Invent


Museu Maison Victor Hugo – Paris

museu victor hugo

 Em torno das arcadas da Place des Vosges, no número 6  encontramos o Hotel Rohan-Guéménée onde viveu o escritor Victor Hugo de 1832 à 1848 e hoje é o Museu Victor Hugo.

L´Hôtel de Rohan-Guéménée: no segundo andar, Victor Hugo viveu por 16 anos

Vista da janela do seu apartamento

Com uma vida pessoal, política e afetiva digna de um homem incomparável e absolutamente único, Victor Hugo, tem um pouco de sua vida exposta na Maison de Victor Hugo em Paris, mais exatamente na Place des Vosges, a mais antiga de Paris, situada na Rive Droite; onde Victor Hugo viveu grande parte de sua vida.

 museu

Victor-Marie Hugo (1802-1885), foi um grande escritor francês, autor de grandes obras como Les Misérables e Notre-Dame de Paris.

Com uma rica história de vida, uma infância marcada por grandes acontecimentos e uma vida adulta rodeada sempre por pessoas influentes e de muitas amantes, Victor Hugo, escreveu mais de 30 livros e tornou-se um dos grandes nomes do romantismo francês.

Estando em Paris, eis um passeio imperdível para quem aprecia história, arte, literatura e grandes biografias como a de Victor Hugo.

O local expõe todo o mobiliário utilizado na época por Victor Hugo, as primeiras edições alguns de seus livros, mais de 400 desenhos executados pelo escritor, obras de artes, e ainda as penas utilizadas por Victor Hugo para escrever – Les Misérables. O primeiro andar é destinado a exposição dos objetos e no segundo andar está a casa do escritor.

Aí estão todas as obras gráficas do escritor assim com seus manuscritos, pinturas e esculturas que o homenageiam, caricaturas e fotos. O museu possui também uma importante biblioteca aberta aos pesquisadores.

museu Victor Hugo

O local onde ele viveu  de 1832 a 1848  fica na esplêndida Place des Voges. Victor Hugo tinha 30 anos quando se mudou para este apartamento de 280 metros quadrados , no segundo andar do Hotel de Rohan-Guéménée, com sua esposa Adele. E lá, eles viveram por 16 anos. Hoje, a antiga residência abriga um museu.

museu Victor Hugo

O apartamento de Victor Hugo, que virou museu em 1903, foi reconstituído com certa liberdade a partir de fotos e móveis que também foram usados em outros lugares onde o escritor morou. O espaço foi adaptado num percurso de sete salas, que vai contando a vida de Hugo através de documentos, gravuras, jornais, cartas, pinturas.

Ele viveu aqui por 16 anos (de 1832 a 1848), onde escreveu grandes romances, inclusive parte de Os Miseráveis (Les Misérables). O local só virou museu no começo do século 20 e foi reconstituído a partir de fotos e documentos. Mas a escrivaninha e a pena de onde saíam suas obras, o busto feito por Rodin e parte do mobiliário são originais.

museu Victor Hugo

O apartamento foi dividido em salas que contam a história de Victor Hugo através de cartas, rascunhos, pinturas, gravuras, obras de arte e desenhos feitos pelo próprio escritor.

A visita ocorre em duas etapas: coleções permanentes, que é gratuita, e exposições temporárias, mas estas são pagas. Os objetos exibidos na primeira são principalmente documentos de trabalho do poeta, como aqueles relacionados à sua produção literária. A casa é aberta de terça a domingo, das 10h às 18h.

museu Victor Hugo

No seu apartamento, podemos visitar a sala de estar; a sala de jantar de inspiração medieval, ideia do próprio Victor Hugo, a sala chinesa também concebida pelo escritor, e o seu quarto. O mobiliário é magnífico! O interessante na visita é transportar-se ainda para o seu tempo e tentar imaginar os momentos de inspiração do escritor. Emocionante!

museu Victor Hugo

museu Victor Hugo

museu Victor Hugo

Sala de jantar de Victor Hugo/Foto de: Patrícia C. de Amorim

museu Victor Hugo

Sala Chinesa Foto: Divulgação

Parte do Museu Maison de Victor Hugo, em Paris (Foto: Reprodução/Felipe Vinha)

Parte do Museu Maison de Victor Hugo, em Paris (Foto: Reprodução/Felipe Vinha)

museu Victor Hugo

museu Victor Hugo

museu Victor Hugo

Os móveis eram quase todos concebidos por ele. Muita coisa ele realizava sozinho, para outras contava com a ajuda de profissionais, mas sempre supervisionado por ele.

Contam que Victor Hugo era uma personalidade muito forte e seguro de si, para não se dizer um tanto pretencioso. Alguns detalhes na sua casa mostram o quanto ele era centrado em si mesmo, como as suas inciais em todos os cantos da decoração (para não dizer as iniciais da sua amante!)

O quarto Foto: Divulgação

Ver onde a pessoa morou, seu estilo de vida, imaginar que tudo aquilo é absolutamente real e gerou boa parte da história que você gosta de ler é, realmente, espetacular. A cama onde o autor de “O Corcunda de Notre Dame” morreu é essa aí da foto

A entrada é gratuita e além de móveis originais, cartas, quadros, documentos e gravuras da imagem de Victor Hugo, é possível ver trechos manuscritos de suas mais importantes obras.

Na casa está o modo de entender a arte e a essência da filosofia de vida de Victor Hugo. Foi onde ele viveu grande parte de sua vida.

museu Victor Hugo

 Podemos ver a escrivaninha alta, já que ele preferia escrever em pé.

A visita promete ser realmente emocionante, especialmente para os fãs mais ardorosos, que poderão ver ali a mesma pena que foi utilizada para escrever suas obras mais importantes. Ao conhecer sua casa, o turista terá uma visão mais ampla do escritor e também da cidade que tanto inspirou suas histórias.

Victor Hugo foi um gênio, considerado o principal representante do romantismo francês. Era ativista dos direitos humanos e teve grande atuação política na França. Suas obras, além de intensa criatividade, traziam posições progressistas e enorme consciência social.

museu Victor Hugo

Sua imagem menos conhecida, ainda jovem

museu Victor Hugo

Maison Victor Hugo
6, place des Vosges, 75004
Metrô: Saint-Paul (linha 1), Bastille (linhas 1, 5 e 8 )
Fone: 01 42 72 10 16
Aberto de terça a domingo (exceto feriados), das 10h às 18h

Fontes:

http://www.maisonsvictorhugo.paris.fr/

http://www.parisladob.com/2012/02/06/top-5-museus-gratuitos-de-paris-5-maison-de-victor-hugo/

http://www.matraqueando.com.br/place-des-vosges-e-maison-victor-hugo-passeio-casado-e-gratuito-em-paris

http://www.parciparla.com.br/casa-do-victor-hugo/

http://blogs.diariodonordeste.com.br/andarilho/roteiros/visitando-a-casa-de-victor-hugo-a-grandiosidade-da-intelectualidade-francesa/

http://www.bigviagem.com/museu-maison-de-victor-hugo-em-paris/

http://roteirosliterarios.com.br/7-lugares-para-conhecer-usando-o-metro-de-paris/

http://viverplenamenteparis.blogspot.com.br/2012/09/casa-de-victor-hugo-em-paris.html

Read more...


Art Saint Germain des Prés 2016 – ” Côté coeur, côté raison “

A Art Saint-Germain-des-Près acontece do dia 30 de maio a 5 de junho de 2016 em cinquenta galerias do bairro, para uma apresentação dos artistas em voga.

Durante 7 dias, o bairro de Saint-Germain des Près, ganha vida em suas galerias com uma apresentação coletiva de artistas populares, permitindo aos visitantes um parecer sobre os trabalhos apresentados, cujo valor não depende de tendências.
Art Saint-Germain-des-Près celebra sua 17ª edição: o encontro permite então aos jovens colecionadores ou compradores sofisticados receber experiência dos especialistas e amantes da arte em três áreas diferentes – Arte Moderna e contemporânea, tribal e arqueológica, bem como a arte decorativa e design!

Saint Germain des Prés fica no 6eme arrondissement, na margem esquerda do Sena, e é um bairro bastante movimentado e animado.

Poucos bairros de Paris têm um passado tão rico como St Germain des Prés. Sua igreja histórica, seus cafés e boutiques da moda, cinemas e livrarias, dão a esse bairro uma aura particular.É aonde encontramos os cafés e restaurantes famosos como Les Deux Magots, Café de Flore, Brasserie Lipp e Le Procope.
No século XX ele se transformou em um dos locais mais procurados da vida intelectual e artística da cidade, e, por consequência, o bairro da moda.

A abertura coletiva do evento irá visitar as galerias participantes durante a noite, com melodias de jazz e uma atmosfera agradável, enquanto que o dia de domingo terá suas galerias abertas no período da tarde para apresentar de uma maneira descontraída suas obras aos parisienses que não têm tempo para se dedicar a sua paixão durante a semana.

La Galerie Les Yeux Fertiles, crée en 2001

Galerie Downtown 18/33 rue de Seine – 75006 Paris

 

Galerie Etienne de Causans est situé au 25 Rue de Seine à Paris 6ème.

Para ter a lista dos participantes é só clicar aqui .

Art Saint-Germain-des-Prés, association créée il y a près de 20 ans regroupe, dans le périmètre historique de Saint-Germain-des-Prés, les galeries parmi les plus actives dans les domaines de l’art moderne et contemporain, l’art tribal et l’archéologie, le design et les arts décoratifs. Cette année, Art Saint-Germain-des-Prés a fondé avec D’Days, Carré Rive Gauche et Nocturne Rive Droite, « 7 jours à Paris » ; 400 marchands et lieux d’exposition mettent en commun leurs énergies et regroupent leurs animations pendant une même semaine, du 30 mai au 5 juin, tout en gardant leurs spécificités, leurs vernissages et leurs parcours.

Dans un marché de l’art où l’on parle trop souvent de chiffres et de records, Art Saint- Germain-des-Prés souhaite montrer que l’art est aussi une affaire de coeur, d’émotion, de découverte et de partage. Ainsi la thématique de cette édition « Côté coeur, côté raison » sera soutenue par un partenariat original avec l’UNICEF ; chaque galeriste participant proposera en effet à ses clients de verser une partie du montant de ses achats à l’UNICEF-France.

Fontes:

http://artsaintgermaindespres.com/evenement/

http://www.comite-saint-germain.com/les-rdv-du-6eme/

http://www.cristinamello.com.br/?p=33259

Read more...


Natal mágico da Printemps

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Majeur-Image1-New.jpg

Vitrines temáticas e encantadoras, concebidas por artistas e designers talentosos, já se tornaram verdadeiras tradições na época natalina. Por isso, a fachada da loja parisiense de departamentos Printemps foi inteiramente decorada para celebrar o Natal e, também, uma data muito importante para a marca: seu aniversário de 150 anos.

Inauguration des vitrines de Noël 2015

A inauguração oficial da decoração natalina foi dia seis de novembro. A cerimônia de lançamento contou com a presença da atriz Kate Winslet, embaixadora da marca Lancôme. A marca é uma das principais parcerias da loja na edição desse ano.

Paolo de Cesare(CEO da Printemps) Kate Winslet e Françoise Lehmann (Gerente Geral Internacional de Lancôme)
Crédito: © Printemps

Paolo De Cesare, directeur du Printemps Haussmann, et l’actrice Kate Winslet assistent à l’inauguration des vitrines de Noël du Printemps Haussmann.

Além da famosa marca francesa, outras grifes icônicas do universo da moda e do luxo como Longines, Burberry, Christian Louboutin, Evian e Sonia Rykiel também se uniram a Printemps para adicionar charme na decoração, que remete a um quadro mágico da metamorfose incrível provocada pela fada da loja e seus companheiros alegres.

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Majeur-Image8-New.jpg

Para festejar seus 150 anos a Printemps se uniu ao renomado e talentoso cenógrafo Philippe Decouflé para contar uma história original do Natal . Pela primeira vez, todas as vitrines da loja de departamento são animadas e duas delas oferecem uma experiência digital única e interativa.  Cada uma das 11 vitrines   apresenta um quadro idílico onde os jogos de ilusões , efeitos  de óptica e renascimento de flores se sucedem. Decorações em movimento até adoráveis ​​bonecos articulados , tudo é apenas magia e fantasia.  Um conto ilustrado por Laurent Sanguinetti -

Conte de Printemps à Noël

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Majeur-Image2-New.jpg

LA MÉLODIE DU TEMPS BY LONGINES

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur1-Image1-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur1-Image2-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Majeur-Image3-New.jpg

LE SECRET DE LA SOURCE BY EVIAN

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur2-Image1-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Majeur-Image4-New.jpg

LE BALLET DES ROSES BY LANCÔME

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur3-Image1-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur3-Image2-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Majeur-Image5-New.jpg

 FANTAISIE PARISIENNE BY SONIA RYKIEL

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur4-Image2-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur4-Image1-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Majeur-Image6-New.jpg

QUE LE SPECTACLE COMMENCE BY CHRISTIAN LOUBOUTIN

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur5-Image1-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur5-Image2-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Majeur-Image7-New.jpg

EXPLOSION DE JOIE BY BURBERRY

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur6-Image2-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur6-Image1-New.jpg

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur7-Image1-New.jpg

LE PRINTEMPS À NOËL

Une nuée joyeuse se presse autour de la Fée Printemps parée de son éblouissante robe couleur de temps. Tous ses petits complices sont là. Pour rien au monde, ils ne manqueraient la fête spectaculaire qui se prépare. Tournoyant comme une toupie, la Fée fait jaillir bouquets de lumière et floraisons d’arc-en-ciel. Sous les éclats de rire, La Fée Printemps entraîne dans une farandole virevoltante ses joyeux amis émerveillés par ce féerique cadeau : le retour du printemps à Noël !

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur7-Image2-New.jpg

LES FAÇADES

150ème anniversaire oblige, les façades du Printemps se prêtent à toutes les magies de Noël et du conte imaginé pour l’occasion. Place à la féerie sur le boulevard mythique et à l’étincelant spectacle orchestré par le scénographe Philippe Découflé. En découvrant l’irrésistible Fée haute de 5 mètres, on retiendra son souffle : la petite héroïne du conte déclenche grâce à sa baguette magique près de 15 minutes de scintillements éclatant en étoiles sur les façades.

2015-11-Noel-Actualites-Vitrine&Facade-Mineur8-Image1-New.jpg

Un véritable enchantement. Dans le fantastique décor d’engrenages et de roues dentées de la rue du Havre, on retrouvera le petit maître du temps et son horloge Longines géante. Comme une invitation à vivre à l’heure de ce Noël spectaculaire.

 

 

Fontes:

http://www.printemps.com/actualites/noel-vitrines-facade-printemps-haussmann

http://terapiadoluxo.com.br/printemps-e-lancome-se-preparam-para-o-natal/

http://blogs.portalnoar.com/universomoda/page/2/

Read more...


Natal de um outro planeta das Galeries Lafayette

Noël-d'une-autre-planète

Mais do que nunca, o Natal das Galeries Lafayette irá surpreendê-lo.  Embarque imediato a uma viagem intergaláctica para “um Natal de outro planeta!  Jedi, as tropas imperiais, R2D2 e Stormtroopers invadiram o boulevard Haussmann com um desfile espetacular em homenagem à lendária saga Star Wars.

As vitrines, todas decoradas com personagens e objetos da série, fascinam todos que passam em frente à loja. As crianças ficam hipnotizadas e os pais, maravilhados – sabendo que a série tem o maior fã-clube do mundo desde que foi criada, em 1977.

galeries lafayettes star wars noel 2015

galeries lafayettes star wars noel 2015 (2)

Os personagens de George Lucas estão fazendo a alegria do Natal de muitos na Cidade Luz.

col 1

VITRINES INTERGALÁTICAS

No Boulevard Haussmann, as vitrines das Galeries Lafayette se transformam em um universo intergalático cheio de bom humor.

Venha conhecer Léon, um robozinho curioso, esperto e aventureiro, sempre acompanhado do seu amigo Lumi e de sua família: seu pai Truc, sua mãe Sticky e sua irmãzinha Eliote. Flutuando na sua nave, a família de robôs descobre um jardim cósmico com estranhos insetos, atravessa a Via Láctea, dança com outros robôs, faz uma parada no planeta vermelho e segue o seu caminho de estrela em estrela…

Descubra as aventuras de Léon e sua família nas vitrines das Galeries Lafayette…

vitrines

vitrines2

vitrines3

 

UMA ÁRVORE DE NATAL CÓSMICA

Sob uma nuvem cósmica, surge um pinheiro gigantesco formado por meteoritos, ouro e prata. Bem-vindos à Via Láctea, onde a árvore de natal, desmaterializada sob uma chuva de estrelas, ilumina a Coupole…

Bolinhas luminosas, planetas cintilantes… venha descobrir a árvore de natal cósmica das Galeries Lafayette Haussmann!

sapinnoel

Fontes:

http://haussmann.galerieslafayette.com/pt-br/

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-89/

http://www.evous.fr/Vitrines-de-Noel-aux-Galeries-Lafayette-1141671.html

https://www.facebook.com/galerieslafayette/

http://www.sortiraparis.com/loisirs/shopping-mode/articles/46482-les-vitrines-de-noel-2015-des-galeries-lafayette

http://rockmyblog.com/

http://www.gala.fr/page/tag/d%C3%A9coration

Read more...


Exposição Fiber Futures, Les explorateurs de la création textile au Japon. na Maison de la culture du Japon em Paris

Acontece até 11 julho, na Maison de la culture du Japon em Paris, uma bela exposição: Fiber FuturesLes explorateurs de la création textile au Japon.

W-Orbit, Akio Hamatani, 2010 Courtesy of the artist & Maison de la culture du Japon à Paris

Uma ótima ocasião para conhecer a qualidade e a vitalidade de artistas japoneses que utilizam o fio de seda, assim como fibras sintéticas, na criação de suas obras.

Esta exposição revela as últimas tendências  no Japão da arte da fibra  e permite descobrir o trabalho de 30 artistas japoneses. Inspirados pela flexibilidade e textura das fibras , eles tentam conexões inéditas entre tecelagem e arte contemporânea , e abolem as fronteiras entre arte, artesanato e design e transformam fibras naturais e artificiais em tecidos incríveis , esculturas e instalações.

Kyôko Kumai : Temps, 2011. Fil d’acier inoxydable, couture. 100 cm x 300 x 300. Kyôko Kumai / Fiber Futures.

Hitomi Nagai : Birth, 2011. Coton, nid d'abaille, tissage plat, couture. 175 cm x 110 x 28. Hitomi Nagai / Fiber Fu(tures.

Hitomi Nagai : Birth, 2011. Coton, nid d’abaille, tissage plat, couture. 175 cm x 110 x 28. Hitomi Nagai / Fiber Fu(tures.

Yasuko Iyanaga  *Umi kara no okurimono: Air, X [A Gift from theSea: Air, X]*, 2010. Spun silk and wire; tie-dyeing. 51 1/8 × 51 1/8 × 195/8 in. (130 × 130 × 50 cm). Courtesy of the artist.

Fuminori OnoFeel the Wind, 2010
Pâte chimique, teintures chimiques, fini de polyuréthane 250 x 350 cm
Photo : Mareo Suemasa

 Shigeo Kubota : Shape of red 1, 2009. Fil de pêche, sisal, ramie. 220 cm x 190 x 190. Shigeo Kubota / Fiber Futures.

Kyôko Ibe, Hogosho
2009 Papier ancien recyclé 178 x 452 cm

Jun’ichi Arai : Rideau de magasin ininflammable (or), 2005. 360 cm x 360. Film de sulfure de polyphénilène (PPS), aluminium déposé sous vide. Photo Mareo Suemasa.

Hisako Sekijima
Volúmen que tiene estructura II, #546 (número 546)
Corteza de nogal, bambú okamezasa, Cestería.
23 x 32 x 26 cm

Emiko NakanoTsuranaru (Alignement) : lettres cambodgiennes, 2009
Papier japonais, soie, feuille d’argent 170 x 280 x 5 cm
Tomoko Arakawa : Prière pour le temps, 2010. Acier inoxydable, pigments, plaque de cuivre. 200 cm x 120 x 30. Tomoko Arakawa / Fiber Futures.

Tomoko Arakawa : Prière pour le temps, 2010. Acier inoxydable, pigments, plaque de cuivre. 200 cm x 120 x 30. Tomoko Arakawa / Fiber Futures.

A arte têxtil é recente, as primeiras obras apareceram nos anos 60. Hoje, vários artistas incluíram o têxtil dentro de suas criações. O Japão, com sua longa tradição de criações em tecidos, da poesia e da delicadeza, é o primeiro nesse movimento artístico, vem crescendo e ganhando vários adeptos.

Surpreendente, inovadora, zen!

Shigeo Kubota : Shape of Red 1(détail), 2009. Fil de pêche, sisal, ramie. 220 cm x 190 x 190.
L’expo Fiber Futures, les explorateurs de la création textile au Japon  exprime les dernières tendances en matière de fiber art. La Maison du Japon présente les œuvres d’une trentaine d’artistes qui ont su renouvelé l’art textile.
Reconnus internationalement ou talents émergents, ces artistes japonais exploitent les possibilités infinies offertes par les fibres qu’ils transforment en étoffes, sculptures et installations. D’emblée, l’on est interpellé par la créativité et l’intuition de ces artistes qui s’inspirent autant de techniques traditionnelles que des procédés récents de tissage ou de teinture. Au-delà de l’unicité de chaque œuvre, l’on est séduit – entre architecture secrète et jeu de formes et matières – par l’harmonie qui se dégage de l’ensemble. 
Dans son travail, Hiroko Watanabe privilégie une esthétique des caractères calligraphiques. Pour ses sculptures aériennes, Naoko Serino se sert de fibres naturelles, en l’occurrence de jute. Utilisant aussi bien des fils de soie, de lin et de coton, que des fibres synthétiques et métalliques, des écorces de bois ou du papierwashi, ces artistes présentent des œuvres imprégnées de modernité et de poésie. A la fois atypique et familière, l’œuvre d’art flotte ici quelque part entre design et artisanat. Au final, cette petite expo se révèle très intéressante, offrant l’opportunité de découvrir les créations particulièrement novatrices d’artistes japonais contemporains. 

Expo Fiber Futures,  les explorateurs de la création textile au Japon
Maison de la culture du Japon (2e étage)
101 bis, quai Branly 
Paris 15e 
horários : de terça à sábado de 12 h à 19 h ; quinta até 20 h. 
Fechado nos feriados 
Entrada livre 

Até 11/07/2015

 

 

Fontes:

http://www.mcjp.fr/francais/expositions/fiber-futures-les-explorateurs-de-la-creation-textile-au-japon/fiber-futures-les-explorateurs-de-la-creation-textile-au-japon

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-67

http://slash-paris.com/evenements/fiber-futures-les-explorateurs-de-la-creation-textile-au-japon

http://www.arts-appliques.ac-versailles.fr/spip.php?

http://blogdephaco.blogspot.com.br/2015/05/expo-fiber-futures-les-explorateurs-de.html

http://culturebox.francetvinfo.fr/le-blog-de-thierry-hay/2015/05/12/fiber-art-a-la-maison-du-japon-delicatesse-et-dynamisme.html

http://defilenarchive.com/2015/05/fiber-futures-tradition-et-modernite-japonaise/

Read more...


Printemps comemora seus 150 anos em grande estilo

Captura de Tela 2015-03-24 às 11.33.14

Em 1865, Jules Jaluzot lançou a Printemps, que em francês significa primavera, com a promessa de reunir produtos novos, fresh e bonitos como a estação.

 No dia 20.03 deste ano, começo da primavera no Hemisfério Norte, a icônica loja de departamentos comemora 150 anos e preparou uma série de atrações especiais para a data.

2015-03-LesVitrines-Majeur-Image1.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur2-Image7.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur2-Image8.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur2-Image9.jpg

A fachada da megaloja localizada na Haussmann está adornada com cerca de 5.500 flores entre rosas, cerejeiras e hortênsias, além de ser iluminada por um balé de luzes coloridas.

2015-03-LesVitrines-Majeur3-Image10.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur3-Image4.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur3-Image5.jpg

As vitrines são obras de arte !!!

Le Printemps invite 11 artistes français et internationaux pour investir sur la thématique du rose et de la fleur ses vitrines. Dédiée à la création et à l’innovation, chaque vitrine est à vivre comme une installation artistique, un choc émotionnel et visuel, un lieu où s’épanouit l’imagination de ces talents nouveaux ou confirmés. Une véritable éclosion de surprises et un voyage pour les yeux avec une mise en scène des produits exclusifs Éditions Anniversaire imaginés pour cette occasion si spéciale. 

2015-03-LesVitrines-Majeur2-Image1.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur2-Image2.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur2-Image3.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur2-Image4.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur2-Image5.jpg

2015-03-LesVitrines-Majeur2-Image6.jpg

O artista japonês Hiroshi Yoshii foi escalado para criar um mascote carinhosamente batizado de Rose – em versão de aproximadamente quatro metros altura, o boneco ficará exposto no lado de fora da loja e promete atrair vários “selfie lovers”.

image (43)

image (41)

image (42)

Além de Yoshi, a Printemps convidou mais 11 artistas de todo o mundo, entre eles o brasileiro Mateus Bailon, para criarem artes para as 11 vitrines do espaço.

download (2)

Captura de Tela 2015-03-24 às 14.42.30

Editora Globo (Foto: Editora Globo)

Para a comemoração de aniversário, 400 marcas e maisons de luxo criaram vários produtos exclusivos para a ocasião: mais de mil, com o tema de rosas e flores, que é a assinatura do Printemps .

download (5)

Moda, beleza, acessórios, relógios, joias e vários outros objetos fazem parte da coleção de aniversário. De Louboutin às Havaianas, passando por Mulberry, Nina Ricci, Balenciaga, Givenchy e Fendi, são algumas das marcas fashion e de cosméticos, como Dior, Lancôme, Nars e Kilian, que criaram produtos exclusivos para o evento.

download

Nas prateleiras, peças em clima de primavera – pense em estampas florais e cores quentes – de marcas como Dolce & Gabbana, Christian Loubotin,Tommy Hilfiger, Ralph Lauren, Alberta Ferretti feitas exclusivamente para a store. A brasileira Havaianas também participa das celebrações ao desenvolver um modelo de flat ulltrafeminina.

Tongs Havaianas léopard

© 2015 RELAXNEWS

Une des pièces de la collection capsule imaginée par Maria Luisa pour les 150 ans du Printemps.

Une sneaker parfumée à la rose pour les 150 ans du Printemps

150 ans du Printemps

© 2015 RELAXNEWS

 400 marques et maisons de luxe ont souhaité s’associer aux festivités en créant des pièces exclusives “Happy 150 Printemps”.

Products Preintemps

Captura de Tela 2015-03-24 às 11.34.03

150th-Printemps

Editora Globo (Foto: Editora Globo)

Brincos Gas for Printemps, €240(cerca de R$755 sem taxas), bolsa Dolce & Gabbana €1,700(cerca de R$5349 sem taxas), Bruno Saint-Hilaire €270(cerca de R$849 sem taxas), champagne €27(cerca de R$84 sem taxas), vaso espelhado Bernardaud €190(cerca de R$597 sem taxas), vestido de seda Dolce & Gabbana €1,550(cerca de R$4877 sem taxas), chapéu €35(cerca de R$110 sem taxas), tiara Dolce & Gabbana €1,950(cerca de R$6136 sem taxas), mascote Rose, bolsa Le Tanneur €350(cerca de R$1101 sem taxas), sandália Colisée Paris €239(cerca de R$752 sem taxas) e caixa Violette et Berlingot €7(cerca de R$22 sem taxas) (Fotos: Divulgação)

printemps1

As vitrines estão espetaculares, com verdadeiros jardins de rosas e flores em movimento.
Na abertura da loja, dia 20/03, foi emocionante – toda a equipe comercial foi para a porta da loja, no Boulevard Haussmann, e fizeram um flashmob bacanérrimo!

download (3)

Surpresas gastronômicas também estão nos planos, entre elas um espaço inteiramante dedicado a chocolates (com destaque para as famosas criações de chocolate da La Maison du Chocolat), um quiosque gourmet, sorvetes Glazed, pipoca My Crazy Pop, waffles Les Oublieurs, cachorro-quente do Manhattan Hot-dog, sobremesas Les Fées Pâtissières, cookies franceses La Fabrique e os lanches da La Maison du Croque-Monsieur.

best-150ANS-PRINTEMPS-x-La-MAISON-du-CHOCOLAT

Captura de Tela 2015-03-24 às 11.33.50

image (46)

Eclair-Printemps-La-Maison-du-Chocolat-@Caroline-Faccioli-e1426859434697-922x1024

eclair-printemps-la maison du chocolat-caroline faccioli

Vale a pena visitar!

Printemps Haussmann
64 Boulevard Haussmann, 75009 – Paris

 

Fontes:

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-59/

http://vogue.globo.com/moda/moda-news/noticia/2015/01/printemps-comemora-150-anos-em-grande-estilo.html

http://www.vermaisdesign.com.br/printemps-comemora-150-anos/lifestyle/

http://www.100versoes.com.br/e-primavera-em-paris-e-printemps-comemora-150-anos

http://noticias.hentac.com/noticia/2015/01/printemps-comemora-150-anos-em-grande-estilo.html

http://carnetchic.com/2015/03/31/happy-birthday-printemps-paris-150-anos/

http://www.edelweissmag.ch/news/catwalks/150-ans-du-printemps-400-marques-imaginent-des-cr%C3%A9ations-exclusives

 

Read more...


PAD – Paris Art et Design – edição 2015

No meio do Jardin des Tuileries acontece o PAD Paris, um salão que reúne 75 galerias francesas de prestigio. Exposição e venda dedicadas as artes decorativas do século XX, design, joias, cristais e ceramicas.

pad1

A arte e o design invadem o Jardin des Tuileries, em Paris!

Acontece em Paris, de 26 a 29/03, a edição 2015 do salão PAD – Paris Art et Design: um salão do belo e do bom gosto excepcional, que recebe os amantes e colecionadores de artes decorativas do século XX e do design contemporâneo, e onde se encontram as melhores galerias de arte e design francesas e internacionais.

PAD-Paris-Logo

pad2

Estão representados no salão, também, galerias de arte moderna, arte primitiva , objetos de curiosidade, joalheria, cerâmica e vidros contemporâneos. Um  verdadeiro trampolim para os jovens designers e os jovens futuros  marchands d’art.
PAD contribui, dessa forma, para o dinamismo do mercado de arte e design parisiense e a projeção internacional dos marchands franceses, com aproximadamente 75 galerias e 40 mil visitantes, colecionadores, profissionais da arte e do design, que frequentam e que são esperados a cada edição.

Benoît Lemercier, entre sculpture et mobilier.

Benoît Lemercier,entre sculpture et mobilier - Chez Dutko, Stand 46.

Se estiver em Paris nesta época, não deixe de conhecer!

Les coups de coeur de Point de Vue à Paris Art Design

Marie-Bérangère Gosserez.

Marie-Bérangère Gosserez.

Pour le PAD, elle a choisi ce fauteuil en acier bleui au chalumeau, tube et piétement en acier chromé et laiton, réalisé en partenariat avec le ferronnier d’art Pouenat. Un manteau d’astrakan bleu nuit vient lui donner une allure royale.

gosserez

Jean-Christophe Charbonnier.

Jean-Christophe Charbonnier.

Charbonnier copie

88-gallery

88 Galery

Paire de grands lustres Venini, circa 1960. Joachim Franco stand 39

Galerie Pablo Touchaleaume | PAD – stand 23

touchaleaume

dumonteil

Dumonteil

afrique

Afrique

berreby

Berreby

boccara

Boccara

bert

Bert

botella

Botella

broccardo

Broccardo

franck-laigneau

Franck Laigneau

jousse

Jousse

minet-meranda

Minet Meranda

sevres

Sevres

PAD Paris – De 26 a 29 de março

Jardin des Tuileries – Esplanade des Feuillants, 75001 – Paris

Entrée 234 rue de Rivoli
Face à la rue de Castiglione, Paris 1er
Métro : Tuileries, ligne 1

 

Fontes:

http://www.pad-fairs.com/paris/fr/

http://lulacerda.ig.com.br/categoria/variedades-direto-de-paris/

http://www.parisrivedroiterivegauche.com

http://www.lefigaro.fr/sortir-paris/2015/03/25/30004-20150325ARTFIG00040-les-5-nouvelles-tetes-du-paris-art-design.php

http://www.lexpress.fr/styles/familles-royales/paris-art-design-2015-les-coups-de-coeur-de-point-de-vue_1662792.html

http://www.hotel-britannique.fr/blog/2015/02/12/art-paris-art-fair/

Read more...


La Réserve Hotel Paris – um templo de elegância e bom gosto

A quinta essência do luxo parisiense de hotéis foi inaugurada: o chiquérrimo La Réserve Hotel Paris“.

© La Réserve

Fica do lado da rua do Faubourg Saint Honoré e da Avenue Montagine, na Avenue Gabriel,  a dois passos do Champs Elysées , com vista para Le Grand PalaisLa tour Eiffel , Panthéon e o obelisco de la Concorde. Um lindo prédio afastado da avenida, no meio de um jardim de árvores antigas que preserva a intimidade dos clientes.

O hoteleiro e vinicultor francês Michel Reybier mais uma vez se uniu ao lendário designer Jacques Garcia para criar um novo projeto, que resultou no hotel mais hype da capital francesa. Sua localização é maravilhosa, na exclusiva Avenue Gabriel, a meio caminho entre a Champs- Elysées e Faubourg Saint- Honoré. O La Reserve Paris está alojado na antiga residência do estilista Pierre Cardin. Oferecendo vistas excepcionais do Grand Palais, da Torre Eiffel, do Pantheon e do Obelisco na Place de la Concorde, o hotel coloca os hóspedes literalmente no coração de Paris. Jacques Garcia mais uma vez arrasou no projeto, seu bom gosto e talento imprimiram uma atmosfera discreta de um clube privado, apresentando um design interior contemporâneo e atemporal, elegante e aconchegante ao mesmo tempo. O hotel oferece um serviço refinado e verdadeiramente personalizado, estando sobre a chancela da Design Hotels of the World. Além de um spa com uma linda piscina interna, a propriedade dispõe de uma biblioteca e um restaurante francês contemporâneo,  Le Gabriel, dirigido por Jérôme Banctel, que já se tornou hot spot da Cidade Luz. O hotel abriu oficialmente no dia 19 de janeiro deste ano e acolheu celebridades e eventos dos mais exclusivos durante a Fashion Week.

lw0645_64557099_790x490

“A quelques pas de l’Elysée, le nouvel hôtel de luxe La Réserve a ouvert ses portes en toute discrétion courant janvier. Dans cet édifice typiquement haussmannien, le décor somptueux impose un cadre intime et chaleureux pour une clientèle privilégiée.”

Grand escalier  

DSC00402

DSC00399

“La Réserve est le fruit d’une association entre Michel Reybier -fondateur des marques de charcuterie Cochonou et Justin Bridou, reconverti depuis les années 90 dans l’hôtellerie de luxe- et le décorateur culte Jacques Garcia, à qui l’on doit notamment la rénovation du Château du Champs de bataille en Normandie ou, plus récemment, les “period rooms” du Louvre.”

lounge

Lounge

No La Reserve, nenhuma recepção  propriamente dita, mas uma acolhida personalizada para cada hóspede , e um acompanhamento do hall até seu quarto. A partir da entrada , podemos perceber que os materiais nobres estão em todos os lugares : tecidos nas paredes  e móveis, piso em parquet , lareiras de mármore … Cada item escolhido por Jacques Garcia é uma peça especial de um quebra-cabeça ultra luxuoso, sem cair na armadilha de enfeites.

Le bar de l’hôtel est chaleureux et cosy, tentures de velours rouge et pointes d’or. Vous pouvez y boire des cocktails ou grignoter une salade sur le pouce. Idéal pour les déjeuners professionnels ou les rendez-vous d’affaires l’après-midi.

En face du bar se trouve le grand salon, tapissé de marbre au sol et cheminées. Un brin kitsch d’inspiration italienne. On peut également y déjeuner ou dîner, avec la carte du bar.

lw0645_64557046_790x490

Michel Reybier, proprietário do hotel, conseguiu criar um lugar único em Paris, onde o luxo e a elegância se misturam com o serviço impecável e a discrição do local.

Volumes imensos com muita luminosidade envolvem os vários ambientes com o clima de apartamento particular do século XIX. Belas lareiras em mármore, biblioteca, piscina interior, bares, restaurante – tudo impecável.

Le petit plus de La Réserve : une très belle bibliothèque aux murs fournis de nombreux ouvrages reliés anciens et sa grande cheminée qui réchauffe encore un peu plus l’atmosphère de la pièce. Et pour ceux qui aiment profiter de leurs séjours en hôtel pour se relaxer, l’établissement est doté de trois cabines spa -dont une réservée aux hommes – , d’une remarquable piscine intérieure de 16 mètres de long, et d’une salle de sport.

La Bibliothèque

DSC00397

Un bar en self-service est mis à disposition dans une pièce secrète de la bibliothèque

La Réserve Paris – Hôtel & Spa, comme son nom l’indique, comporte un spa au sous-sol, signé Nescens (spécialiste suisse de soins anti-âge). Longue de 16 mètres, la piscine est un véritable havre de paix. Elle est réservée uniquement aux clients de l’hôtel

Spa – piscine

la-reserve-paris-hotel-luxe-paris-fancyoli-spa-pisicne

la-reserve-paris-hotel-luxe-paris-fancyoli-spa-pisicne

Un peu plus loin, derrière une porte habillée d’un éléphant (symbole des hôtels La Réserve) se trouve la salle de sport. Pas très grande, mais suffisante pour brûler vos calories sur le vélo ou le tapis après votre burger du midi.

la-reserve-paris-hotel-luxe-paris-fancyoli-spa-gym

O chique parisiense da Belle Époque está representado também na decoração aconchegante, com materiais nobres e luxuosos, cores fortes, veludos nos sofás, nas cortinas – tudo assinado por Jacques Garcia.

Um templo da elegância e do bom gosto para sua próxima viagem a Paris!

Dans les étages, 26 suites et 14 chambres attendent les clients de l’hôtel. Toutes sont décorées avec goût, depuis les grandes suites ambassadeur, présidentielle, Elysée ou deluxe ; jusqu’au “simples” chambres de taille plus classiques, qui restent toutefois haut de gamme. On note tout particulièrement l’immense suite Grand Palais de 200 mètres carrés et ses deux chambres, deux grands salons, deux bars privés, et surtout sa salle de bain tout en marbre et ouverte sur un balcon, offrant ainsi la possibilité au client d’admirer la vue des beaux quartiers de Paris depuis sa baignoire !

Confiram as fotos:

ambassador suite

Ambassador Suite

ambassador suite

Ambassador Suite

 Bar en chambre

salle de bain

Salle de bain

Baignoire avec vue

Chambre

room_LW0645_B1J_3_790x490

room_LW0645_B1K_1_790x490

DSC00401

E como o criador do hotel, Michel Reybier é um apaixonado de boas coisas, sempre na tradição, o estabelecimento conta, é claro, com um restaurante : Le Gabriel, que propõe pratos gastronômicos da cozinha francesa contemporânea inventados pelo chef Jérome Banctel… 

DSC00403

 

La-Reserve-Paris-Hotel-gastronomy

La-Reserve-Paris-Hotel-tea-time

Le Foie gras de Canard-Pomme verte au verjus-gelee de yuzu

La-Reserve-Paris-Hotel-Wine-degustation

Le Homard bleu-Carbonara doignon et chorizo-chips des Cevennes

le-gabriel-suggestion-du-chef-e889e

Sugestão do Chef no le Gabriel

La-Reserve-Paris-Hotel-Le-Gabriel-restaurant-

La Réserve Hotel Paris
42, Avenue Gabriel, 75008 – Paris

Tel: +33 1 58 36 60 60 / www.lareserve-paris.com

Fontes:

http://www.lareserve-paris.com/fr/

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-53

http://blog.hotelaparis.com

http://www.simonsays.fr/36647/aujourdhui-souvre-la-reserve-a-paris/

http://fancyoli.com/2015/03/02/lhotel-la-reserve-a-paris/

http://patriciabrandao.com.br/news

Read more...


Salon du vintage no Carreau du Temple

Affiche SDV17

Neste fim de semana acontece a 17.edição do Salon du Vintage, no Carreau du Temple.

Em sua 17a edição,  o Salon du Vintage acontece pelo segundo ano consecutivo no Carreau du Temple. E este ano ele está ainda maior. Em 2000 m2 , com 150 stands de roupas, acessórios, mobiliário, itens de decoração e o que mais  você puder imaginar relacionado ao universo Vintage. Além disso, 3 exposições estão previstas. Uma sobre David Bowie, com cartazes originais de época, outra sobre móveis dos anos 70 e ainda uma sobre a marca francesa Renoma, que criada em 1963, marcou época com seus figurinos dos anos 70. É o evento ideal para quem entrou na onda do vintage e gosta de garimpar uma roupa ou acessório especial ou para os nostálgicos de plantão que adoram conferir os móveis de época ! Neste ano não tem shows previstos, mas haverá DJ durante todo o salão e o bar também fica aberto .

Este ano, a grande volta dos anos 70 chic nos desfiles, desenhos e música…

 

150 exposants mode, mobilier, accessoires et des Dj sets.

Acessórios vintages no Salon du Vintage  durante dois dias

Salon du vintage mobilier

 uma seleção de móveis vintage para reviver os anos 70 !

Salon du vintage informations pratiques edition 17 theme 70s chic

David-Bowie salon du vintage

Uma exposição sobre David Bowie, 

Diretamente vindos  de Londres, os cartazes originais de seus concertos de 1966 à 1977 estarão no Salon du Vintage  durante 2 dias, para o prazer dos olhos e dos compradores.

Também o público poderá encontrar o material do concerto do nascimento de Ziggy Stardust, Alladin Sane, Diamond Dogs, Station to Station e Heroes.

banquette modulaire xxo salon du vintage

Uma exposição de móveis por leboncoin.fr


Leboncoin.fr, deuxième site le plus visité de France avec 18 millions d’utilisateurs et plus de 23 millions d’annonces, vous propose de visiter une reconstitution d’appartement 70 chic conçu spécialement pour les visiteurs du Salon ! Des pièces iconiques, signées, de la salle de bain au salon… un régal de nostalgie.

exposition renoma salon du vintage voiture freres renoma

exposição Renoma