens incentivando-os a resistir ao invasor Átila, a pastora de Nanterre viu uma pomba pousar em seu ombro.

No final Átila foi afastado, Genevieve estava certa de incitar o povo a resistir. Os pâtissiers (no século V, eram padeiros) apressaram-se a fazer na forma de uma pomba, um biscoito tradicional da idade média, les oublies.

L’oublie est une gaufre fine qui date du Moyen-Age.

Reconstitution graphique d’une oublie d’après la palette de fer placée ci-dessous.
Face interne d’une palette de fer à oublie, Musée de la Gourmandise,Hermalle-sous-Huy.
Les gaufres ou « oublies » Les gaufres datent du moyen âge. A l’époque, une confrérie fût crée par Saint Louis, celles des oubliyeurs (oublieurs, oublayeurs ou oubloiers) qui fabriquaient un biscuit cuit entre deux fers et dérivés des hosties. Fines roulées en forme de cornet ou de bâton, et décorées d’inscriptions et d’images pieuses. […]

Voltando a programação da cidade , o que está aberto ou fechado por Paris?

 Lundi de Pentecôte à Paris : ouvert ? fermé ?

Crédits photo : Musée d'Orsay

Le 25 mai, lundi de Pentecôte, est un jour férié, mais rassurez-vous, tout n’est pas fermé à Paris ! Si vous cherchez de quoi vous distraire et vous faire plaisir, voici quelques suggestions pour occuper petits et grands. Retrouvez aussi, sur Que faire à Paris tous nos bons plans et idées de sorties.

 

Fontess:

http://quefaire.paris.fr/

http://www.paris.fr/accueil/societe/ouvert-ferme/rub_9651_actu_144322_port_24616

https://vanessainparis.wordpress.com/2013/05/20/lundi-de-pentecote-pentecostes-feriado-na-franca/

http://mere-grand.over-blog.com/article-pentecote-et-le-colom

http://stephanedecotterd.com/2014/06/06/gateau-porte-bonheur-de-la-pentecote-ou-colombier/

 

Read more...


A melhor baguette de Paris 2015

O ganhador do prêmio da melhor baguette de Paris de 2015 é novamente Djibril Bodianartisan boulanger da padaria Grenier à Pain, localizada no bairro de Abesses, no 18º arrondissement parisiense. O troféu de melhor pão da cidade,concedido anualmente pela prefeitura de Paris, está em sua  21ª edição e chega pela segunda vez às mesmas mãos. O francês de origem senegalesa Djibril Bodian já fora premiado como o melhor padeiro parisiense em 2010.

Le Sénégalais Djibril Bodian rafle pour la 2e fois le prix de la meilleure baguette de Paris

Djibril Bodian escolhido pela segunda vez o melhor padeiro de Paris. Foto: AFP

Meilleure baguette de Paris : Djibril Bodian, aux Abbesses, à nouveau primé

Simpático, bonito e com um belo sorriso, o melhor boulanger parisiense ainda por cima é um fofo e declarou ter ficado surpreso em seu pão ser escolhido novamente como o melhor da cidade.

O bicampeão da baguette afirmou nunca sequer ter sonhado com isso. Além de embolsar o valor em torno de 4 mil euros, o melhor padeiro de Paris passa a fornecer, durante um ano, o pão nosso de cada dia ao palácio do Elysée, sede do governo francês.

boulangerie Grenier à Pain fica bem pertinho da igreja de Sacré-Coeur de Montmatre, o que facilita a vida dos turistas que querem provar do mesmo pão que o presidente François Hollande vai comer todos os dias.

O endereço da boulangerie Grenier à Pain é 38, rue des Abesses, 18ème.

 

Fontes:

http://painrisien.com/le-grenier-a-pain-par-t-elma-paris-15e-un-grenier-sans-grain-de-sable/

http://ela.oglobo.globo.com/blogs/paris/posts/2015/04/23/o-bicampeao-da-baguette-565378.asp

http://www.lefigaro.fr/sortir-paris/2015/03/27/30004-20150327ARTFIG00130-la-meilleure-baguette-de-paris-se-deguste-aux-abbesses.php
http://www.boytownmag.com/djibril-bodian-le-boulanger-de-l%E2%80%99elysee/
http://www.leral.net/Le-Senegalais-Djibril-Bodian-rafle-pour-la-2e-fois-le-prix-de-la-meilleure-baguette-de-Paris_a140681.html

Read more...


Cour Damoye , perto da Bastille

cour-damoye

Bastille está longe de ser o nosso favorito bairro. No entanto,  é neste bairro que está escondido em um dos lugares mais charmosos e mais tranquilos da margem direita : a Cour Damoye.

Entre a Place de la Bastille e a rua Darval , vocês encontrarão uma porta  e logo avistarão dois cafés, sem  nenhum interesse especial  ( Paradis du fruit e le Falstaff café para não deixar de  mencioná-los). Depois de atravessar o portão, você entra em um outro mundo. Longe vai o burburinho da Place de la Bastille ou a agitação cansativa da rue de Lappe. Aqui parece que o tempo parou. A rua é pavimentada e podemos encontrar  pequenos edifícios cujas fachadas são lindamente vestidas de videiras.

Após o seu desenvolvimento por Antoine Pierre Damoye  , proprietário de uma loja de ferragens no século 18, a Cour foi o lar de oficinas de artesanato do Faubourg Saint-Antoine.

Hoje, o piso térreo é ocupado por escritórios de agências de comunicação , uma atelier de  restauração de cartazes antigos, galerias de arte ..

e por uma das mais antigas  torrefação de café de Paris, a Brulerie Daval ,  no final da Cour, do lado da rue Daval , que ainda torra seu café no local.

DSCF1309

Cour Damoye

A próxima vez que estiverem perto  Bastilha, vocês já sabem onde dar uma paradinha …

cour Damoye

cour-damoye-bastille

Cour Damoye, 75011 / Entrada –   12 Place de la Bastille  e 14 rue Daval .
café_grand_mère
Metro: Bastille
Horário : 9h à 20h  durante a semana, sábado de 10h à 20h  e domingo e feriados de 13h à 19h
Fontes:
http://www.pariszigzag.fr/visite-insolite-paris/cour-damoye-bastille
http://paris7sur7.blogspot.com.br/2012/09/la-brulerie-daval.html
http://www.gavroche-pere-et-fils.fr/la-cour-damoye-a-bastille/
http://www.parissecret.fr/la-cour-damoye-rue-privative-place-de-la-bastille/
http://www.evous.fr/Cour-Damoye-havre-de-paix-sur-la-place-de-la-Bastille,1181227.html
http://www.parisbastilleapt.com/cour.html
http://parisimages.canalblog.com/archives/2010/08/23/18846821.html
https://soundlandscapes.wordpress.com/2011/02/01/la-cour-damoye/
http://parisparis.in/cafe-grand-mere-la-brulerie-daval#comments
http://paris-bise-art.blogspot.com.br/2014_03_01_archive.html

Read more...


La Caféothèque de Paris – um espaço dedicado aos cafés

La Caféothèque de Paris,  é um café, bistrô, escola de barista, enfim, um espaço dedicado à bebida tão apreciada no mundo, onde o café é tratado com o mesmo zelo com o qual os livros são nas bibliotecas.

A Caféothèque de Paris  é dividida em  3 ambientes:

salle classique (lieu des cours de caféologie pendant la semaine, de dégustation le weekend)

 salle-galerie, lieu privilégié pour admirer le travail des artistes exposés

 salle tropicale, clin d’oeil à la latitude caféière

La Caféothèque é o primeiro espaço consagrado por vender apenas cafés com classificação de Apelação de Origem na França. Isso quer dizer que lá tomamos cafés geralmente reconhecidos como o melhor de seu respectivo país de origem.

A Caféotèque de Paris. Foto: Divulgação

Colômbia, Etiópia, Brasil são apenas alguns dos países que fornecem café para lá. Como a DOC  - Denominação de Origem Comprovada – para o vinho é definida pelo casamento de um solo, uma uva e um agricultor, os cafés da Caféothèque levam o certificado de origem, com direito a foto do responsável pela produção do café.

cappuccino

café gourmand – Caféothèque 

La Cafeotheque: Cafe Gourmand

Le-latte-cafe-cafeotheque-hotel-20prieure-Paris-marais

para acompanhar os cafés

La Caféotèque de Paris. Foto: Divulgação

No endereço também são oferecidos cursos e palestras que vão desde degustação de cafés até formação de baristas. E para completar, a casa fica em uma esquina, de frente para o Sena, com mesinhas aconchegantes e uma janela que vai até o chão e deixa-nos com vontade de fazer parar o tempo.

Caféothèque de Paris

Preview la cafeotheque de paris 3

Mas não vá lá com pressa! O atendimento é calmo, quase familiar e leva-se tempo até o serviço chegar até nós. Mas quem está com pressa mesmo?

 La Caféotèque de Paris. Foto: Divulgação

La Caféotèque de Paris fica no 52, rue de l’Hôtel-de-Ville 75004 Paris.

Todos os dias das 9:30h às 19:30h

La Caféothèque

 La Caféothèque de Paris

  • 52, rue de l’Hôtel-de-Ville 75004 Paris.Tél. : +33(01) 5301 8384Fax : +33(01) 4278 3548
  •  Metro:Pont-Marie, Saint-Paul
  • Autobus :67, 69,76,96
  • Heures d’ouverture :
    — Le bar
    lundi au samedi de 10h à 19h
    dimanche de 12h à 19h
    — Vente de café (grain ou moulu)
    lundi au samedi de 10h à 20h
    dimanche de 12h à 20h

 La Caféothèque est située à Paris au 52, rue de l’Hôtel-de-Ville, dans le quartier du Marais à proximité de Notre Dame, dans un environnement privilégié tant au niveau artistique que culturel. Elle s’articule autour de l’univers du café, mettant à votre disposition un espace de torréfaction et vente et une sélection de cafés en grains ou moulus à la demande devant le client.

Tous les jours, un café du jour différent, à déguster à votre loisir : en espresso, allongé, cappuccino, café glacé ou sous la forme de nos surprenants cocktails au café.

Fontes:

http://ela.oglobo.globo.com/blogs/paris/

http://hipparis.com/2011/04/15/coffee-in-paris-finally-coffee-you-can-drink-in-the-city-of-lights/comment-page-1/

http://myevent.fr/la-cafeotheque-de-paris

http://hipparis.com/tag/cafeotheque/

http://20ph-paris.com/la-cafeotheque-paris-marais/

http://www.timeout.com/paris/en/restaurants/la-cafeotheque

http://potofparis.blogspot.com.br/2011/03/la-cafeotheque-de-paris.html

Read more...

Flickr

RSS URL not defined

Entre em contato!

Tel. 55 11 9641 0432

Áreas atendidas – São Paulo, SP
_Higienópolis
_Pacaembú
_Perdizes
_Bela Vista
_Outras áreas: consulte!

Visite minhas redes sociais:

Scroll to top