Invent


Fabrice Moireau

Resultado de imagem para fabrice moireau peintre

Nascido em Blois em 1962, Fabrice Moireau formou-se na Escola Nacional de Artes.

Aquarelista, cenógrafo, um arqueólogo amador e autor de livros ilustrados, Fabrice afirma não saber fazer outra coisa senão pintar.

Resultado de imagem para fabrice moireau peintre

De suas muitas viagens, ele trouxe carnets de croquis que são verdadeiras testemunhas culturais e  etnográficas.

Resultado de imagem para fabrice moireau peintre

Apaixonado pelo patrimônio arquitetônico , jardins e plantas, a sua busca contínua é traduzir, para a aguarela, a sutileza dos jogos de luz e transmitir a atmosfera de uma rua, uma paisagem, um curso água ..

Né à Blois en 1962, Fabrice Moireau est diplômé de l’Ecole Nationale Supérieure des Arts Appliqués et des Métiers d’Art de Paris. Il est aquarelliste depuis 1987. De ses nombreux voyages (Chine, Maroc, Egypte, Italie, Portugal, Etats-Unis, Hongrie, Grande-Bretagne, Turquie, Japon…), il rapporte toujours des carnets de croquis, véritables témoignages culturels et ethnographiques. Grand amateur du patrimoine architectural et des jardins, sa quête permanente est de traduire et de communiquer par l’aquarelle, le jeu subtil de la lumière et de l’atmosphère d’une ville, d’un toit, d’un jardin ou d’un paysage. Fabrice Moireau réalise toujours ses aquarelles in situ. Il effectue aux 4 coins du monde, des relevés aquarellés de façades de maisons anciennes, parfois à demi ruinées dont beaucoup ont valeur d’archive. Il poursuit aussi un travail intime sur Paris : Paris monumental, Paris des rues, Paris des jardins, Paris populaire.
Il a illustré de nombreux livres dont Paris aquarelles, Jardins de Paris aquarelles, Vallée de la Loire aquarelles, Alsace aquarelles, Londres aquarelles, Venise Aquarelles, New York Aquarelles…

 

Pour saisir les toits de Paris, Fabrice Moireau a sonné aux portes, a fait semblant d’être de l’immeuble, est monté au petit bonheur la chance pour peindre, le regard perché, au risque du vertige. Sa volonté ? Varier les monuments célèbres, les endroits publics et les recoins moins célèbres de la ville, Apporter des visions, des angles inédits et des points de vues saisissants. De cette quête est née une série d’aquarelles entièrement réalisées sur le vif. Ce qui le fascine, c’est ce monde en lévitation presque irréel, l’accumulation incroyable des techniques pour couvrir les toits, l’ingéniosité à se protéger de la pluie, du vent et de la monotonie. Le livre est une invitation au voyage vers un Paris libre !

« Paris est une ville blanche. Ses ombres passent du bleu gris-mauve à des ocres grises. Tout est dans l’opposition entre ces deux familles de couleurs incroyablement subtiles. Les ombres mauves, en hauteur, descendent vers le jaune. Pour réussir une ombre, il faut savoir la nuancer. » Fabrice Moireau

 

zoom

Fontes:

http://www.fnac.com/Fabrice-Moireau/ia380909

http://www.candidature-toitsdeparis.fr/portfolio/toits-de-paris-aquarelles-de-fabrice-moireau/

http://www.fnac.com/Fabrice-Moireau/ia380909

Read more...


Benjamin Lacombe

Autor e ilustrador francês nascido em Paris em 12 de Julho de 1982, é um dos principais representantes da nova ilustração francesa. Em 2001, ingressou na Escola Nacional de Artes Decorativas de Paris (ENSAD), onde ele segue formação artística.

Durante seus estudos, ele trabalhou em publicidade e animação; em seguida, aos 19 anos, sua primeira  bande dessinée e alguns outros livros ilustrados … Seu projeto de  graduação , Cerise Griotte,  inteiramente escrito e ilustrado por ele, é seu primeiro livro infantil , editado pela Editions du Seuil em março de 2006. Foi publicado no ano seguinte pela Walker Books (EUA) e foi selecionado pela prestigiada revista semanal Time como um dos dez melhores livros infantis de 2007 nos Estados Unidos.

Desde então Benjamin Lacombe escreveu e ilustrou mais de vinte livros, alguns dos quais foram traduzidos em várias línguas e faz o maior sucesso em todo o mundo.

Livros como Les Amants Papillons, Généalogie d’une Sorcière, La Mélodie des Tuyaux, Il était une fois…., Les Contes macabres ou encore, L’Herbier des Fées. Ele expõe regularmente o seu trabalho em galerias e  trabalha em particular com Ad Hoc Art (Nova York), Dorothy Circus (Roma), Maruzen (Tokyo), Núcleo (Los Angeles) e Daniel Maghen Gallery (Paris).

Resultado de imagem para les contes macabres benjamin lacombe

Fontes:

http://www.benjaminlacombe.com/home_f.html

 

Read more...


Bernard Buffet no Musée d’Art Moderne de Paris

O Museu de Arte Moderna da Cidade de Paris organizou uma retrospectiva da obra de Bernard Buffet (1928 – 1999), considerado um dos mais famosos pintores franceses do século XX, mas também um dos mais discutidos . Através de uma seleção de umas cem pinturas, a exposição oferece uma releitura de uma obra que foi realmente muito pouco vista. (até 26 de fevereiro de 2017).

“Esta é a primeira vez que um museu parisiense faz uma exposição retrospectiva da obra de Bernard Buffet. Este foi um dos mais famosos artistas franceses do século XX, e também aquele que foi o mais criticado, rejeitado pela crítica e pelo mundo da arte, inclusive por mim “, disse Fabrice Hergott, diretor do Museu de arte moderna da Cidade de Paris.

Bernard Buffet (1928-1999) foi descoberto em 1948 por um marchand incondicional Maurice Garnier, que organizou suas exposições todos os anos em fevereiro, sobre vários temas.  Sonhou que um museu fosse dedicado a ele, ele tinha guardado e comprou o que ele considerava o melhor do seu trabalho.

Bernard Buffet, “L’Atelier”, 1947, Musée Bernard Buffet, Surugadaira (Japon)/ © Musée Bernard Buffet © ADAGP, Paris 2016

Bernard Buffet é um artista precoce e notável, entrou com 16  anos na Escola de Belas Artes. Ele começou a expor em salões  aos 19 anos, logo foi notado e começou a vender sua  pinturas aos 20 anos. Aos 22 anos, ele exibiu suas obras em galerias de Nova York, Londres, Basel, Copenhaga e Genebra.

Bernard Buffet, “Autoportrait sur fond noir”, 1956, Collection Pierre Bergé/ © Dominique Cohas © ADAGP, Paris 2016

 Bernard Buffet encontrou o seu estilo muito rapidamente: ele  pintou naturezas-mortas, retratos em tons suaves, bege, cinza. Suas figuras são alongadas e angulares.

“”La Ravaudeuse de filets” , que causou sensação no Salon d’Automne, em 1948, rosto grande como fio, repara uma rede feita de um emaranhado de linhas.

Em 1948, ele ganhou o Prêmio da Crítica organizada pela galeria Saint-Placide com “ ”Deux hommes dans une chambre” onde um homem se despe e o outro está sentado nu em uma cadeira.

Auto-retratos recorrentes representam  a silhueta  sempre alongada, pincel na mão diante de uma tela, no canto esquerdo do quadro.

Aos 26 anos, pinta um tríptico pintado gigantesco e arrepiante sobre “o horror da guerra” cheio de corpos nus tiro, enforcados ou abatidos em paisagens desoladas e sob um sol frio.

Bernard Buffet, “Horreur de la guerre, L’Ange de la guerre”, 1954, Collection fonds de dotation Bernard Buffet, Paris

Um ano depois, o circo que o inspira: o seu “Clown” será reproduzido em todos os lugares.

Resultado de imagem para bernard buffet  the clown

Resultado de imagem para bernard buffet  the clown

Resultado de imagem para bernard buffet  the clown

Bernard Buffet, “Nature morte à la sole”, 1952, Collection Pierre Bergé

 © Dominique Cohas © ADAGP, Paris 2016

Em 1958, Bernard Buffet que tinha então apenas 30 anos, a Galerie Charpentier organiza a sua primeira retrospectiva com uma centena de pinturas que quase provoca um motim.

Mo meio dos anos 1950 a pintura de Bernard Buffet mudou, ele coloca mais cor, mais espessura.

Todos os anos para sua exposição de fevereiro, há um tema diferente: em 1960, foram os “”Oiseaux”, enormes, disproporcionados ondulando sobre as mulheres nuas no chão, pernas abertas, reinterpretando o tema de Léda et le Cygne , que causou um escândalo.

Em 1965,  les “Ecorchés” close-up de cabeças ensanguentadas com olhos assustadores.

Temos “Plages”  monumentais em 1967, onde longas pernas se abrem ou  se dobram na areia.

Bernard Buffet, Les Plages, “Le Parasol”, 1967, Musée d’art moderne de la Ville de Paris/ © Musée d’Art moderne / Roger-Viollet © ADAGP, Paris 2016

Além de cenas terríveis e gigantescas tiradas do “Inferno”, de Dante, quando ele retorna ao estilo gráfico de suas primeiras paisagens pintadas.

Buffet pintou animais de perto, em primeiro planos: a coruja pequena , um grande inseto que recordam o seu gosto pelas ciências naturais.

gros insecte

Resultado de imagem para bernard buffet un gros insecte

Bernard Buffet, Mes Singes, "Orang-Outan femelle", 1997, Collection fonds de doation Bernard Buffet

Bernard Buffet, Mes Singes, “Orang-Outan femelle”, 1997, Collection fonds de doation Bernard Buffet

 © Fonds de dotation Bernard Buffet © ADAGP, Paris 2016

Em 4 de Outubro de 1999, com a doença de Parkinson, Bernard Buffet cometeu suicídio em seu estúdio depois de preparar a sua exposição anual de 2000 na galeria Maurice Garnier batizada de “La mort” : seus esqueletos masculinos e femininos em roupas renascentistas brilhantemente coloridos parecem nos desafiar.

Resultado de imagem para bernard buffet la mort

Resultado de imagem para bernard buffet la mort

Resultado de imagem para bernard buffet la mort

Resultado de imagem para bernard buffet la mort

Resultado de imagem para bernard buffet la mort

The last Exhibition : La Mort… Bernard Buffet

© Bernard Buffet, “La Mort 7″, 1999

Resultado de imagem para bernard buffet la mort

Foi necessário quase 20 anos para um grande museu considerar digno de ser mostrado em todas as suas facetas. O debate sobre o valor de seu trabalho certamente não está fechado, mas esta retrospectiva dará a todos a oportunidade de fazer sua própria idéia sobre um pintor que, finalmente,  se conhece muito mal.

 

“En balayant l’ensemble de l’œuvre dans un parcours rétrospectif, mais très sélectif en raison de la grande productivité de l’artiste, l’exposition montrera la qualité et la variété insoupçonnées de ce qui restera peut-être comme une des œuvres picturales les plus fascinantes du siècle dernier et dont l’influence sera peut-être une des plus considérables.

Le parcours, organisé selon une présentation chronologique, s’ouvrira sur les débuts de Bernard Buffet, au moment où ses œuvres renouvellent le sens de tout un répertoire de formes et d’objets. Le contexte artistique de l’après-guerre, moment de débats autour de la question des réalismes, de la figuration et de l’abstraction, sera évoqué. Il s’agira de révéler le peintre comme un artiste paradoxal, qui se réfère à la peinture d’histoire à une époque de la disparition du sujet, qui allie peinture austère et aisance financière, grand succès public et rejet du monde de l’art.

Ainsi, à côté de ses thèmes de prédilection –autoportraits, natures mortes–, les différents sujets systématiquement exploités par Bernard Buffet au cours de ses expositions annuelles à la Galerie Garnier seront présentés : cycles religieux (La Passion du Christ), littéraires (L’Enfer de DanteVingt mille lieues sous les mers) ou allégoriques (Les OiseauxLes Folles). L’accent sera mis sur la réflexion constante de Bernard Buffet sur la peinture d’histoire (Horreur de la Guerre) et sur l’histoire de la peinture (Le Sommeil d’après Courbet), jusqu’à La Mort, spectaculaire dernière série se référant aux memento mori médiévaux.

À travers une abondante documentation, l’exposition sollicitera le regard du public sur les mécanismes de cette notoriété.”

Fontes:

http://www.mam.paris.fr/fr/expositions/exposition-bernard-buffet

http://culturebox.francetvinfo.fr/expositions/peinture/bernard-buffet-une-celebrite-meconnue-rehabilitee-au-musee-d-art-moderne-247485

http://www.elle.fr/Loisirs/Sorties/Musees-Expos/Gagnez-vos-places-pour-l-exposition-Bernard-Buffet-au-Musee-d-Art-moderne-de-la-Ville-de-Paris-3326027

http://www.parisphoto.com/agenda/bernard-buffet-retrospective

Read more...


Festival Internacional de Jazz em Paris – Jazzycolors 2016

Jazzycolors é um festival organizado pelos centros culturais estrangeiros de Paris.

Ele propõe um conceito simples: mostrar ao público parisiense os melhores grupos de jazz de cada país vinculado ao evento.

Ele acontece todos os anos no outono e se caracteriza pela sua política de preços atrativos com tickets entre 5 e 10 euros.

Jazzycolors é uma viagem eclética à universos opostos: do jazz clássico ao funk e groove.

O organizador do evento é o pianista Bojan Z, prêmio Django Reinhardt 2002, European Jazz Prize 2005 e vencedor do Victoire de la Musique em 2007.

Os concertos acontecem nos seguintes centros culturais: Maison du Danemark, Institut Goethe, Insitut Finlandais, Institut Hongrois, Institut Culturel Italien, Instituto Cultural de Mexico, Institut Roumain, Institut Suédois, Centre Culturel Canadien, Centre Culturel Irlandais, Centre Culturel de Serbie, Centre Tchèque, Centre Wallonie-Bruxelle.

Com este programa você associa concerto de jazz e a visita dos centros culturais estrangeiros de Paris.

Veja o programa completo clicando aqui.

Para deixar vocês com um gostinho de quero mais vejam o video do ano passado!!

https://youtu.be/DzjJ2MrArGU

“Jazzycolors est de retour avec une sélection concoctée par 25 centres culturels étrangers à Paris, qui vous invitent à un voyage à travers les tendances jazz des quatre coins du monde. 26 concerts dans 19 lieux rythmeront votre mois de novembre au son des artistes de renommée internationale et des stars de demain.

Le festival s’inscrit dans la durée (14e édition) grâce à la pertinence de la programmation des centres culturels et au soutien sans faille des partenaires de la première heure : Sacem, Ville de Paris et ministère de la Culture et de la Communication.Au fil des ans, de nouveaux partenariats se sont créés qui également perdurent : le Carreau du Temple et les Archives Nationales nous accueillent, cette année encore, pour deux concerts.

Si la fidélité aux artistes et aux partenaires est une qualité de notre festival, elle est merveilleusement incarnée par notre parrain Bojan Z, pianiste à l’immense talent. Il endosse cette année encore ce rôle bienveillant et nous propose en concert d’ouverture un duo avec le saxophoniste Julien Lourau que nous sommes très heureux de retrouver dans le festival !

Afin de vous permettre de profiter de tout cela : des lieux empreints de convivialité et des tarifs toujours aussi abordables.

Nous vous attendons nombreux pour vivre avec nous un mois exceptionnel de jazz ! “

 

Fontes:

http://www.ficep.info/jazzycolors

https://www.facebook.com/events/1208139672592828/

https://www.facebook.com/LesCulturesEtrangeresAParis/

 

 

Read more...


“Le George”,novo restaurante italiano do Hotel George V, em Paris.

colagem-41

Uma viagem à Riviera francesa e ao norte da Itália: assim é o clima do novo restaurante italiano do Hotel George V, em Paris.

“Le George” tem uma ambientação chique e moderna, incontestavelmente parisiense, com arcadas brancas, vista para o jardim e a obra do artista contemporâneo Junior Jacquet. Decoração sofisticada com arranjos florais de Jeff Letham.

A cozinha italiana, com toque requintado na apresentação,nos produtos e molhos tudo assinado pelo chefe Marco Garfagnini.

Uma delícia de restaurante. Anote aí para sua próxima viagem a Paris.

Le George - Four Seasons Hôtel George V Vue de la notre terrasse

Restaurante Le George
Hotel George V
31, Avenue Geroge V, 75.008 – Paris

fontes:

http://parisporpaulopereira.com/2015/10/paris-no-site-lu-lacerda

https://www.lafourchette.com/restaurant/le-george-four-seasons-hotel-george-v/73961

Read more...


Festival Photo Saint-Germain-des-Prés 2016

Paris é a Capital da foto no mês de novembro! De 4 à 20/11 de 2016, o Festival Photo Saint-Germain-des-Prés investe em 38 lugares :  museus, centros culturais galerias, livrarias, instituições, na rive gauche,  margem esquerda do Sena, com uma seleção de imagens sublimes, ” vintage” e contemporâneas . Esta é a quinta edição deste festival!!
Quinze dias de Exposições, mas também conferências, exibições, workshops e visitas  para esta programação chave em novembro.

 Festival Photo Saint-Germain

Légendes de gauche à droite :

1996_St-Germain1996_St-Germain1996_St-Germain

1/  Clara ChichinHypernuit – il y avait deux soleils -, © Clara Chichin, courtesy Galerie 1492.
2/  Paul-Émile Miot (1827-1900), Hymenée et Tané (sic!), Femmes Tahitiennes, 1869/70, tirage sur papier albuminé a partir d’un négatif en verre, 18.3 x 24.2 cm. © Daniel Blau Munich Courtesy: Daniel Blau Munich.
3/  Éric AntoineTraffic, 2016, ambrotype, 24 x 30 cm. ©Éric Antoine, courtesy Laurence Esnol Gallery.

 

Quando :4 – 20 novembro 2016
Para conferir a programação clique aqui !!!Vejam algumas das obras que serão expostas :

Edition 2016

Como chegar:
Acesso
Métro : lines 4, 7, 10, 12 / Stations Jussieu, Mabillon, Odéon, Rue du Bac, Saint-Germain-des-Prés, Sèvres-Babylone, SolférinoRER line B / Station Saint-Michel Notre-DameBus : lignes 27, 39, 63, 86, 87, 95

 

Fontes:

http://www.photosaintgermain.com/edition-2016-2/

https://www.instagram.com/photosaintgermain/

http://fr.actuphoto.com/36421-festival-photo-saint-germain-2016.html

http://www.francefineart.com/index.php/agenda/14-agenda/agenda-news/2212-1996-photo-saint-germain

http://www.leguidedesfestivals.com/index.php5?page=fiche&festi=28209

Read more...


Grand Musée du Parfum abrirá suas portas em dezembro

 

 

Paris terá, a partir de dezembro, um grande museu dedicado ao que os franceses fazem de melhor “O Perfume”.

Grand Musée du Parfum abrirá suas portas no espaço de 1.400m2, com um grande jardim onde, no passado, foi a maison de couture Christian Lacroix. A diferença deste novo museu com o que já existe em Paris (o Fragonard) é que o Grand Musée não está ligado a nenhuma marca específica, financiado por fundos privados e com o apoio do sindicado francês da perfumaria, que tem mais de 66 associados.

 

Apoiando-se nas últimas tecnologias, o museu vai retraçar três grandes etapas da historia do perfume – do Egito dos faraós até nossos dias -, convidando o público a sentir uma coleção olfativa única, constituída de mais de 60 aromas durante a visita.

O objetivo do museu é levar ao grande público o savoir-faire francês na perfumaria, o processo criativo em torno dela e as abordagens artísticas e científicas dos perfumistas.

O museu vai contar com uma livraria e uma loja conceito.

Aguardem mais notícias. Imperdível!

Le Grand Musée du parfum sera la première insitution dédiée à l’olfaction indépendante de toutes marques à ouvrir ses portes dans la capitale.Photo iStock

Une création pour la maison de parfum Caron de Jean-Pierre Baquère dans son atelier de Colombes, près de Paris le 23 avril 2014 (AFP/FRANCK FIFE)

Grand Musée du Parfum
73, Rue Faubourg Saint-Honoré – 75008 – Paris

Métro Miromesnil

 

Fontes:

http://www.musee-du-parfum.fr/

http://lulacerda.ig.com.br/paris-por-paulo-pereira-123/

http://revistaglamour.globo.com/Beleza/noticia/2016/09/museu-do-perfume-passa-ser-mais-uma-atracao-de-viagem-em-paris.html

http://www.sortiraparis.com/arts-culture/exposition/articles/122593-le-nouveau-grand-musee-du-parfum-ouvrira-ses-portes-en-decembre

http://www.leparisien.fr/flash-actualite-culture/ouverture-d-un-grand-musee-du-parfum-en-decembre-a-paris-22-08-2016-6060917.php

http://www.vogue.fr/beaute/buzz-du-jour/diaporama/paris-grand-musee-du-parfum/36497#paris-grand-musee-du-parfum-paris

http://madame.lefigaro.fr/beaute/paris-va-enfin-connaitre-son-premier-grand-musee-du-parfum-230816-115927

Read more...


Les heures heureuses 2016

 

Quarta 6, quinta 7 e sexta 8 de julho de 2016, acontecerá as “ Les Heures Heureuses 2016″.
O princípio é simples : nestes dias de 17:30h à 21:30h vocês poderão degustar petiscos ( les“bouchées” em francês) à 2 euros em 400 endereços parisienses.

Mais ou menos como acontece na festa do cinema, você terá que ter um passaporte para aproveitar. Este passaporte é distribuido gratuitamente .Vários percursos nos 4 cantos de Paris foram imaginados.

3 maneiras para obter:

- na recepção do l’Hôtel de Ville, 29 rue de Rivoli 75004 Paris de 10h à 19h
-na recepção das prefeituras dos arrondissement de 8h à 17h
-e  em todos os estabelecimentos participantes

Vários percursos nos 4 cantos de Paris foram imaginados.
Encontre os percursos e os endereços participantes no site do evento: http://lesheuresheureuses.paris.fr/

 

Les Heures Heureuses de Paris sont de retour à Paris du 6 au 8 juillet 2016. Ne manquez pas cette nouvelle occasion de déguster des petites bouchées culinaires dans près de 400 bars et restaurants de la capitale. Munissez-vous de votre passeport et découvrez la quinzaine de parcours qui vous emmènent dans de nombreux lieux différents à la découverte de nouvelles saveurs.

La ville de Paris relance son évènement “les Heures heureuses de Paris” les mercredi 6, jeudi 7 et vendredi 8 juillet 2016 et vous invite à des parcours gourmands à la découverte des lieux de vie parisiens. Laissez-vous tenter par cette exploration urbaine unique qui vous donne à découvrir les savoirs-faire parisien et savourer de délicieuses et surprenantes bouchées de produits frais et de qualité. Pour découvrir des restaurants que vous ne connaissez pas, que vous n’auriez jamais testé, pour changer et vous ouvrir davantage à la richesse culinaire de Paris, c’est le bon plan de l’été.

Cet évènement vous entraine dans des balades parisiennes. Que vous soyez Parisiens ou touristes, l’évènement permet de découvrir de nombreux bistrots, brasseries et restos parisiens à travers des parcours aux bouchées gourmandes dans la capitale. Pendant trois soirs, de 17h30 à 21h30, près de 400 restaurants et commerces de bouche redoublent de créativité pour vous proposer le meilleur de Paris à l’heure de l’apéro.

Pour un tarif unique de 2€, chacun des lieux participants aux parcours parisiens des Heures Heureuses proposera sa bouchée, une petite composition culinaire originale imaginée pour l’occasion.

Laisser tomber les chips et cacahuètes pour l’apéro et optez durant 3 jours pour les Couteaux de mer à la chlorophylle, gougère aux asperges, focaccia aux œufs de caille et pickles, jambon de pays et essence de truffes… Tous les commerçants et restaurateurs participants se sont creusé la cervelle pour vous concocter la bouchée typique de leur cuisine afin que vous les découvriez.

Chaque année, différents parcours sont imaginés pour faire découvrir ou redécouvrir les pépites bistronomiques, comptoirs à tapas et les plus jolies tables de la Capitale. Pour découvrir ces parcours et participer à cet événement culinaire, vous devez vous munir d’un passeport, disponible mi-juin. C’est votre laissez-passer gourmand. Dans chaque établissement, seule une bouchée pourra être achetée pour un prix unique de 2 € par les détenteurs du passeport. Le principe étant de passer de lieu en lieu afin de découvrir la richesse des saveurs de Paris !

Comment accéder aux parcours ?
Vous pourrez accéder aux parcours en retirant votre passeport. Il vous permettra pendant 3 jours de suivre un ou plusieurs parcours apéritifs. Retrouvez-le :

  • A l’accueil de l’Hôtel de Ville de 10h à 19h
  • A l’accueil des mairies d’arrondissements des lieux participants à l’opération de 8h à 17h
  • Dans tous les établissements participants 

Infos Pratiques:

Site: les Heures heureuses de Paris
Du 6 au 8 juillet 2016

2€ la bouchée
Le retrait gratuit des passeports se fait à l’accueil de l’Hôtel de Ville, des mairies d’arrondissement et chez les restaurants participants

 

Fontes:

http://lesheuresheureuses.paris.fr/

http://www.sortiraparis.com/hotel-restaurant/restaurant/articles/55912-les-heures-heureuses-2016

 

Read more...


La Fête foraine des Tuilleries

A Fête Foraine des Tuileries regressa este ano de 25 de junho até dia 22 de agosto de 2016. Não perca esta diversão  de férias  no coração de Paris.

Fête Foraine des Tuileries

O Jardin des Tuileries  acolhe jovens e adultos para a sua  fête foraine anual . A Fête des Tuileries é o segunda maior festa de Paris  depois da Foire du Trone .

Durante todos os verões, o Jardin des Tuileries acolhe um evento que faz Paris tomar ares de cidade do interior. Trata-se de um parque de diversões montado no jardim mais central da cidade com direito a tradicionais algodões doces (chamados de Barbe à papa) e maçãs do amor. A conhecida Fête Foraine traz atrações típicas de uma tradicional quermesse como tiro-ao-alvo, pesca, roda gigante e, claro, carrossel.

O parque fica montado até o dia 22 de agosto e é um excelente passeio para parisienses e turistas, especialmente para aqueles que tem filhos.

Quanto às atrações do Festival des Tuileries, encontramos este ano:

  • Autênticos brinquedos de cavalos de madeira de 1900
  • A famosa Roda Gigante
  • Carrinhos bate bate
  • Os trens fantasmas
  • 6G, o brinquedo moderno da feira que roda a 140 kmh
  • Trampolins e escorregadores gigantes para crianças.
  • Os jogos também fazem parte: pesca pato, Chamboule-tudo …
  • Além de atividades recreativas e esportivas como Rematar ou parede de escalada.

 

Fête Foraine des Tuileries

Fête Foraine des Tuileries

Fête Foraine des Tuileries

Fête Foraine des Tuileries

Fête Foraine des Tuileries

Fête Foraine des Tuileries

Fête Foraine des Tuileries

Fête Foraine des Tuileries

Os mais gulosos poderão assistir as atrações degustando as maçãs do amor,waffles, churros, algodão doce e caramelos.

Fête Foraine des Tuileries

Fête Foraine des Tuileries

Informações úteis:

Fête des Tuileries  2016 -  de 25 de junho até 22 de agosto de 2016

Jardin des Tuileries
Place de la Concorde
75001 Paris ‎

 

Fontes:

http://www.sortiraparis.com/enfant-famille/articles/41932-la-fete-foraine-des-tuileries-2016

http://www.evous.fr/La-Fete-Foraine-du-Jardin-des-Tuileries-1132260.html

http://en.parisinfo.com/paris-show-exhibition/135470/fete-des-tuileries

http://www.timeout.com/paris/en/things-to-do/la-fete-foraine-des-tuileries

https://quefaire.paris.fr/fiche/54143_fete_foraine_du_jardin_des_tuileries

http://www.parisetudiant.com/etudiant/sortie/fete-foraine-du-jardin-des-tuileries.html

http://unpetitpoissurdix.fr/2014/09/03/la-fete-foraine-des-tuileries/

http://parisian-touch.blogspot.com.br/2013/07/fete-foraine-des-tuileries.html

Read more...


Place Dauphine

A place Dauphine, que fica pertinho da Pont Neuf, é tida como a Praça mais romântica de Paris.

Volta e meia, ela é usada como locação para filmes. Um deles é “Meia Noite em Paris”, de Woody Allen.

A praça começou a ser construída em 1607, a mando do Rei Henrique IV

Esta é a segunda praça real de Paris construída por ordem de Henry IV e assim chamada em homenagem ao Dauphin, nascido em 1601 (o Delfin, filho primogênito do rei e herdeiro do trono, futuro Louis XIII). A praça tem a forma de um triângulo e ocupa uma área no extremo oeste da Île de la Cité onde antes havia três pequenas ilhas. Numa delas foi queimado em março de 1314, por ordem do rei Philippe IV, o Belo, Jacques de Molay, Grão Mestre dos Cavaleiros Templários. Três séculos depois desse trágico episódio, a construção da Pont Neuf, inaugurada em 1607, provocou a reunião das ilhas. A bela praça tinha os três lados cercados por uma série de edifícios iguais e inspirados naqueles que vemos atualmente na Place des Vosges. Havia então apenas duas entradas, das quais sobreviveu apenas aquela situada a oeste, que se abre em frente a estátua equestre do rei Henry IV. Com o tempo muitos edifícios foram modificados arbitrariamente e todos aqueles que fechavam o lado leste foram demolidos. Apesar de ter o aspecto original desfigurado, a Place Dauphine é uma das mais encantadores de Paris e oferece uma sensação de serena tranquilidade que contrasta com o burburinho urbano.

Na ponta da ’Ile de la Cité, a Place Dauphine, na minha opinião, é a praça mais romântica de Paris.

IMG_1626

Escondida por pequenos imóveis  de charme, intima e secreta são as primeiras palavras que vem no espírito de seus visitantes.

Para chegar nela,vá na  place du Pont-Neuf (no nivel da ponte) e pegue a pequena rua Henri-Robert.

Yves Montant e Simone Signoret moraram no n° 15 : “La Roulotte”

Hôtel Henri 4 – Place Dauphine
Il est tenu de père en fils depuis 1937.

E a noite ela tem todo um  charme….

Place DAUPHINE la NUIT

“La place Dauphine ressemble au sexe de Paris”


“La place Dauphine ressemble au sexe de Paris” por LEXPRESS

 

Yves Montand et Simone Signoret l’ont immortalisé en logeant au n°15… Située à l’ouest de l’île de la Cité, la place Dauphine est la seconde place royale parisienne du XVIIe siècle. Riche d’un passé historique et architecturale, la Place a malgré tout gardé sa quiétude intacte, du fait de l’épaisseur des murs des bâtiments qui l’encerclent.

Cet endroit est devenu le repaire des galeries d’art, des cafés et des amoureux…

Sa forme triangulaire lui vaut le surnom de « sexe de Paris » dans le récit Nadja du surréaliste André Breton. Elle est également citée dans des œuvres d’Anatole France et Gérard de Nerval beaucoup d’artistes s’en sont inspirées, c’est dire son pouvoir d’attraction. Elle inspire d’ailleurs acteurs et réalisateurs puisque elle sert de décor à plusieurs scènes du récent Midnight in Paris de Woody Allen où l’on y voit flâner Marion Cotillard et Owen Wilson.

 

Place Dauphine –  75001 Paris
Métro : Pont Neuf

Fontes:

http://www.parisguia.com.br/ile-de-la-cite-Place-Dauphine.aspx

http://doseujeitoblog.blogspot.com.br/2014/01/paris.html

http://finefolie.com/balade-romantique-place-dauphine-midnight-in-paris/
http://www.pariszigzag.fr/sortir-paris/balade-paris/sexe-de-paris-place-dauphine
http://www.gorgen.fr/blog/galeries/paris-la-nuit
https://soufflezsurlesbraises.com/2011/04/02/yves-montand-le-rital/

Read more...

Flickr

RSS URL not defined

Entre em contato!

Tel. 55 11 9641 0432

Áreas atendidas – São Paulo, SP
_Higienópolis
_Pacaembú
_Perdizes
_Bela Vista
_Outras áreas: consulte!

Visite minhas redes sociais:

Scroll to top